【暑假總動(dòng)員】高中語(yǔ)文 3.8.2《麥當(dāng)勞中的中國(guó)文化表達(dá)》同步測(cè)試 蘇教版必修3
《【暑假總動(dòng)員】高中語(yǔ)文 3.8.2《麥當(dāng)勞中的中國(guó)文化表達(dá)》同步測(cè)試 蘇教版必修3》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《【暑假總動(dòng)員】高中語(yǔ)文 3.8.2《麥當(dāng)勞中的中國(guó)文化表達(dá)》同步測(cè)試 蘇教版必修3(7頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 《麥當(dāng)勞中的中國(guó)文化表達(dá)》測(cè)試練習(xí) 一、學(xué)習(xí)思考 1.中國(guó)人和美國(guó)人對(duì)麥當(dāng)勞的看法有何不同?這表明了什么? 2.麥當(dāng)勞在進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)采取了哪些應(yīng)對(duì)措施? 3.麥當(dāng)勞地方化過(guò)程給我們以何啟示?
2、 4.如何正確認(rèn)識(shí)在全球化中的文化沖撞? 二、質(zhì)疑 1.思考:全球化背景下的文化的變遷過(guò)程,即在文化沖撞中的本土文化、外來(lái)文化與全球化的關(guān)系? 2.通過(guò)學(xué)習(xí)你
3、還有哪些疑問(wèn),記下來(lái)認(rèn)真思考,與同學(xué)、老師討論交流。 三、訓(xùn)練 (一)知識(shí)識(shí)記 1.解釋下列概念。 全球化: 本土化:
4、 克?。? 2.下列標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用有誤的一項(xiàng)是( ) A.而麥當(dāng)勞所宣揚(yáng)的企業(yè)哲學(xué),即質(zhì)量,服務(wù),潔凈和價(jià)格,則又是中國(guó)政府倡導(dǎo)的企業(yè)現(xiàn)代化努力方向的典范之一。 B.低收入者的偶爾光顧,不會(huì)因此露窮;而高收入者的經(jīng)常涉足,也難于因此顯富。 C.麥當(dāng)勞店堂里宜人的溫控環(huán)境和悅耳的輕音樂(lè),使不少中國(guó)顧客把麥當(dāng)勞作為閑聊、會(huì)友、親
5、朋團(tuán)聚、舉行個(gè)人或家庭慶典儀式甚至某些學(xué)者讀書(shū)寫(xiě)作的好地方。 D.讓一些店員充當(dāng)“麥當(dāng)勞阿姨”或“麥當(dāng)勞叔叔”的角色,專門(mén)接待兒童顧客,與他們建立密切的關(guān)系,是北京麥當(dāng)勞的一個(gè)重要營(yíng)銷策略。 (二)佳句品讀 文句: 理由:
6、 (三)文段理解 本文是節(jié)選,有所改動(dòng)。請(qǐng)閱讀下列的部分原文,完成1~4題。 全球化與本土化是近年來(lái)人類學(xué)研究的熱門(mén)話題。由華琛主持的“麥當(dāng)勞在東亞”的研究,就是這一熱門(mén)話題的一例。根據(jù)上述研究,華琛編著了題為《金雙拱門(mén)東進(jìn):麥當(dāng)勞在東亞》一書(shū)。美國(guó)加州大學(xué)人類學(xué)系閻云翔的《麥當(dāng)勞在北京:美國(guó)文化的地方化》的論文便是該書(shū)的第一章。論文講述了麥當(dāng)勞的經(jīng)營(yíng)管理者及其員工是如何在互動(dòng)中將這一原本“地道”的美國(guó)飲食文化賦予了中國(guó)文化的意義。北京的麥當(dāng)勞成為被地方化的、中國(guó)版的美國(guó)文化的一個(gè)代表。 作為美國(guó)便捷快餐店象征的麥當(dāng)勞,在其北京的許多顧客眼
7、里是悠閑消遣的好場(chǎng)所。被美國(guó)大眾視為出售廉價(jià)餐食的麥當(dāng)勞,在北京則成為正在形成的中產(chǎn)階級(jí)群體常??梢跃筒偷牡胤?,而對(duì)收入不高的大多數(shù)中國(guó)人來(lái)說(shuō)只是偶爾可以光顧。對(duì)中國(guó)老百姓來(lái)說(shuō),麥當(dāng)勞作為美國(guó)文化的符號(hào)意義比它作為快餐符號(hào)意義更為重要。麥當(dāng)勞也同時(shí)成為中國(guó)百姓心目中的“現(xiàn)代化幸福生活”的象征之一。很多顧客把在麥當(dāng)勞吃東西看成是很有意義的一種飲食和文化經(jīng)驗(yàn)。對(duì)那些有著高收入并希望多接觸外邊世界的年輕的中國(guó)人來(lái)說(shuō),光顧麥當(dāng)勞成為他們新生活的方式的一部分,同時(shí)也是他們參與跨國(guó)文化體系的一個(gè)途徑。中國(guó)人在接受麥當(dāng)勞快餐的同時(shí),也逐步接受伴隨而來(lái)的外國(guó)餐桌行為文化。 麥當(dāng)勞在北京的經(jīng)營(yíng)管理者雖然在飲
8、食品種、服務(wù)和管理上仍保持其美國(guó)式,但為了擴(kuò)大營(yíng)銷,他們加促適應(yīng)中國(guó)文化環(huán)境。他們努力在中國(guó)百姓面前把北京麥當(dāng)勞塑造成中國(guó)的麥當(dāng)勞公司,即地方企業(yè)的形象。如積極參與社區(qū)活動(dòng),與學(xué)校和地方建立特殊聯(lián)系等等。 總之,在中國(guó)消費(fèi)者、麥當(dāng)勞的經(jīng)營(yíng)管理者和店員的互動(dòng)中,北京麥當(dāng)勞成為具有中國(guó)文化特色的“美國(guó)文化”。 其實(shí),麥當(dāng)勞地方化過(guò)程,何嘗不是人類歷史上和現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活中經(jīng)常發(fā)生或正在發(fā)生的社會(huì)文化變遷過(guò)程中的重要內(nèi)容之一。 “全球化”是九十年代最時(shí)髦的詞之一,指的是一種社會(huì)文化過(guò)程,是指世界上各種文化更加廣泛、更加頻繁、更加激烈、更加深入地相互撞觸和沖撞,并且是多向的、多層次的文化互動(dòng)和
9、吸納。人類不同文化的接觸和互動(dòng)與人類社會(huì)有著同樣長(zhǎng)的歷史。八十年代以來(lái),經(jīng)濟(jì)全球化的迅猛趨勢(shì)和現(xiàn)代信息技術(shù)的飛速發(fā)展,使不同文化的沖撞和互動(dòng)達(dá)到了空前的規(guī)模。文化沖撞所引起的變動(dòng)從來(lái)就不是單向的。文化沖撞中,并非有哪一個(gè)是完全被動(dòng)的。由此可見(jiàn),“全盤(pán)西化”之說(shuō),不論對(duì)反對(duì)者或者提倡者來(lái)說(shuō),都是一種虛幻的東西。作為生物體的人,或許在不久的將來(lái)可以被克隆,但作為人創(chuàng)造的文化則永遠(yuǎn)是不可能被克隆的。 1.對(duì)下列概念的理解不正確的一項(xiàng)是( ) A.“本土化”就是“地方化”。 B.“中國(guó)版”與“具有中國(guó)文化特色”相同。 C.“全球化”也就是“全盤(pán)西化”。 D.“美國(guó)式”即“
10、美國(guó)文化”。 2.對(duì)劃線句子的理解正確的一項(xiàng)是( ) A.中國(guó)老百姓把在麥當(dāng)勞吃東西看成是很有意義的一種飲食和文化經(jīng)驗(yàn)。 B.中國(guó)老百姓在接受麥當(dāng)勞快餐的同時(shí),也逐步接受伴隨而來(lái)的美國(guó)文化。 C.中國(guó)老百姓把麥當(dāng)勞看作快餐的標(biāo)志,更看作美國(guó)文化的標(biāo)志。 D.在麥當(dāng)勞,中國(guó)老百姓認(rèn)為美國(guó)文化比快餐更重要。 3.下列不屬于“麥當(dāng)勞地方化的過(guò)程”的內(nèi)容一項(xiàng)是( ) A.北京的許多顧客把麥當(dāng)勞當(dāng)作悠閑消遣的好場(chǎng)所。 B.北京的麥當(dāng)勞成為中產(chǎn)階級(jí)群體常常出入的地方。 C.很多顧客把在麥當(dāng)勞吃東西看成是很有意義的一種飲食和文化經(jīng)驗(yàn)。 D.麥當(dāng)勞在北京的經(jīng)
11、營(yíng)管理者在飲食品種、服務(wù)和管理上保持美國(guó)文化特色。 4.下面對(duì)本文的理解,符合文意的一項(xiàng)是( ) A、“全球化”是九十年代最時(shí)髦的詞之一,也是一種新生事物。 B、為了擴(kuò)大營(yíng)銷,麥當(dāng)勞的經(jīng)營(yíng)管理者完全被動(dòng)地適應(yīng)中國(guó)文化環(huán)境。 C、高收入的年輕的中國(guó)人通過(guò)麥當(dāng)勞參與跨國(guó)文化體系。 D、“全盤(pán)西化”從來(lái)就不是,也不可能是一個(gè)事實(shí),沒(méi)有一個(gè)人可以找到這樣一個(gè)歷史事實(shí)。 【收獲整理】 課文內(nèi)容 及其理解 中心內(nèi)容 理解或評(píng)價(jià) 文章風(fēng)格 寫(xiě)作特色 【拓展遷移】 閱讀下文,回答1—4小題。 1959年,
12、英國(guó)科學(xué)家和文學(xué)家C?P?斯諾在《兩種文化》一書(shū)中將人類文化和承載者歸結(jié)為兩類:第一類以人文學(xué)家為代表,主要包括作家和社會(huì)學(xué)家;另外一類則以科學(xué)家為代表,主要是指從事科學(xué)研究的人。根據(jù)當(dāng)時(shí)人文科學(xué)與技術(shù)科學(xué)相疏離甚至相互排斥的狀況,他鮮明地指出“在人文學(xué)家和科學(xué)家——主要是物理學(xué)家——之間的沖突是存在的”。在對(duì)自己“兩種文化”觀進(jìn)行了“再次審視”和思索之后,1961年,C?P?斯諾又提出了“第三種文化”的概念,并且樂(lè)觀地預(yù)言“這種文化將在人文學(xué)者和科學(xué)家之間架起一座橋梁”,而且“人文學(xué)者會(huì)主動(dòng)地與科學(xué)家溝通”。C?P?斯諾以博大的氣勢(shì)宣稱,“第三種文化”不僅立足于科學(xué)革命,而且要“超越科學(xué)革命
13、”! 和斯諾的預(yù)言相反,在“第三種文化”的發(fā)展中,人文學(xué)者并沒(méi)有“主動(dòng)地與科學(xué)家溝通”,相反,倒是一大批自然學(xué)家一馬當(dāng)先,勇敢地?fù)?dān)負(fù)起了這種責(zé)任,他們繞過(guò)了新聞媒體,盡力以一般文化人所能接受的觀點(diǎn)來(lái)解釋深?yuàn)W的科學(xué)理論和科技成果,顯示了科學(xué)家關(guān)注人類、服務(wù)社會(huì)的良知和熱情。普利高津、霍金、馬古利斯等一大批站在自然科學(xué)前沿的大師們以他們敏銳的創(chuàng)造力、豐富的想象力和扎實(shí)的文學(xué)功底把他們的最新研究成果以平白如話的語(yǔ)言介紹給平民百姓,使他們能在有限的時(shí)間內(nèi),憑借有限的知識(shí)基礎(chǔ),最大限度的了解當(dāng)代科技前沿的發(fā)展概況。 “第三種文化”所敘述的都是當(dāng)今科技領(lǐng)域最前沿的理論和發(fā)現(xiàn),從這個(gè)意義
14、上講,“第三種文化”又被稱為“高級(jí)科普?qǐng)D書(shū)”。與傳統(tǒng)意義上的科普作品不同,“第三種文化”不滿足于科學(xué)現(xiàn)象的描述和解釋,它更側(cè)重于思維方式和方法的揭示,更關(guān)注科學(xué)思想的啟蒙和科學(xué)精神的張揚(yáng)、揭示。如英國(guó)著名物理學(xué)家Roger Penrose指出的,科學(xué)真理“蘊(yùn)涵著美、真實(shí)和一種使之具有啟示力量的自明品質(zhì)”。阿?熱在《可怕的對(duì)稱》中曾引用A?布勒的打油詩(shī)來(lái)解釋時(shí)間的相對(duì)性:妙齡少女叫月亮/腳步輕盈快勝光/“愛(ài)氏”幽徑匆匆闖/今朝才辭夫君去/昨夜歸來(lái)會(huì)情郎。 當(dāng)然,按照愛(ài)因斯坦的相對(duì)論,在離開(kāi)之前返回是不可能的,充其量也只能像光子一樣,返回時(shí)間和出發(fā)時(shí)的時(shí)間是一樣的。但這滑稽荒誕的描述,卻給人留
15、下了深刻的印象,引起人無(wú)限的遐想。諸如此類的情形,在“第三種文化”中俯拾皆是,這是“第三種文化”引起強(qiáng)烈共鳴的重要原因。 要最大限度地發(fā)揮科學(xué)技術(shù)在推動(dòng)社會(huì)持續(xù)、全面進(jìn)步中的力量,必須首先實(shí)現(xiàn)“人的科學(xué)化”,這是“第三種文化”得以產(chǎn)生的社會(huì)基礎(chǔ)和歷史背景。 1.下列對(duì)第一段中“超越科學(xué)革命”一語(yǔ)的理解,正確的一項(xiàng)是:( ) A.關(guān)注科學(xué)思想的啟蒙和科學(xué)精神的張揚(yáng),揭示思維方式和方法,揭示科學(xué)真理和使之具有啟示力量的自明品質(zhì)。 B.科學(xué)家以他們敏銳的創(chuàng)造力、豐富的想象力和扎實(shí)的文學(xué)功底把他們的最新研究成果以平實(shí)的語(yǔ)言介紹給公眾。 C.科學(xué)家提出問(wèn)題和解決問(wèn)題的方式,是批評(píng)家
16、、哲學(xué)家和歷史學(xué)家們力所難及的。 D.能夠在科學(xué)和文學(xué)之間架起一座橋梁,最大限度地發(fā)揮科學(xué)技術(shù)在推動(dòng)社會(huì)持續(xù)、全面進(jìn)步中的力量。 2.下列不屬于“第三種文化”特點(diǎn)的一項(xiàng)是:( ) A.語(yǔ)言通俗淺顯 B.注重作品的文學(xué)性 C.人文學(xué)者主動(dòng)與科學(xué)家溝通 D.介紹科學(xué)領(lǐng)域最前沿的成果 3.下列表述不合乎文意的一項(xiàng)是:( ) A.三種文化把物理學(xué)家和人文學(xué)家聯(lián)系在一起了。 B.C?P?斯諾的“人文學(xué)者會(huì)主動(dòng)地與科學(xué)家溝通”的預(yù)言目前未能實(shí)現(xiàn)。 C.用滑稽荒誕的描述讓人留下深刻的印象,引起人們無(wú)限的遐想,這是“第三種文化”引
17、起強(qiáng)烈共鳴的重要原因。 D.“第三種文化”實(shí)際上就是傳統(tǒng)的科普作品,或者稱作“高級(jí)科普?qǐng)D書(shū)”。 4.根據(jù)原文所提供的信息,以下推斷不正確的一項(xiàng)是:( ) A.藝術(shù)的美和科學(xué)的美不會(huì)繼續(xù)是“井水不犯河水”了。 B.哲學(xué)家、科學(xué)家、文學(xué)家不再拘泥于傳統(tǒng)角色的區(qū)分了。 C.人文科學(xué)與自然科學(xué)有機(jī)地結(jié)合,將是許多學(xué)者的治學(xué)思想。 D.目前很多理工院校創(chuàng)建人文學(xué)院,C?P?斯諾的預(yù)言正在實(shí)現(xiàn) 麥當(dāng)勞中的中國(guó)文化表達(dá) 答案 一、學(xué)習(xí) 1.美國(guó)人看麥當(dāng)勞是快捷、廉價(jià);中國(guó)人把麥當(dāng)勞當(dāng)作悠閑消遣的好場(chǎng)所。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),麥當(dāng)勞作為美國(guó)文化的符號(hào)意義比它作為快餐的符號(hào)意義更
18、明顯。 2.他們努力適應(yīng)中國(guó)文化環(huán)境,不僅絕大多數(shù)員工是中國(guó)人,而且制作的食品的原材料大部分也是產(chǎn)自本地,積極主動(dòng)參與社區(qū)活動(dòng),設(shè)有“情人角”的區(qū)域,設(shè)有“兒童樂(lè)園”的專門(mén)區(qū)域,營(yíng)造中國(guó)式家庭氛圍。 3.要想全球化首先得本土化,本土化與全球化是相通的而不是對(duì)立的。 4.文化沖撞所引起的變動(dòng)不是單向的 也沒(méi)有哪一個(gè)文化是完全被動(dòng)。 二、質(zhì)疑 繼承本土文化的同時(shí),吸收外來(lái)文化,實(shí)現(xiàn)本土的全球化。 三、訓(xùn)練 (一)知識(shí)識(shí)記 1.全球化(指世界上各種文化更加廣泛、更加頻繁、更加激烈、更加深入地相互接觸和沖撞,并且是多向的、多層次的互動(dòng)和吸納)本土化(繼承本國(guó)、本民族
19、的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化) 克隆(原意是小樹(shù)枝,引申意為無(wú)性繁殖。日常用語(yǔ)中常用“克隆”形容人具有相同的外貌或一樣的行為。) 2.A.第2和第3個(gè)逗號(hào)改為頓號(hào)。 (二)文句:“全球化”是20世紀(jì)90年代最時(shí)髦的詞之一。“全球化”指的一種社會(huì)文化過(guò)程。它不是和種口號(hào)、一種主張或者一種信仰。它指的是世界上各種文化更加廣泛、更加頻繁、更加激烈、更加深入地相互接觸和沖撞,并且是多向的、多層次的互動(dòng)和吸納。 理由:“全球化”是社會(huì)文化過(guò)程,其活動(dòng)形式是各種文化在更大程度上的相互接觸和碰撞,其結(jié)果是多種文化的互動(dòng)和混合。即把文化交流、文明對(duì)話與全球化的理論相聯(lián)系。 (三)文段理解 1.C
20、。理解錯(cuò)誤。 2.C。兩者比較,是遞進(jìn)關(guān)系。3.D 。錯(cuò)在“保持美國(guó)文化特色”。 4.D。A錯(cuò)在“新生事物”。B錯(cuò)在“被動(dòng)”。C范圍縮小。 收獲整理 課文內(nèi)容 及其理解 中心內(nèi)容 文章著眼于說(shuō)明文化交流是雙向的,是相互滲透、相互影響、相互融合的;這樣的過(guò)程常常是不自覺(jué)的,自然而然的。 理解或評(píng)價(jià) 麥當(dāng)勞作為美國(guó)的連鎖快餐店,無(wú)形中具有了某種政治文化意義,人們視其為代表了美國(guó)的國(guó)家形象,同時(shí),能夠在麥當(dāng)勞用餐被視為中產(chǎn)階級(jí)的生活方式特征之一。它的品牌內(nèi)涵中包含了其產(chǎn)品品質(zhì)、產(chǎn)品市場(chǎng)定位、品牌文化、產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn)及品質(zhì)保障機(jī)制、品牌形象推廣、特許
21、經(jīng)營(yíng)的市場(chǎng)擴(kuò)張模式等。來(lái)到中國(guó)以后,為了適應(yīng)中國(guó)民眾的消費(fèi)水平、飲食習(xí)慣,在自我形象上作了些改變,增加了親和力,也就是所謂本土化。中國(guó)顧客在麥當(dāng)勞就餐中領(lǐng)略了美國(guó)文化——廣義的說(shuō),就是西方文化,改變了自己的某些不良習(xí)慣,說(shuō)明了文化交流常常是無(wú)形的、自然而然的,也是雙向的,相互滲透的。 文章風(fēng)格 寫(xiě)作特色 文章是一篇人類學(xué)的田野筆記,或者說(shuō)是文化隨筆。文章由事及理,把問(wèn)題上升到理論高度來(lái)認(rèn)識(shí)。文章從生活中的一些具體場(chǎng)景出發(fā),觀察各種人對(duì)于同一對(duì)象的態(tài)度,從而據(jù)此剖析一個(gè)民族帶有某些共同性的心理特征,發(fā)現(xiàn)因外來(lái)文明引起的微妙的變化,說(shuō)明文化交流的形式、方法、途徑的多樣性,影響的深遠(yuǎn)性,把一個(gè)比較深?yuàn)W的問(wèn)題說(shuō)得明白易懂。 【拓展遷移】 1.A。要抓住概念的內(nèi)涵進(jìn)行選擇。2.C。C項(xiàng)與第二段的第一句相矛盾。3.D。D項(xiàng)與“與傳統(tǒng)意義上的科普作品不同”相矛盾。4.D。D項(xiàng)項(xiàng)屬于無(wú)中生有。 7 用心 愛(ài)心 專心
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024《增值稅法》全文學(xué)習(xí)解讀(規(guī)范增值稅的征收和繳納保護(hù)納稅人的合法權(quán)益)
- 2024《文物保護(hù)法》全文解讀學(xué)習(xí)(加強(qiáng)對(duì)文物的保護(hù)促進(jìn)科學(xué)研究工作)
- 銷售技巧培訓(xùn)課件:接近客戶的套路總結(jié)
- 20種成交的銷售話術(shù)和技巧
- 銷售技巧:接近客戶的8種套路
- 銷售套路總結(jié)
- 房產(chǎn)銷售中的常見(jiàn)問(wèn)題及解決方法
- 銷售技巧:值得默念的成交話術(shù)
- 銷售資料:讓人舒服的35種說(shuō)話方式
- 汽車銷售績(jī)效管理規(guī)范
- 銷售技巧培訓(xùn)課件:絕對(duì)成交的銷售話術(shù)
- 頂尖銷售技巧總結(jié)
- 銷售技巧:電話營(yíng)銷十大定律
- 銷售逼單最好的二十三種技巧
- 銷售最常遇到的10大麻煩