《2018年秋高中語文 第3單元 練案20 游褒禪山記 新人教版必修2》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018年秋高中語文 第3單元 練案20 游褒禪山記 新人教版必修2(6頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
練案20 游褒禪山記(2)
本練案共2頁,滿分40分,時間40分鐘。
一、根據(jù)提示默寫原文語句。(5分,每空1分)
1.作者認(rèn)為要想做出一番大事業(yè),就要有三個條件。其中“__而世之奇?zhèn)ァ⒐骞?、非常之觀__,常在于險遠(yuǎn),而人之所罕至焉,__故非有志者不能至也__”強(qiáng)調(diào)了“志”的重要作用。
2.“__盡吾志也而不能至者_(dá)_,可以無悔矣,__其孰能譏之乎__?”指出只要“盡吾志”,雖然不能達(dá)到目的,也可以無譏無悔。
3.作者從石碑文字漫滅引出后人的胡亂猜測發(fā)出自己的感慨:“余于仆碑,又以悲夫古書之不存,__后世之謬其傳而莫能名者_(dá)_,何可勝道也哉!”
二、閱讀下面的文言文,完成后面
2、題目。(16分)
王僧虔,金紫光祿大夫僧綽弟也。僧虔少時,群從并會,客有相之云:“僧虔仕當(dāng)至公,余人莫及?!奔吧豕?,雅善隸書,宋文帝見其書素扇,嘆曰:“非唯跡逾子敬,方當(dāng)器雅過之。”為太子舍人,退默少交接。吳郡顧寶先卓越多奇,自以伎能,僧虔乃作飛白以示之。寶先曰:“下官今為飛白屈矣?!毙⑽涑?,出為武陵太守,攜諸子侄。時兄僧綽為人所害,兄子儉中涂得病,僧虔為廢寢食,同行客慰喻之。僧虔曰:“亡兄之胤,不宜忽諸,若此兒不救,便當(dāng)回舟謝職?!边€為中書郎再遷太子中庶子甲族由來多不居憲臺王氏分枝居烏衣者位宦微減僧虔為此宜乃曰此是烏衣諸郎坐處亦可試為耳。孝武欲擅書名,僧虔不敢顯跡,常用拙筆書,以此見容
3、。轉(zhuǎn)會稽太守。中書舍人阮佃夫家在東,請假歸,客勸僧虔以佃夫要幸,宜加禮接。僧虔曰:“我立身有素,豈能曲意此輩,彼若見惡,當(dāng)拂衣去耳?!钡璺蚴褂分胸O復(fù)奏僧虔,坐免官。尋以白衣領(lǐng)侍中。元徽中,為吏部尚書,尋加散騎常侍,轉(zhuǎn)右仆射。升明二年,為尚書令。時齊高帝輔政,朝廷禮樂多違正典,僧虔上表請正聲樂,高帝乃使侍中蕭惠基調(diào)正清商音律。齊受命,文惠太子鎮(zhèn)雍州,有盜發(fā)古冢者,云是楚王冢,大獲寶物,有得十余簡以示僧虔,云是科斗書《考工記》,《周官》所闕文也。武帝即位,以風(fēng)疾欲陳解,遷侍中、左光祿大夫、開府儀同三司。及此授,僧虔謂兄子儉曰:“汝任重于朝,我若復(fù)此授,一門有二臺司,危矣?!蹦斯剔o,上優(yōu)而許之。
4、客問其故,僧虔曰:“吾榮位已過,無以報國,豈容更受高爵,貽官謗邪?”儉既為朝宰,起長梁齋,制度小過,僧虔視之不悅,竟不入戶。儉即日毀之。儉每覲見,輒勖以前言往行、忠貞止足之道。永明三年薨,時年六十。追贈司空,侍中如故。謚簡穆。
(《南史·王僧虔傳》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( A )
A.還為中書郎/再遷太子中庶子/甲族由來多不居憲臺/王氏分枝居烏衣者/位宦微減/僧虔為此官/乃曰/此是烏衣諸郎坐處/亦可試為耳/
B.還為中書郎/再遷太子中庶子甲族/由來多不居憲臺/王氏分枝居烏衣者/位宦微減/僧虔為此官/乃曰/此是烏衣/諸郎坐處亦可試為耳/
C.還為中書郎/再
5、遷太子中庶子/甲族由來多不居憲臺/王氏分枝居烏衣者/位宦微減/僧虔為此官/乃曰/此是烏衣/諸郎坐處亦可試為耳/
D.還為中書郎/再遷太子中庶子甲族/由來多不居憲臺/王氏分枝居烏衣者/位宦微減/僧虔為此官/乃曰/此是烏衣諸郎坐處/亦可試為耳/
5.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( D )
A.弱冠,指古代男子二十歲行加冠禮表示成年,因體猶未壯,故稱“弱冠”。冠禮在宗廟里進(jìn)行,一般由指定的貴賓給行加冠禮的青年加冠。
B.飛白,書法中的一種特殊筆法,它的筆畫中間夾雜著絲絲點(diǎn)點(diǎn)的白痕,且能給人以飛動的感覺,故稱其為“飛白”,也叫飛白書。
C.中書舍人,古代官職名。舍人起初
6、為國君、太子親近屬官,南朝時中書舍人掌起草詔令,參預(yù)機(jī)密,權(quán)勢日重,甚至專斷朝政。
D.白衣,是古代平民服,因此白衣多指平民。常見的百姓稱謂還有布衣、黔首、黎民、生民、庶民、黎庶、蒼生、黎元、氓和足下等。
【解析】 D項(xiàng),“常見的百姓稱謂還有……足下等”錯誤,“足下”不是對百姓的稱呼,是對對方的尊稱,譯為“您”,是舊時交際用語,下稱上或同輩相稱的敬詞。
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( D )
A.王僧虔長于書法,廣受稱贊。宋文帝贊揚(yáng)王僧虔題在扇子上的字寫得比王子敬好,王僧虔所做的飛白也使吳郡狂人顧寶先折服。
B.王僧虔兄長去世,代育其孤。他不僅在王儉生病時盡心盡
7、力照顧他,而且經(jīng)常用前人的優(yōu)秀言行、忠貞知足的道理勉勵他。
C.王僧虔博覽文史,重視禮樂。他能辨識出古墓中出土的竹簡是《周官》缺少的部分,還建議朝廷禮樂采用符合正典的音樂。
D.王僧虔行事低調(diào),屈己自容。他和王儉身居高位,王僧虔辭官以回避皇帝的猜忌。王儉為他所修的房子規(guī)格稍過,他竟然不愿進(jìn)門。
【解析】 D項(xiàng),“王僧虔辭官以回避皇帝的猜忌”于文無據(jù),從文中來看,“汝任重于朝,我若復(fù)此授,一門有二臺司,危矣”“吾榮位已過,無以報國,豈容更受高爵,貽官謗邪”,意思是“你在朝中擔(dān)當(dāng)重要職務(wù),我如果又被授給這樣的職務(wù),一門當(dāng)中有兩個臺官,實(shí)在危險”“我的榮譽(yù)和地位已經(jīng)過分,卻無以報答國家,哪能容
8、許再接受更高的爵位,讓別人去說閑話呢”,可見王僧虔辭官是怕別人說閑話。
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)孝武帝欲擅書名,僧虔不敢顯跡,常用拙筆書,以此見容。
譯文:孝武帝想獨(dú)自擁有好書法的名聲,王僧虔不敢顯露痕跡,常常使用拙劣筆跡書寫,因此被孝武帝接納。
(2)我立身有素,豈能曲意此輩,彼若見惡,當(dāng)拂衣去耳。
譯文:我立身一向有自己的原則,哪能委屈心意奉迎這些人?他如果看我不順眼,我便拂衣而去。
【參考譯文】
王僧虔,金紫光祿大夫王僧綽的弟弟。王僧虔年少時,許多人一同聚會,賓客中有人給他相面說:“王僧虔做官要做到公,其余的人趕不上?!钡鹊酵跎畾q時,很擅長隸書
9、,宋文帝見到了他書寫的素扇贊嘆說:“不僅僅是筆跡超過王子敬(王羲之第七子,東晉著名書法家),而且典雅的風(fēng)度也在他之上?!彼?dāng)了太子舍人,退避沉默,很少交際。吳郡的顧寶先卓越多奇才,自以為技能高妙,王僧虔便書寫了飛白拿給他看。顧寶先說:“下官現(xiàn)在被飛白折服了?!毙⑽涞鄢跄瓿鼍槲淞晏兀瑤ё又秱兺?,當(dāng)時他的哥哥王僧綽 被人殺害,哥哥的兒子王儉中途得病,王僧虔廢 寢忘食照顧他,同行的賓客對他進(jìn)行慰問開導(dǎo)。王僧虔說:“亡兄的后代,不能疏忽,如果這個孩子不 能救治,就應(yīng)當(dāng)調(diào)轉(zhuǎn) 船頭辭職?!边€朝后擔(dān)任中書郎,又調(diào)任太子中庶子。世家大族向來大多不做御史,住在烏衣巷的王氏分枝,官位稍低。王僧虔做了這個官,
10、便說:“這里是烏衣諸郎的住處,我也試 著在此居住?!毙⑽涞巯氇?dú)自擁有好書法的名聲,王僧虔不敢顯露痕跡,常常使用拙劣筆跡書寫,因此被孝武帝接納 。調(diào)任會稽太守。中書舍人阮佃夫家在東部,請假回家,賓客因?yàn)槿畹璺蚬倬右唬艿綄櫺?,勸王僧虔?yīng)該好好以禮接待。王僧虔說:“我立身一向有自己的原則,哪能委屈心意奉迎這些人?他如果看我不順眼,我便拂衣而去?!比畹璺蛘f給宋明帝,便讓御史中丞孫敻上表彈劾王僧虔,因而免官。不久以平民擔(dān)任侍中。元徽時期,任吏部尚書,不久做了散騎常侍,調(diào)轉(zhuǎn) 為右仆射。升明二年,做尚書令。當(dāng)時齊高帝輔政,朝廷禮樂大多不合正典,王僧 虔上表請求校正聲樂,高帝 就讓侍中蕭惠基調(diào)正清商音律。
11、齊朝接受天命建立,文 惠太子 鎮(zhèn)守雍州,有個盜賊掘開了一座相傳是楚王古墓的陵墓,大獲寶物,有人得到了十幾片竹簡拿給王僧虔看,王僧虔說這是蝌蚪文的《考工記》,是《周官》所缺失的部分。武帝即位,他因?yàn)榈昧孙L(fēng)疾,打算請求解職,結(jié)果調(diào)任侍中、左光祿大夫、開府儀同三司。等到這次授官,王僧虔對哥哥的兒子王儉說:“你在朝中擔(dān)當(dāng)重要職務(wù),我如果又被授給這樣的職務(wù),一門當(dāng)中有兩個臺官,實(shí)在危險。”于是堅持推辭,皇 上寬容地答應(yīng)了。賓客詢問其中的原因,王僧虔說:“我的榮譽(yù)和地位已經(jīng)過分,卻無以報答國家,哪能容許再接受更高的爵位,讓別人去說閑話呢?”王儉當(dāng)了宰相以后,建起了一座長梁齋,規(guī)格稍微有些超過,王僧虔看了很
12、不高興,竟不肯進(jìn)入齋門。王儉當(dāng)天就把它拆毀了。王儉每次見他,他就用前人的優(yōu)秀言行、忠貞知足的道理勉勵他。永明三年王僧虔去世,當(dāng)時年齡六十歲。被追贈為司空,侍中職務(wù)依舊。謚號為簡穆。
三、閱讀下面文言文,完成后面題目。(19分)
百丈山記
朱熹
登百丈山三里許,右俯絕壑,左控垂崖;疊石為磴十余級乃得度。山之勝蓋自此始。
循磴而東,既得小澗,石梁跨于其上。皆蒼藤古木,雖盛夏亭午無暑氣;水皆清澈,自高淙下,其聲濺濺然。度石梁,循兩崖,曲折而上,得山門,小屋三間,不能容十許人。然前瞰澗水,后臨石池,風(fēng)來兩峽間,終日不絕。門內(nèi)跨池又為石梁。度而北,躡石梯數(shù)級入庵。庵才老屋數(shù)間,卑痹迫隘①,無足
13、觀。獨(dú)其西閣為勝。水自西谷中循石罅奔射出閣下,南與東谷水并注池中。自池而出,乃為前所謂小澗者。閣據(jù)其上流,當(dāng)水石峻激相搏處,最為可玩。乃壁其后,無所睹。獨(dú)夜臥其上,則枕席之下,終夕潺潺,久而益悲,為可愛耳。
出山門而東,十許步,得石臺。下臨峭岸,深昧險絕。于林薄間東南望,見瀑布自前巖穴瀵涌②而出,投空下數(shù)十尺。其沫乃如散珠噴霧,日光燭之,璀璨奪目,不可正視。臺當(dāng)山西南缺前揖蘆山一峰獨(dú)秀出而數(shù)百里間峰巒高下亦歷歷在眼。日薄西山,余光橫照,紫翠重疊,不可殫數(shù)。旦起下視,白云滿川,如海波起伏;而遠(yuǎn)近諸山出其中者,皆若飛浮往來,或涌或沒,頃刻萬變。臺東徑斷,鄉(xiāng)人鑿石容磴以度,而作神祠于其東,水旱禱焉
14、。畏險者或不敢度。然山之可觀者,至是則亦窮矣。
余與劉充父、平父、呂叔敬、表弟徐周賓游之,既皆賦詩以紀(jì)其勝,余又?jǐn)⒋纹湓斎绱?。而最其可觀者:石磴、小澗、山門、石臺、西閣、瀑布也。因各別為小詩以識其處,呈同游諸君,又以告夫欲往而未能者。年月日記。
【注】 ①卑庳(bì):低矮。庳:原作“痺”,誤。迫隘(ài):狹窄。②瀵(fèn)涌:水從源頭噴出。這句是說,看見瀑布由前方巖石洞穴中噴涌而出。
8.下列各句中,加點(diǎn)的詞的解釋完全正確的一項(xiàng)是(3分)( C )
A.右俯絕壑,左控垂崖 控:控扼,引接
B.山之勝蓋自此始 勝:名詞,美景
C.雖盛夏亭午無暑氣 盛:盛大
D.
15、于林薄間東南望 ?。翰菽緟采牡胤?
【解析】 盛:炎熱。
9.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)( C )
A.臺當(dāng)山西南缺前/揖蘆山/一峰獨(dú)秀出而數(shù)百里/間峰巒高下/亦歷歷在眼
B.臺當(dāng)山西南缺/前揖蘆山/一峰獨(dú)秀出而數(shù)百里/間峰巒高下/亦歷歷在眼
C.臺當(dāng)山西南缺/前揖蘆山/一峰獨(dú)秀出/而數(shù)百里間峰巒高下/亦歷歷在眼
D.臺當(dāng)山西南缺前/揖蘆山/一峰獨(dú)秀出/而數(shù)百里間峰巒高下/亦歷歷在眼
【解析】 從山的位置來看,“西南……”和“前……”分別從兩個方位說明,所以排除AD;“一峰獨(dú)秀出而數(shù)百里”不合實(shí)際,綿延數(shù)百里的山應(yīng)該是山脈了,不會是“獨(dú)秀”,中間應(yīng)該斷開。
16、所以排除B。
10.下列各句對文章的闡述,不正確的一項(xiàng)是(3分)( C )
A.這篇游記采用了移步換景的方式,引導(dǎo)人們?nèi)ビ斡[百丈山的勝景。
B.文章第二段以“澗”為中心,貫串著水的描寫,詳寫澗水美的形貌和作者由此而萌生的審美情趣。
C.第三段主要寫瀑布凌空而瀉,氣勢磅礴,水珠在陽光照射下,璀璨奪目,五彩繽紛,煞是壯觀。
D.本文詳略得宜,可觀處詳寫,反之則從略。略寫處一筆帶過,詳寫處細(xì)描深繪,多層次、多方位地顯現(xiàn)百丈山的美姿。
【解析】 第三段還有較大篇幅以重彩濃墨描寫了山峰的美姿美態(tài)。
11.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)畏險者或不敢度。然山之可觀者,至是則亦窮矣
17、。(5分)
譯文:那些畏懼險途的人有的不敢走,然而百丈山值得一看的地方,到這里也就窮盡了。
(2)因各別為小詩以識其處,呈同游諸君,又以告夫欲往而未能者。(5分)
譯文:于是分別寫小詩來記述所到的地方,呈現(xiàn)給同游的各位,并且借此告訴想前往(游覽)卻沒能成行的人。
【解析】 翻譯時候注意重點(diǎn)字詞,第一句的“或”意思是有的,“然”是然而、但是, “ 是”意思是這,“窮”意思是窮盡;第二句的 “因”意思是于是,“別”意識各自、分別,“以告”為省略句。
【參考譯文】
登上百丈山約三里路,右邊俯臨深險的山谷,左邊連接著陡峭懸崖;重疊的石塊形成臺階,走了十多級臺階方才越過。百丈山的優(yōu)美景色大概
18、就從這里開始了。
沿著石階向東走,就能看到一個小澗,有一座石橋橫跨在它上面。澗里長滿蒼翠的藤蔓和參天的古木,這里即使在盛夏中午最炎熱的時候,也感覺不到逼人的暑氣;澗中水流清澈,從高處急速流下,發(fā)出淙淙的聲音。越過石橋,沿著兩邊山崖曲折小路而上,可以發(fā)現(xiàn)一座寺廟,寺廟大致有三間小屋,都不能容納十來個人。但這里前面可以俯瞰清澈的澗水,后面臨近一泓小池,習(xí)習(xí)清風(fēng)從兩邊山峽間吹來,整日不停。門內(nèi)橫跨小池的又是一座石橋,越過石橋向北走,踏著數(shù)級石梯能夠進(jìn)入一座庵中。庵里只有幾間老屋,低矮而又狹窄,沒有什么值得觀賞的。只有庵中的西閣樓風(fēng)景優(yōu)美。溪流從西邊山谷中順著石頭縫隙奔射而出于西閣之下,南邊和東邊溪
19、水一同注入小池中,從小池中瀉出,形成前面所說的小澗。西閣位居小澗的上游,正對著湍急的水流和峻峭的山石相撞搏擊之處,最值得觀賞。然而在西閣后面,卻是石壁,沒有什么風(fēng)景可看的。唯獨(dú)在夜里睡在西閣樓上,枕席下面就整宿都響著潺潺的流水聲,聽久了,更感到悲涼,這種情境令人覺得可愛罷了。
出了山門向東,走十多步,可以看到一座石臺,其下面臨懸崖峭壁,深暗險峻。在草木叢雜的地方向東南眺望,可以看見一掛瀑布由前方巖石洞穴中噴涌而出,凌空而下長達(dá)幾十尺。瀑布的飛沫就像飛散的珍珠噴灑著霧氣,在日光照射之下,光彩鮮明,晃人眼目,讓人不敢正視。石臺正對著山西南的缺口,它的前面對著蘆山,此山獨(dú)立挺拔而出,周圍其它幾百里
20、間的高低山峰,也都?xì)v歷在目,十分分明。太陽迫近西山,余暉橫斜照耀之下,群山或紫或翠,重疊相映,數(shù)也數(shù)不盡。早晨起床向山下探視,滿山遍野白云飄蕩,像大海波濤起伏;而遠(yuǎn)近各座山峰隱現(xiàn)于其中,就像時而在飛奔,時而在漂浮,來來往往,有的涌現(xiàn),有的隱沒,頃刻之間,變化萬千。石臺東面,小路斷絕,鄉(xiāng)里的人在山壁上鑿出石級為路,用以行走,因而在它的東面修造祭神的祠堂,天旱或水澇時在這里向神佛祈禱。那些畏懼險途的人不敢走,但百丈山值得觀賞的景物到此也就窮盡了。
我和劉充父、平父、呂叔敬、表弟徐周賓一起游覽了百丈山,大家都賦詩記述百丈山的勝景,我詳細(xì)敘述了一行人游覽的經(jīng)過。百丈山最值得觀賞的地方,要數(shù)石磴、小澗、山門、石臺、西閣、瀑布幾處景點(diǎn)了。因此每一處另外寫了首小詩來記述這里的景致,獻(xiàn)給同游的朋友,并且借此告訴想前往(游覽)卻沒能成行的人。
6