《漢語(yǔ)字與詞的關(guān)系.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《漢語(yǔ)字與詞的關(guān)系.ppt(20頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、漢語(yǔ)字與詞的關(guān)系,張潤(rùn)香,,,,概述 傳統(tǒng)小學(xué)的觀點(diǎn) 現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn) 字與詞的復(fù)雜關(guān)系 總結(jié),概述,現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)“字”的定義為:文字是記錄語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng),是重要的輔助性交際工具。 對(duì)“詞”的解釋?zhuān)涸~是由語(yǔ)素構(gòu)成,比語(yǔ)素高一級(jí)的語(yǔ)言單位。詞是句中最小的能夠獨(dú)立運(yùn)用的語(yǔ)言單位?!蔼?dú)立運(yùn)用”是指能單說(shuō)(單獨(dú)成句)或單用(單獨(dú)做句法成分或單獨(dú)起語(yǔ)法作用)。,,第一個(gè)提出“字詞之分”的學(xué)者是章士釗先生,他在1907年出版的中等國(guó)文典里第一次提出了后來(lái)成為漢語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ)的“詞”的概念,說(shuō):“句,集字而成者也,如孟子云:齊宣王見(jiàn)孟子于雪宮。共九字為一句,分視之則為字,合觀之則為句,此字與句之區(qū)別也,右所引句
2、,共九字也,而自文法上觀之,則孟子、齊宣王、雪宮皆名詞;見(jiàn),動(dòng)詞;于,前置介詞,共五詞也,是一字可為一詞,而一詞不必為一字。泛論之為字,而以文法規(guī)定之則為詞,此字與詞之區(qū)別也。”,,字與詞的關(guān)系極其復(fù)雜,尤其是引入西方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn)之后,學(xué)術(shù)界對(duì)于字與詞的關(guān)系有很多不同的看法。以下進(jìn)行系統(tǒng)介紹。,傳統(tǒng)小學(xué)的觀點(diǎn),我國(guó)古人認(rèn)為, 古漢字是在語(yǔ)義所指客觀事物原型基礎(chǔ)上經(jīng)抽象概括創(chuàng)造出來(lái)的, 也就是說(shuō), 在造字的時(shí)候就已把語(yǔ)言中的音、義投射到文字上, 即所謂“近取諸身, 遠(yuǎn)取諸物”,“依類(lèi)象形, 故謂之文”。一旦成為“字”, 它就具有了形、音、義。這是許慎說(shuō)文解字以來(lái)的基本觀念。說(shuō)文解字就是兼釋形、
3、音、義的。,,古代漢語(yǔ)多為單個(gè)漢字記錄單音節(jié)詞,容易造成字與詞的混同,漢字形體本身的表意性又和詞義密切相聯(lián),這就使?jié)h語(yǔ)字與詞之間的界限不清。漢語(yǔ)的詞不僅僅是通過(guò)字得到記錄,而且漢語(yǔ)單音節(jié)詞的詞義本身就是通過(guò)字形的分布和組合來(lái)顯示,字形以整體之形或局部之差來(lái)顯示詞義的存在狀況和發(fā)展軌跡。因此,可以說(shuō)漢語(yǔ)中的字,不僅僅是記錄漢語(yǔ)的符號(hào),而且作為中國(guó)人觀念中的一個(gè)“中心主題”在某種程度上也是體現(xiàn)詞義的物質(zhì)外殼,具有第二語(yǔ)言的功能。,,早在1975年趙元任先生首先提出:“按西方語(yǔ)言學(xué)家的眼光來(lái)分析漢語(yǔ)并確定像結(jié)構(gòu)詞這樣的單位可能有用但這不是漢人想問(wèn)題的方式,漢語(yǔ)是不計(jì)詞的,至少直到最近還是如此。在中國(guó)
4、人的觀念中,字是中心主題, 詞則在許多不同的意義上都是輔助性的副題。” (趙元任漢語(yǔ)詞的概念及其結(jié)構(gòu)與節(jié)奏),索緒爾的觀點(diǎn),索緒爾認(rèn)為,世界上的文字有兩種不同的體系, 一為表音體系, 一為表意體系。表意體系的文字,“這個(gè)符號(hào)和整個(gè)詞發(fā)生關(guān)系, 因此也就間接地和它所表達(dá)的觀念發(fā)生關(guān)系。這種體系的典范例子就是漢字”?!斑@個(gè)符號(hào)和整個(gè)詞發(fā)生關(guān)系”, 文字符號(hào)“也就間接地和它所表達(dá)的觀念發(fā)生關(guān)系”, 就是語(yǔ)言的音、義投射到了符號(hào)上, 符號(hào)具有了音、義。所以, 索緒爾又進(jìn)一步闡述說(shuō):“對(duì)漢人來(lái)說(shuō), 表意字和口說(shuō)的詞都是觀念的符號(hào);在他們看來(lái), 文字就是第二語(yǔ)言。在談話中, 如果有兩個(gè)口說(shuō)的詞發(fā)音相同,
5、他們有時(shí)候就求助于書(shū)寫(xiě)的詞來(lái)說(shuō)明他們的思想。但是這種代替因?yàn)榭赡苁墙^對(duì)的, 所以不致像在我們的文字里那樣引起令人煩惱的后果。漢語(yǔ)各種方言表示同一觀念的詞都可以用相同的書(shū)寫(xiě)符號(hào)?!?楊端志的觀點(diǎn),書(shū)寫(xiě)符號(hào)與語(yǔ)言的關(guān)系有兩層: 第一層, 一切的文字都是記錄語(yǔ)言的符號(hào)系統(tǒng)。在這一層上, 漢字與拼音文字并沒(méi)有什么不同。 第二層, 表意體系的文字也是記錄語(yǔ)言的符號(hào), 但這種符號(hào)是接收了語(yǔ)言音、義投射的符號(hào), 是能“和整個(gè)詞發(fā)生關(guān)系”的符號(hào), 是能“間接地和它所表達(dá)的觀念發(fā)生關(guān)系”的符號(hào)。 所以, 在第一個(gè)層次上, 把漢字與拼音文字并列, 看成同類(lèi)的符號(hào), 并不是漢字的本質(zhì)。而在第二個(gè)層次上, 把漢字看作
6、投射了語(yǔ)言音、義的符號(hào), 才是漢字的真正的本質(zhì)。也正因?yàn)闈h字符號(hào)是接收了語(yǔ)言音、義投射的符號(hào), 所以它具有了語(yǔ)言中的音、義, 它是形、音、義三結(jié)合的符號(hào),這就與漢語(yǔ)的語(yǔ)言符號(hào)取得了一致性。所以, 它就可以充當(dāng)漢語(yǔ)的語(yǔ)言單位。 楊端志訓(xùn)詁學(xué)與現(xiàn)代詞匯學(xué)在詞匯詞義研究方面的差異與互補(bǔ),王寧的觀點(diǎn),字與詞在國(guó)外語(yǔ)言學(xué)里完全不是一回事,但在漢語(yǔ)尤其是古代漢語(yǔ),情況比較復(fù)雜,有時(shí)候它絕對(duì)需要分開(kāi),混淆會(huì)出大紕漏;有些時(shí)候,分不分沒(méi)有關(guān)系,原則上兩個(gè)術(shù)語(yǔ)可以通用。 例如說(shuō)到“通假字”,絕不能換說(shuō)“通假詞”,因?yàn)樗f(shuō)的是書(shū)寫(xiě)方式問(wèn)題?!吧辍弊纸枳鳌靶?,字是兩個(gè),記錄的卻是同一個(gè)詞,“信”字當(dāng)“信用”
7、講,與當(dāng)“申展”講寫(xiě)的是一個(gè)字,記錄的卻明明是兩個(gè)詞。在這些地方“字”和“詞”不能亂用,不能混同。又如,在漢語(yǔ)里,“詞根”也不好叫“字根”,它跟字形沒(méi)有必然聯(lián)系,而字是沒(méi)有“根”的,它有“初文”,卻不標(biāo)志詞的最初來(lái)源。盡管中國(guó)古代文獻(xiàn)管實(shí)詞一律稱(chēng)“字”,“字根”恐怕實(shí)際指的是“詞根”,但為了說(shuō)得確切些,還是換成“詞根“的好。,,可是,說(shuō)“同源詞”時(shí),如果說(shuō)成“同源字”,只要局限在說(shuō)單音詞,這是可以的,不會(huì)引起混淆。王力先生的同源字典同源字論,都用的是“字”,不是“詞”,不熟悉中國(guó)古代文獻(xiàn)的人總要糾正它一下,其實(shí)大可不必。同源字典搜集的都是古漢語(yǔ)單音詞,這些詞到了現(xiàn)代漢語(yǔ)里不少已變成不獨(dú)立成詞的
8、語(yǔ)素,如果站在貫通古今的立場(chǎng)上,就得說(shuō)“同源詞”或語(yǔ)素,那多麻煩。說(shuō)“同源字”,這“字”表示一個(gè)單音節(jié)的語(yǔ)言單位,是很科學(xué)的。再說(shuō),早期漢語(yǔ)大量采用字變手段來(lái)造詞,詞的派生如果沒(méi)有語(yǔ)音變化,就要以另造新字為分化的標(biāo)志。所以,同源字就是同源詞,它們是兩個(gè)等同的概念,在理論上不會(huì)犯任何錯(cuò)誤。不理解作者的用心,非要在這里掰“字”和“詞”的區(qū)別,就顯得有點(diǎn)教條了。 王寧論形訓(xùn)與聲訓(xùn)兼談字與詞、義與訓(xùn)在實(shí)踐中的區(qū)分,徐通鏘的觀點(diǎn),徐通鏘先生在20世紀(jì)90年代后明確主張:“漢語(yǔ)的基本結(jié)構(gòu)單位是字,不是詞。”這里,“字”的概念不僅指書(shū)面意義上的漢字,本質(zhì)上指的是語(yǔ)言中一種音義結(jié)合的單位,而且在徐先生建立的
9、“字本位”理論體系中,這一音義結(jié)合的單位既不是語(yǔ)素,又不是詞。徐先生在其字和漢語(yǔ)的語(yǔ)義句法中說(shuō):“詞是印歐系語(yǔ)言的基本結(jié)構(gòu)單位,而漢語(yǔ)的基本單位是字。字不能光看成為寫(xiě)的文字,而最重要、最基本的是說(shuō)的字的忠實(shí)記錄。字與詞有原則的區(qū)別。字的含義廣泛、模糊,并沒(méi)有專(zhuān)一的所指。許慎的說(shuō)文解字的字指字的書(shū)寫(xiě)形體;平常說(shuō)的吐字清楚、字正腔圓中的字指字音,即音節(jié);而夫人之立言,因字而生句,積句而成章中的字則是指音義結(jié)合的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)單位。這說(shuō)明,字可以指言,言也可以指字,如五言詩(shī)、七言詩(shī)等,言和字可以合而為一。字實(shí)際上是形音義三位一體的結(jié)構(gòu)單位,把它僅僅看成一種文字的書(shū)寫(xiě)單位是沒(méi)有道理的?!?現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn),
10、現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,“文字是記錄語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號(hào)的系統(tǒng)”,“漢字是記錄漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)符號(hào)的系統(tǒng), 它包括漢字所有的形體(聲符、意符等)、所有字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)”。這樣, 所謂“書(shū)寫(xiě)符號(hào)的系統(tǒng)”就是指字形符號(hào)系統(tǒng),它不是語(yǔ)言的構(gòu)成要素。 字屬于書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng),而詞屬于語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)。字與詞的關(guān)系實(shí)質(zhì)上是文字和語(yǔ)言的關(guān)系。文字無(wú)法取代語(yǔ)言本身?!白帧保侵缸中?,是語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號(hào)體系;“詞”,是能獨(dú)立運(yùn)用的最小的語(yǔ)言單位。,,古漢語(yǔ)研究的著名學(xué)者洪成玉先生在討論字義與詞義時(shí)說(shuō):“漢字本身沒(méi)有意義”,“假借字和本字都是文字現(xiàn)象, 不直接涉及到詞義問(wèn)題?!?古文字學(xué)大家唐蘭先生在闡述古文字研究對(duì)象的時(shí)候說(shuō):“我的文字學(xué)研究
11、的對(duì)象, 只限于形體, 我不但不想把音韻學(xué)找回來(lái), 還得把訓(xùn)詁學(xué)送出去。”唐蘭先生眼中的“字”, 既不包括字義, 也不包括字音。 黎錦熙、呂叔湘、王力、高名凱、孫常敘、張世祿、張永言等前輩已達(dá)成的共識(shí)是:字是文字單位,詞是語(yǔ)言單位,字是記錄語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號(hào)。,字與詞的復(fù)雜關(guān)系(一)字與詞的對(duì)應(yīng),1、一字一詞 例如:我(字)我(詞) 2、一字多詞 例如:別(字)---- 詞:別(別針) 別(別動(dòng)) 別(別扭) 3、多字一詞 (1)異體字 (2)訛誤字與正字 (3)避諱字與正字 例如:孔丘為“圣人”,為表敬意,典籍中常將“丘”字右邊一豎省去。 4
12、、多字表音記一詞 (1)聯(lián)綿詞與組成它的字的關(guān)系 (2) 疊音詞與組成它的字的關(guān)系 (3) 音譯專(zhuān)名出現(xiàn)的多字一詞,(二)字詞相互影響,字可以影響詞。 例如“阿姨、垃圾”,本是方言詞,保持古代讀音y、ls,但北方人看見(jiàn)這幾個(gè)漢字,就按普通話的字音讀成y、lj。由于普通話的強(qiáng)勢(shì),逐漸影響到全國(guó)。漢字的字義也會(huì)影響對(duì)詞義理解,如“七月流火、差強(qiáng)人意、明日黃花”等成語(yǔ)都容易產(chǎn)生望文生義的錯(cuò)誤。外來(lái)語(yǔ)的音譯用字也很有講究,由于漢字具有字義,選用不同的字就會(huì)給人不同的感受。日本汽車(chē)公司最近把CAMRY和LEXUS的中文音譯從“佳美”“凌志”分別改為“凱美瑞”和“雷克薩斯”,令中國(guó)消費(fèi)者頓時(shí)感到“洋味十足
13、”。,,詞也能影響字。 例如“謝”古代為“道歉”(謝罪),“拜”古代為“授權(quán)官職”(官拜上將)。由于漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展,大量使用“謝謝、感謝、拜訪、禮拜”,就使?jié)h字的字義發(fā)生了改變。又如“侃”字,由于“侃大山、侃爺”等新詞的大量使用,侃字就被賦予了“閑談、閑扯”等新的字義。詞義的發(fā)展不但改變或增加了字義,有的還改變了讀音。如“癌”字本讀yn,當(dāng)現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范把cancer的中文讀音定為izhng(以區(qū)別于“炎癥”)后,“癌”字的讀音就改變了。字的多音化,往往也是詞義發(fā)展的結(jié)果。,總結(jié),總的說(shuō)來(lái),對(duì)于漢語(yǔ)中字與詞的關(guān)系,主要有兩種觀點(diǎn):一種是認(rèn)為漢字不僅僅書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng),它還是漢語(yǔ)的基本語(yǔ)言單位;另一種是受西方語(yǔ)言學(xué)的影響,認(rèn)為漢字僅是漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng),不是語(yǔ)言的構(gòu)成要素。 無(wú)論是哪種觀點(diǎn),我們都要從漢語(yǔ)自身特點(diǎn)出發(fā)。漢語(yǔ)不同于其他語(yǔ)言,它是表意文字系統(tǒng),作為表意文字的漢字,有自身獨(dú)特的發(fā)展規(guī)律和應(yīng)用規(guī)律,其書(shū)寫(xiě)工具漢字,雖然有些能夠表音,但主要的功能還是表意。因此,我們就要從立足于印歐系“詞本位”觀點(diǎn)的禁錮中解放出來(lái),從表音文字轉(zhuǎn)到表意文字上來(lái),以漢藏語(yǔ)系的觀點(diǎn)來(lái)研究漢語(yǔ),從非漢語(yǔ)的角度反觀漢語(yǔ),創(chuàng)造出具有漢語(yǔ)漢字特色的語(yǔ)言學(xué)之路。,