《2019-2020學年高中語文 傳狀 圬者王承福傳學案(含解析)蘇教版選修《唐宋八大家散文》》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《2019-2020學年高中語文 傳狀 圬者王承福傳學案(含解析)蘇教版選修《唐宋八大家散文》(4頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、*圬者王承福傳
閱讀下面的文言文,完成題目。
圬者王承福傳
[唐]韓 愈
圬之為技,賤且勞者也。有業(yè)之其色若自得者。聽其言,約而盡;問之,王其姓,承福其名,世為京兆長安農夫。天寶之亂,發(fā)人為兵,持弓矢十三年,有官勛,棄之來歸,喪其土田,手鏝衣食。余三十年,舍于市之主人,而歸其屋食之當焉。視時屋食之貴賤,而上下其圬之傭以償之;有余,則以與道路之廢疾餓者焉。
又曰:粟,稼而生者也;若布與帛,必蠶績而后成者也;其他所以養(yǎng)生之具,皆待人力而后完也:吾皆賴之。然人不可遍為,宜乎各致其能以相生也。故君者,理我所以生者也;而百官者,承君之化者也。任有大小,惟其所能,若器皿焉。食焉而怠其事,必有天殃
2、,故吾不敢一日舍鏝以嬉。夫鏝易能,可力焉,又誠有功,取其直,雖勞無愧,吾心安焉。夫力易強而有功也,心難強而有智也:用力者使于人,用心者使人,亦其宜也。吾特擇其易為而無愧者取焉。嘻!吾操鏝以入富貴之家有年矣,有一至者焉,又往過之,則為墟矣;有再至、三至者焉,而往過之,則為墟矣。問之其鄰,或曰:“噫!刑戮也?!被蛟唬骸吧砑人?,而其子孫不能有也。”或曰:“死而歸之官也?!蔽嵋允怯^之,非所謂食焉怠其事而得天殃者邪!非強心以智而不足,不擇其才之稱否而冒之者邪!非多行可愧,知其不可而強為之者邪!將富貴難守,薄功而厚饗之者邪!抑豐悴有時,一去一來而不可常者邪!吾之心憫焉,是故擇其力之可能者行焉。樂富貴而悲貧
3、賤,我豈異于人哉?
又曰:功大者,其所以自奉也博。妻與子,皆養(yǎng)于我者也,吾能薄而功小,不有之可也。又吾所謂勞力者,若立吾家而力不足,則心又勞也。一身而二任焉,雖圣者不可能也。
愈始聞而惑之,又從而思之,蓋賢者也!蓋所謂“獨善其身”者也!然吾有譏焉謂其自為也過多其為人也過少其學楊朱之道者邪楊之道不肯拔我一毛而利天下而夫人以有家為勞心,不肯一動其心以畜其妻子,其肯勞其心以為人乎哉?雖然,其賢于世之患不得之而患失之者,以濟其生之欲,貪邪而亡道以喪其身者,其亦遠矣!又其言有可以警余者,故余為之傳而自鑒焉。
1.下面加點詞的解釋不正確的一項是 ( )
A.聽其言,約而盡 盡:全面
B.視時
4、屋食之貴賤 視:根據(jù)
C.有再至、三至者焉 再:又
D.以濟其生之欲 濟:滿足
【解析】 再:第二次。
【答案】 C
2.下面加點詞的意義與用法相同的一項是 ( )
A.
B.
C.
D.
【解析】 A項,于:介詞,被/介詞,和。B項,而:連詞,表轉折,卻/連詞,表順承,可不譯。C項,焉:語氣助詞,不譯/代詞,他們。D項,若:連詞,如果。
【答案】 D
3.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.然吾有譏焉/謂其自為也過多/其為人也過少/其學楊朱之道者邪/楊之道/不肯拔我一毛而利天下
B.然吾有譏焉/謂其自為也過多/其為人也過少/其學
5、楊朱之道者邪/楊之道不肯拔我一毛而利天下
C.然吾有譏/焉謂其自為也/過多其為人也過少/其學楊朱之道者邪/楊之道不肯拔我一毛而利天下
D.然吾有譏/焉謂其自為也過多/其為人也過少/其學楊朱之道者邪/楊之道不肯拔我一毛而利天下
【解析】 “然吾有譏焉”中“焉”是語氣詞,應放在句末,排除CD項;“謂其自為也過多其為人也過少”中“其自為也過多”與“其為人也過少”為對應句式,“楊之道”意思是“楊朱的學說”,應該斷開,排除B項。
【答案】 A
4.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是 ( )
A.王承福是個有戰(zhàn)功、可以獲得官職的人,卻放棄了做官回到家鄉(xiāng),操鏝做工謀生,租住在雇用他
6、的人家中。
B.王承福認為從國君到百官責任有大有小,好像器皿的大小雖然不一,但是各有各的用途。一個人不可能什么都做,而應該用盡自己的能力,與人互通有無。
C.文章記敘了王承福的事跡和言談,譏諷了社會上那些本無才能卻又貪圖富貴且不盡力做事的人,規(guī)勸世人要量才度力,恪盡職守,安守本分。
D.作者認為王承福不肯為成家、養(yǎng)活妻子兒女而費心,表現(xiàn)出他是個楊朱之道的奉行者,是不肯拔一毛而使天下得利的人,是個不值得肯定的人。
【解析】 D項,分析有誤。作者雖然批評了王承福不肯成家的做法,但也充分肯定了他的安守本分的“自得”。
【答案】 D
5.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)舍于市之
7、主人,而歸其屋食之當焉。
譯文:________________________________________________
______________________________________________________
(2)吾以是觀之,非所謂食焉怠其事而得天殃者邪!
譯文:________________________________________________
______________________________________________________
(3)其賢于世之患不得之而患失之者,以濟其生之欲,貪邪而亡道以喪其身者,其亦遠矣!
8、
譯文:________________________________________________
______________________________________________________
【答案】 (1)他寄居在集市上的雇主家里,并付給相當?shù)姆孔?、伙食費。
(2)我從這些情況來看,(這些人)不正是(人們)所說的靠它吃飯而懈怠自己的事情,遭到了天降的災禍嗎?
(3)他比世上那些擔心得不到好處,(得到好處)又擔心失去,來滿足自己生活的欲望,貪婪邪惡而忘記道義從而喪命的人,好得多啊!
【參考譯文】
粉刷墻壁作為一種手藝,是卑賤而且辛苦的。有個人以這作為職業(yè),樣
9、子卻好像自在滿意。聽他講的話,言詞簡明,意思卻很透徹;問他,他說姓王,承福是他的名,祖祖輩輩是長安的農民。天寶年間發(fā)生安史之亂,抽調百姓當兵,(他也被征入伍),手持弓箭戰(zhàn)斗了十三年,有官家授給他的勛級,但他卻放棄官勛回到家鄉(xiāng)來,由于喪失了田地,就靠拿著鏝子維持生活。接下來三十多年,他寄居在集市上的雇主家里,并付給相當?shù)姆孔?、伙食費。根據(jù)當時房租、伙食費的高低,來增減他粉刷墻壁的工價,歸還給主人;有錢剩,就拿去給流落在道路上殘廢、貧病、饑餓的人。
他又說:糧食,是人們種植才長出來的;至于布匹絲綢,一定要靠養(yǎng)蠶、紡織才能制成;其他用來維持生活的物品,都是人們勞動然后才完備的:我都離不開它們。但是
10、人們不可能樣樣都親手去制造,最合適的做法是各人盡他的能力,相互協(xié)作來求得生存。所以,國君的責任是治理我們,使我們能夠生存;而各種官吏的責任則是秉承國君的旨意來教化百姓。責任有大有小,只有各盡自己的能力去做,好像器皿的大小雖然不一,但是各有各的用途。如果靠它吃飯,而懈怠自己的事情,一定會有天降的災禍,所以我一天也不敢丟下我的泥鏝子去游戲嬉戲。粉刷墻壁是比較容易掌握的技能,可以努力做好,若確實有成效,還能取得應有的報酬,雖然辛苦,卻問心無愧,因此我心里十分坦然。人的力氣容易勉強使勁,并做出成效,但是人的心智,卻是難以勉強而顯聰明才智。因此勞力的人,被人役使;勞心的人,役使別人,這也是應當?shù)?。我只?/p>
11、選擇那種容易做而又問心無愧的活來取得報酬哩!唉!我拿著鏝子到富貴人家干活有許多年了。有的人家我只去過一次,再從那里經過,當年的房屋已經成為廢墟了;有的我曾去過兩次、三次,后來經過那里,也成為廢墟了。向他們鄰居打聽,有的說:“唉!他們家主人被判刑殺掉了。”有的說:“原主人已經死了,他們的子孫不能守住遺產?!币灿械恼f:“人死了,財產都充公了?!蔽覐倪@些情況來看,(這些人)不正是(人們)所說的靠它吃飯而懈怠自己的事情,遭到了天降的災禍嗎?不正是強使心智以顯現(xiàn)自己聰明,實際上卻又不夠聰明,不管自己的才能是否相稱而冒昧去做與他的才能不相稱的工作的嗎?不正是那種做了很多問心有愧的事,明知不應該做而硬是去做
12、的嗎?是富貴難以守住,功勞太薄而享受太多的緣故呢?還是衰敗有一定的時運,一來一去而不能常有的緣故呢?我的心憐憫這些人,所以選擇力所能及的事情去干。為富貴者感到高興,為貧賤者感到悲傷,我難道與一般人不同嗎?
他還說:貢獻大的人,他用來供養(yǎng)自己的東西多。妻室兒女都能由自己養(yǎng)活,我能力小,貢獻少,沒有妻室兒女是可以的。再則我是個干體力活的人,如果成家但是能力不足以養(yǎng)活妻室兒女,那么也夠操心的了。一個人既要勞力,又要勞心,即使是圣人也不能做到??!
我韓愈最初聽了感到迷惑,然后又按照他的說法想一想,才明白他是個賢能的人啊!也就是人們所說的獨善其身的人啊!但是我還是有指責的話要說,就是說他為自己考慮的太多了,為別人考慮的太少了,他效仿的是楊朱的那一套嗎?楊朱的哲學是,不肯拔自己一毛而利天下。而做為人因為有家而勞心,不愿意勞心來生養(yǎng)他的妻子兒女,他肯勞心來為他人嗎?雖然如此,(但是)他比世上那些擔心得不到好處,(得到好處)又擔心失去,來滿足自己生活的欲望,貪婪邪惡而忘記道義從而喪命的人,好得多??!還有他的話有可以警示我的地方,所以我為他作傳,來給自己作為借鑒啊。
- 4 -