《河南省濟(jì)源市一中高中語文 第9課 寡人之于國也課件 新人教版必修3》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《河南省濟(jì)源市一中高中語文 第9課 寡人之于國也課件 新人教版必修3(16頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、寡人之于國也孟子學(xué)習(xí)目標(biāo):學(xué)習(xí)目標(biāo):1 1、積累本課的文言知識。、積累本課的文言知識。2 2、掌握文言翻譯的一般方法。、掌握文言翻譯的一般方法。1 1、不違農(nóng)時(shí),、不違農(nóng)時(shí),_。_,魚鱉不,魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,_。2 2、谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,、谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,_。養(yǎng)生喪死無憾,。養(yǎng)生喪死無憾,_。3 3、_ _ ,無失其時(shí),無失其時(shí),_。4 4、_,申之以孝悌之義,申之以孝悌之義,_。5 5、狗彘食人食而不知檢,、狗彘食人食而不知檢,_。1 1、察察鄰國之政,鄰國之政,無如無如寡人寡人之之用心者。鄰國之民用心者。鄰國之民不不加加
2、少,寡人之民不加多,少,寡人之民不加多,何也何也?” ” 考察鄰國的政事,沒有像我這樣用心的。鄰國的百姓考察鄰國的政事,沒有像我這樣用心的。鄰國的百姓不會更少,我的百姓也不更多,為什么呢不會更少,我的百姓也不更多,為什么呢?”?”2 2、填然、填然鼓鼓之,兵刃之,兵刃既既接,棄甲接,棄甲曳曳兵而兵而走走?;蚧虬俨蕉笾?,百步而后止,或或五十步而后止。五十步而后止。以以五十步五十步笑笑百百步,步,則何如則何如? 咚咚地敲響戰(zhàn)鼓,兩軍的兵器已經(jīng)接觸,(戰(zhàn)敗的咚咚地敲響戰(zhàn)鼓,兩軍的兵器已經(jīng)接觸,(戰(zhàn)敗的) )扔扔掉盔甲拖著武器逃跑。有的人逃了一百步然后停下來,掉盔甲拖著武器逃跑。有的人逃了一百步然后
3、停下來,有的人逃了五十步然后停下來。憑借自己只跑了五十有的人逃了五十步然后停下來。憑借自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?”3、曰:“不可!直不百步耳,是亦走也。” 梁惠王說:梁惠王說:“不行。只不過沒有跑上一百步罷了,不行。只不過沒有跑上一百步罷了,這也是逃跑啊。這也是逃跑啊?!?4、“不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。 “ “不耽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),糧食就會吃不完。細(xì)網(wǎng)不不耽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),糧食就會吃不完。細(xì)網(wǎng)不進(jìn)池塘,魚鱉之類的水產(chǎn)就會吃不完。砍伐樹木要按一進(jìn)池塘,魚鱉之類的水產(chǎn)就會吃不
4、完。砍伐樹木要按一定的季節(jié),木材就會用不完。定的季節(jié),木材就會用不完。5、谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這樣就使百姓對生養(yǎng)糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這樣就使百姓對生養(yǎng)死葬沒什么不滿。對生養(yǎng)死葬沒什么不滿,這就是為王死葬沒什么不滿。對生養(yǎng)死葬沒什么不滿,這就是為王之道的開端了。之道的開端了。6、謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!闭J(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛兄長的道理反復(fù)講給百姓聽,頭發(fā)花白的老人不會在路上背著或者頂著東西了。七十歲的人能
5、夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒有挨餓受凍的,(做到了)這些而不能統(tǒng)一天下稱王的,還從未有過。7 7、狗彘、狗彘食食人食而不知人食而不知檢檢,涂涂有有餓莩餓莩而不知而不知發(fā)發(fā),人死,則曰:人死,則曰:非我也,非我也,歲歲也。也。是何異于是何異于刺刺人而殺之,曰:人而殺之,曰:非我也,兵也?非我也,兵也?王無王無罪罪歲,歲,斯斯天下之民天下之民至至焉。焉?!薄柏i狗吃人吃的食物,不知道制止;道路上有餓死的人,豬狗吃人吃的食物,不知道制止;道路上有餓死的人,不知道開倉賑濟(jì)。百姓死了,就說:不知道開倉賑濟(jì)。百姓死了,就說:這不是我的過錯(cuò),這不是我的過錯(cuò),是因?yàn)槟隁q不好。是因?yàn)槟隁q不好。這種說法與拿刀把人
6、殺死后,說這種說法與拿刀把人殺死后,說殺死人的不是我,是兵器殺死人的不是我,是兵器有什么不同?大王不要?dú)w有什么不同?大王不要?dú)w罪于年成,那么天下的百姓都會來歸順了。罪于年成,那么天下的百姓都會來歸順了?!蔽难苑g考點(diǎn):文言翻譯考點(diǎn): 命題人常選擇那些帶有重要的語命題人常選擇那些帶有重要的語法現(xiàn)象的句子來讓考生翻譯,同時(shí)也法現(xiàn)象的句子來讓考生翻譯,同時(shí)也將其列為高考閱卷的采分點(diǎn)。將其列為高考閱卷的采分點(diǎn)。實(shí)詞:通假字、重要實(shí)詞、實(shí)詞:通假字、重要實(shí)詞、一詞多義、古今異義一詞多義、古今異義虛詞:重要虛詞、固定結(jié)虛詞:重要虛詞、固定結(jié)構(gòu)構(gòu)2.規(guī)律性的。規(guī)律性的。詞類活用、各類句式詞類活用、各類句式1
7、.積累性的。積累性的。(一)文言文翻譯的原則一)文言文翻譯的原則翻譯文言文的基本原則是翻譯文言文的基本原則是“信信”、“達(dá)達(dá)”“”“雅雅”。“信信”的要求是的要求是忠實(shí)于原文忠實(shí)于原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語含義,用現(xiàn)代漢語字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來。出來。 “達(dá)達(dá)”的要求是譯文要表意要的要求是譯文要表意要明確、語言通暢明確、語言通暢?!把叛拧钡囊笫堑囊笫怯煤喢?、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語漢語把原文把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確的表達(dá)出的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確的表達(dá)出來。來。(二)文言文翻譯方法(二)文言文翻譯方法
8、1 1、不譯。、不譯。專有名詞、國號、年號、人名、專有名詞、國號、年號、人名、稱謂名稱謂名、物物名名 、地名、職稱、器具、度量衡單位等,可照、地名、職稱、器具、度量衡單位等,可照錄不翻譯。錄不翻譯。2 2、對譯、對譯,逐字逐句落實(shí)。,逐字逐句落實(shí)。君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂。賓中有毛遂。換換. .在翻譯時(shí)應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。在翻譯時(shí)應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。拆拆. .單音節(jié)詞單音節(jié)詞 雙音節(jié)詞雙音節(jié)詞古漢語的部分單音節(jié)詞兩個(gè)連用,不要誤古漢語的部分單音節(jié)詞兩個(gè)連用,不要誤以為是今天的一個(gè)合成詞,要拆開作兩個(gè)以為是今天的一個(gè)合成詞,要拆開作兩
9、個(gè)單音節(jié)詞來翻譯。單音節(jié)詞來翻譯。對譯對譯晉軍晉軍 妻子妻子 絕境絕境 祖父祖父 地方地方 可以可以白隴西白隴西布衣布衣 未未下車下車即即辟辟荀慈明荀慈明譯譯. .譯出實(shí)詞、虛詞,活用的詞和通假字。譯出實(shí)詞、虛詞,活用的詞和通假字。對譯對譯賜良金百溢,良具以獻(xiàn)項(xiàng)伯。漢王亦因令良厚賜良金百溢,良具以獻(xiàn)項(xiàng)伯。漢王亦因令良厚遺項(xiàng)伯。遺項(xiàng)伯。固。固定格式的固定譯法。固。固定格式的固定譯法?!暗脽o得無乎?乎?”譯為譯為“恐怕恐怕吧吧”。“或或或或” “” “直直耳,是耳,是也也” ” “是何異于是何異于”3 3、增補(bǔ)。、增補(bǔ)。在翻譯文言文時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略成分。在翻譯文言文時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略成分。4 4、刪除、刪除
10、。刪去不譯的詞。刪去不譯的詞。(二)文言文翻譯方法(二)文言文翻譯方法填然鼓之填然鼓之 便可白公姥,及時(shí)相遣歸。便可白公姥,及時(shí)相遣歸。宰輔得失,豈張光之罪!宰輔得失,豈張光之罪!5 5、調(diào)整、調(diào)整。在翻譯時(shí),有些句子的詞序需要調(diào)整。在翻譯時(shí),有些句子的詞序需要調(diào)整。(謂語前置、定語后置、賓語前置、狀語后置)。(謂語前置、定語后置、賓語前置、狀語后置)。6 6、意譯、意譯。文言文中的比喻、借代、引申等意義,。文言文中的比喻、借代、引申等意義,直譯會不明確,應(yīng)用意譯。直譯會不明確,應(yīng)用意譯?!扒锖敛桓矣兴?。秋毫不敢有所近?!敝弊g:直譯:“連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。連秋天里野獸的毫毛也不敢接
11、近。”意譯:“連最小的東西也不敢占有?!保ǘ┪难晕姆g方法(二)文言文翻譯方法文言文翻譯歌訣文言文翻譯歌訣一、熟讀全文,領(lǐng)會文意。一、熟讀全文,領(lǐng)會文意。二、國年官地,保留不譯。二、國年官地,保留不譯。三、遇有省略,補(bǔ)充詞語。三、遇有省略,補(bǔ)充詞語。四、字字落實(shí),準(zhǔn)確第一。四、字字落實(shí),準(zhǔn)確第一。 五、單音詞語,雙音換替。五、單音詞語,雙音換替。六、調(diào)整詞序,刪去無義。六、調(diào)整詞序,刪去無義。 管仲曰:管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也。以我為愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見逐于吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。君
12、,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。生我者生我者父母,知我者鮑子也。父母,知我者鮑子也。”鮑叔既進(jìn)管仲,以身下鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之。之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。 管仲說:管仲說:“我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘,但鮑叔不認(rèn)為我愚蠢,因?yàn)樗罆r(shí)運(yùn)有好的時(shí)窘,但鮑叔不認(rèn)為我愚蠢,因?yàn)樗罆r(shí)運(yùn)有好的時(shí)候,有不好的時(shí)候。我曾經(jīng)三次出去做官,結(jié)果三次候,有不好的時(shí)候。我曾經(jīng)三次出去做官,結(jié)果三次都被君主罷免,但鮑叔并不認(rèn)為我沒有才能,因?yàn)樗急痪髁T免,但鮑叔并不認(rèn)為我沒有才能,因?yàn)樗牢疫€沒有遇上好的時(shí)機(jī)。生養(yǎng)我的人是我的父母,知道我還沒有遇上好的時(shí)機(jī)。生養(yǎng)我的人是我的父母,而真正了解我的人是鮑叔。而真正了解我的人是鮑叔?!滨U叔推薦管仲做了官,鮑叔推薦管仲做了官,卻情愿讓自己官居管仲之下。因此,人們不贊美管仲卻情愿讓自己官居管仲之下。因此,人們不贊美管仲賢明卻贊美鮑叔能夠識別人才。賢明卻贊美鮑叔能夠識別人才。