《《雨霖鈴·寒蟬凄切》翻譯及賞析》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《雨霖鈴·寒蟬凄切》翻譯及賞析(6頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
《雨霖鈴·寒蟬凄切》翻譯及賞析
(最新版)
編制人:__________________
審核人:__________________
審批人:__________________
編制單位:__________________
編制時間:____年____月____日
序言
下載提示:該文檔是本店鋪精心編制而成的,希望大家下載后,能夠幫助大 家解決實際問題。文檔下載后可定制修改,請根據(jù)實際需要進行調(diào)整和使用,謝 謝!
并且,本店鋪為大家提供各種類型的經(jīng)典范文,如作文大全、經(jīng)典美文、試 題大全、教案資料、公文寫作、古詩文、實用文
2、、其他范文等等,想了解不同范 文格式和寫法,敬請關(guān)注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
3、
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as essays, classic beautiful essays, test questions, teaching plan materials, official document writing, ancient poems, practical essays, other sample essays, etc., if you want to understand the format and writ
4、ing of different sample essays, respect Please pay attention!
第 1 頁 共 6 頁
《雨霖鈴·寒蟬凄切》翻譯及賞析
《雨霖鈴·寒蟬凄切》翻譯及賞析
《雨霖鈴·寒蟬凄切》將情人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,
凄婉動人,堪稱抒寫別情的千古名篇,也是柳詞和婉約詞的代表作。
雨霖鈴·寒蟬凄切
朝代:宋代
作者:柳永
原文:
寒
蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉
5、沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)
殘月。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說? 《雨霖鈴·寒蟬凄切》譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,
一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依
依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,
直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南
方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟 是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋
6、季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳
岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人
不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿 腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
第 2 頁 共 6 頁
《雨霖鈴·寒蟬凄切》注釋
①長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,
又稱“十里長亭”??拷鞘械拈L亭往往是古人送別的地方。 ②凄切:凄涼急促。
③驟雨:急猛的陣雨。
④都門:國都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。 ⑤帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。
⑥無緒:沒有情緒。
⑦
7、蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。 這里用做對船的美稱。
⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。
⑨去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠。
⑩暮靄:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天: 指南方楚地的天空。
⑫暮靄沈沈 (沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚 廣闊,不知盡頭。
⑬今宵:今夜。
⑭經(jīng)年:年復(fù)一年。
⑮縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情: 一作“流”。
⑯更:一作“待”。
《雨霖鈴·寒蟬凄切》賞析
第 3 頁 共 6 頁
8、
詞的上片寫臨別時的情景,下片主要寫別后情景。全詞起伏跌宕, 聲情雙繪,是宋元時期流行的“宋金十大曲”之一。
起首三句寫別時之景,點明了地點和節(jié)序?!抖Y記·月令》云:
“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見時間大約農(nóng)歷七月。然而詞人并沒有純
客觀地鋪敘自然景物,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染,融情入景,
暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見所聞,無處不凄涼?!皩?
長亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達了這種凄
涼況味。這三句景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發(fā)”,設(shè)
下伏筆。“都門帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷?!?/p>
9、
他的戀人都門外長亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳肴,詞人毫
無興致。接下去說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”,這七個字完全是寫實,
然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊
是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類銳 !這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以
直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊纏綿,但卻直而能紆,更能促使
感情的深化。于是后面便迸出“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”二句。
寥寥十一字,語言通俗而感情深摯,形象逼真,如目前。真是力敵千 鈞!
詞人凝噎喉的就“念去去”二句的內(nèi)心獨白。這里的.去聲“念”
字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎
10、”而自然一轉(zhuǎn),下啟
“千里”以下而一氣流貫?!澳睢弊趾蟆叭トァ倍诌B用,則愈益顯
示出激越的聲情,讀時一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠?!扒Ю铩?
以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉
第 4 頁 共 6 頁
沉”,著色一層濃似一層 ;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠似一 程。道盡了戀人分手時難舍的別情。
上片正面話別,下片則宕開一筆,先作泛論,從個別說到一般。
“多情自古傷離別”意謂傷離惜別,并不自他始,自古皆然。接以“更
那堪冷落清秋節(jié)”一句,則極言時當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常
時?!扒迩锕?jié)”一辭,映
11、射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密 ;而
冠以“更那堪”三個虛字,則加強了感情色彩,比起首三句的以景寓 情更為明顯、深刻。
“今宵”三句蟬聯(lián)上句而來,是全篇之警策。成為柳永光耀詞史
的名句。這三句本是想象當(dāng)晚旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸,
詞人酒醒夢回,卻只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢
頭。整個畫面充滿了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之
綿邈,完全凝聚這畫面之中。這句景語似工筆小幀,無比清麗。清人
劉熙載《藝概》中說:“詞有點,有染。柳耆卿《雨霖鈴》云:‘多
情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處 ?楊柳岸、曉
12、風(fēng)殘
月。’上二句點出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。點染
之間,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣?!币簿褪钦f,這四句
密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意
境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個警句,也將失去光彩。
“此去經(jīng)年”四句,改用情語。他們相聚之日,每逢良辰好景,
總感到歡娛 ;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不
起欣賞的興致,只能徒增棖觸而已?!按巳ァ倍?,遙應(yīng)上片“念去
第 5 頁 共 6 頁
去”:“經(jīng)年”二字,近應(yīng)“今宵”,時間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,
步步推進。
13、“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說”,以問句歸納全詞,猶
如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。
此詞之所以膾炙人口,是因為它藝術(shù)上頗具特色,成就甚高。早
宋代,就有記載說,以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女
郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘月’”。這種格調(diào)的形成,有賴
于意境的營造。詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運用到慢詞中,把
離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現(xiàn)出來,意與境會,構(gòu)成
一種詩意美的境界,繪讀者以強烈的藝術(shù)感染。全詞雖為直寫,但敘
事清楚,寫景工致,以具體鮮明而又能觸動離愁的自然風(fēng)景畫面來渲
染主題,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然。末尾二句畫龍點 睛,為全詞生色,為膾炙人口的千古名句。
【《雨霖鈴·寒蟬凄切》翻譯及賞析】終于寫完畢了,希望能夠 幫助到大家,謝謝!
第 6 頁 共 6 頁