《三年級下古詩(全)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《三年級下古詩(全)(3頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、《詠柳》[唐]賀知章
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
【注釋】
{1}柳:柳樹,落葉喬木或灌木,葉子狹長,種類很多。此詩描寫的是垂柳。
{2}碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉的顏色如碧綠色的玉。
{3}妝成:裝飾,打扮。
{4}一樹:滿樹。一,滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。
{5}絳(tao):用絲編成的繩帶。絲絳:形容一絲絲像絲帶般的柳條。
{6}裁:裁剪,用刀或剪子把物體分成若干部分。
{7}二月:農(nóng)歷二月,正是初春時節(jié)。{8}似:好像,如同
2、,似乎。
【譯文】:如同碧玉妝扮成的高高的柳樹,長長的柳條柔嫩輕盈,像千萬條綠色的絲帶低垂著,在春風(fēng)中婆娑起舞。這一片片纖細(xì)柔美的柳葉,是誰精心裁剪出來的呢?就是這早春二月的風(fēng),溫暖和煦,恰似神奇靈巧的剪刀,裁剪出了一絲絲柳葉,裝點(diǎn)出錦繡大地。
《早春呈水部張十八員外》(其一)[唐]韓愈
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
【注釋】早春呈水部張十八員外又稱早春
①呈:恭敬地送給。②天街:京城的街道。
③潤如酥(sū):滋潤如酥。酥:酥油,這里形容春雨的滋潤。④最是:正是。
⑤處:時。⑥絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過。⑦皇都:長安。
⑧水部張十八員外:指張籍(7
3、66—830)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。水部此處代指工部。
【譯文】
其一:皇城下著小雨,雨絲就像酥油一樣,小草鉆出地面,遠(yuǎn)處一片淺綠近處若有若無。一年之中最美的就是這早春的景色,它遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過了滿城煙柳的京晚春景。
其二:不要說官事冗雜,年紀(jì)老大,已經(jīng)失去了少年時追趕春天的心情。請你忙里偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經(jīng)很深。
《送春》[宋]王令
三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。
子規(guī)夜半猶啼血,不信東風(fēng)喚不回。
【注釋】①落更開:即還有開花者②不信:雖則不信,然春去依舊
《江南春》[唐]杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十
4、寺,多少樓臺煙雨中。
【注釋】
1、郭:古代在城外修筑的一種外墻。
2、山郭:依山的城鎮(zhèn)。
3、南朝:東晉后在建康(今南京)建都的宋、齊、梁、陳四朝合稱南朝。當(dāng)時的統(tǒng)治者都好佛,修建了大量的寺院。
4、四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。據(jù)《南史循吏郭祖深傳》說:“都下佛寺五百余所”。這里說四百八十寺,是大概數(shù)字。
5、樓臺:指寺廟。
【譯文】:千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。昔日到處是煙霧籠罩的寺廟,如今又有多少亭臺樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中?
《春日》[宋]朱熹
勝日尋芳泗水濱,無邊光景一
5、時新。
等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。
【注釋】
1.春日:春天。2.勝日:指春光明媚的好日子。
3.尋芳:春游賞花。4.泗水:水的名字,在山東省中部,源于泗水縣,流入淮河。
5.濱:水邊;河邊。6.光景:風(fēng)光景物
7.等閑:平常;輕易?!暗乳e識得”是容易識別的意思。
8.東風(fēng):春風(fēng)
【譯文】:風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無邊無際的風(fēng)光煥然一新。誰都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。
《鄉(xiāng)村四月》[宋]翁卷
綠遍山原白滿川,子規(guī)聲里雨如煙。
鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
【注釋】
1.山原:山陵和原野。2.白滿川:指河流里的水色映
6、著天光。3.川:平地。4.子規(guī):杜鵑鳥。5.如:好像。6.才:剛剛。 7.了:結(jié)束。8.蠶桑:種桑養(yǎng)蠶。9.插田:插秧。
【譯文】:山陵、原野間草木茂盛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,蔥蔥郁郁;稻田里的色彩與天光交相輝映,滿目亮白。杜鵑聲聲啼叫中,天空中煙雨蒙蒙。四月到了,農(nóng)民都開始忙了起來,村里沒有一個人閑著。他們剛剛結(jié)束了種桑養(yǎng)蠶的事情又要開始插秧了。
《清平樂村居》[宋]辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠;
最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
【注釋】
①清平樂 村居:清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目,意為鄉(xiāng)村生活?!皹贰痹诖俗xyu 。
7、②茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。
③吳音:作者當(dāng)時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領(lǐng)土,所以稱這一帶的方言為吳音,吳地的方言。 ④相媚好:是說彼此之間很親熱。
⑤翁媼(ǎo):老年夫婦,老翁老婦。⑥鋤豆:鋤去豆田里的雜草。
⑦織:編織,文中指編織雞籠。 ⑧無賴:“亡”通“無”,這里指頑皮、淘氣。(是對小兒的愛稱)⑨臥:趴。⑩臥剝:趴著剝(蓮蓬)
【譯文】:一所低小的茅草房屋,緊靠著一條流水淙淙,清澈照人的小溪。溪邊長滿了碧綠的小草。一對滿頭白發(fā)的老夫妻,帶著微醉的神態(tài),親熱地在一起悠閑自得地聊天。大兒子在溪東豆地鋤草,二兒子在家門口編織雞籠。最有趣的是三兒子,他是那么調(diào)皮地玩耍,躺臥在溪邊剝蓮蓬。
《蜂》[唐]羅隱
不論平地與山尖,無限風(fēng)光盡被占。
采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜?
《小池》[宋]楊萬里
泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
【注釋】
①泉眼:泉水的出口。
②惜:珍惜,愛惜。
③晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
④小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。
⑤尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉尖端。
⑥頭:上方。
【譯文】:小泉無聲像珍惜泉水淌著細(xì)流,映在水上的樹陰喜歡這晴天里柔和的風(fēng)光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,早早就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。