《山東省德州市第七中學(xué)七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 5《陳太丘與友期》導(dǎo)學(xué)案(無(wú)答案) 新人教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《山東省德州市第七中學(xué)七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 5《陳太丘與友期》導(dǎo)學(xué)案(無(wú)答案) 新人教版(5頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、《 陳太丘與友期 》
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】
正確、流利地朗讀課文。
掌握文言詞匯的含義,疏通文意,理解文章內(nèi)容。
3、學(xué)習(xí)誠(chéng)實(shí)守信、尊重他人的傳統(tǒng)美德。
【學(xué)習(xí)重點(diǎn)】
1、正確、流利地朗讀課文。
2、掌握文言詞匯的含義,疏通文意,理解文章內(nèi)容。
【課前預(yù)習(xí)】
了解《世說(shuō)新語(yǔ)》
《世說(shuō)新語(yǔ)》是南朝宋時(shí)期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記載漢末至東晉士大夫(封建時(shí)代泛指官僚階層,有時(shí)也包括還沒(méi)有做官的讀書(shū)人)言談逸事的筆記小說(shuō),由南朝宋臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書(shū)原八卷,劉峻注本分為十卷,今皆作三卷,分為德行、言語(yǔ)、政事、文學(xué)、方正、雅量等
2、三十六門,全書(shū)共一千多則,主要為有關(guān)人物評(píng)論、清談玄言和機(jī)智應(yīng)對(duì)的故事。
完成以下加點(diǎn)字詞的注音
尊君在否( ) 非人哉( )
讀出文章節(jié)奏韻味。
陳太丘\與友\期行,期\日中,過(guò)中\(zhòng)不至,太丘\舍去,去后\乃至。 元方\時(shí)年七歲,門外\戲??蛦?wèn)\元方:"尊君\在不?"答曰:"待君\久不至,已去。"友人\便怒:"非人哉!與人\期行,相委\而去。"元方曰:"君與家君\期日中。日中\(zhòng)不至,則是\無(wú)信;對(duì)子\罵父,則是\無(wú)禮。" 友人\慚,下車\引之,元方\入門不顧。
4、結(jié)合注釋與工具書(shū)理解下列加點(diǎn)詞語(yǔ)含義,自主翻譯課文。
陳太丘與友期行(
3、),期( )日中( ),過(guò)中不至,太丘舍去( ),去后乃至( )。 元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦?wèn)元方:"尊君( )在不( )?"答曰:"待君久不至,已去。"友人便怒:"非人哉( )!與人期行,相委( )而去。"元方曰:"君( )與家君( )期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮。" 友人慚,下車引( )之,元方入門不顧( )。
【課堂學(xué)習(xí)】
初讀課文:正字音 劃節(jié)奏
齊讀
4、課文
(1)聲音洪亮;
(2)讀準(zhǔn)字音,停頓恰當(dāng);
再讀課文:解字詞 通句意
1、小組內(nèi)朗讀課文,結(jié)合課下注釋完成重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋及句子翻譯,疏通文意。
2、學(xué)習(xí)反饋,教師補(bǔ)充。
三讀課文:析人物 明事理
1、朗讀課文,把握人物對(duì)話的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)。
客問(wèn)元方:“尊君在不?”
答曰:“待君久不至,已去?!?
友人便怒:“非人哉!與人期行,相委而去?!?
元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮?!?
2、分析人物形象;
(1)元方義正言辭地指出了父親的朋友哪兩點(diǎn)錯(cuò)誤?
結(jié)合文中具體語(yǔ)句談?wù)勱愄鸬呐笥咽莻€(gè)怎樣的人?
(3)結(jié)合文中具體語(yǔ)句談?wù)勀?/p>
5、讀到了一個(gè)怎樣的元方?
四讀課文:巧拓展 會(huì)運(yùn)用
你從課文中得到什么啟示?
【知識(shí)拓展】
關(guān)于誠(chéng)信的名言:
人而無(wú)信,不知其可也。 —— 孔子 言必信,行必果。 —— 子路
人背信則名不達(dá)。 —— 劉向 言不信者,行不果?!?
一言既出,駟馬難追。 —— 中國(guó)諺語(yǔ)
【課堂反饋】
解釋重點(diǎn)字詞
君:
尊君:
家君:
通假字:
尊君在不
古今異義:
陳太丘與友期 古: 今:
太丘舍去 古: 今:
下車引之
6、 古: 今:
元方入門不顧 古: 今:
翻譯句子
(1)太丘舍去,去后乃至
(2)尊君在不?
(3)君與家君期日中
(4)日中不至,則是無(wú)信
(5)友人慚,下車引之,元方入門不顧
【文海拾貝】
孔文舉年十歲,隨父到洛。時(shí)李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親?!?
既通,前坐。元禮問(wèn)曰:“君與仆有何親?”對(duì)曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽(yáng)有師資之尊,是仆與君奕世為通好也?!痹Y及賓客莫不奇之。
太中大夫陳韙后至,人以其語(yǔ)語(yǔ)之,韙曰:“小時(shí)了了,大未
7、必佳。”文舉曰:“想君小時(shí),必當(dāng)了了?!表t大踧踖。
譯文:
孔文舉十歲的時(shí)候,隨父親到洛陽(yáng)。當(dāng)時(shí)李元禮名氣很大,是一個(gè)司隸校尉。到他家去做客的人,都是那些才華出眾、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚。孔文舉到了他家門前,對(duì)下邊的人說(shuō):“我是李府君的親戚。”
通報(bào)后,和主人一起坐下來(lái)。李元禮問(wèn):“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔文舉回答說(shuō):“過(guò)去我的祖先仲尼(指孔子,即孔丘,字仲尼)和您祖先伯陽(yáng)(指老子,即李耳,又稱老聃,字伯陽(yáng))有師徒之稱,所以我和您是世世代代友好往來(lái)的親戚關(guān)系。”李元禮和他的那些賓客沒(méi)有一個(gè)不對(duì)他的話感到驚奇的。
太中大夫陳韙后來(lái)才到,別人就把孔文舉說(shuō)的話告訴給他聽(tīng),陳韙說(shuō):“小的時(shí)候很聰明,長(zhǎng)大了未必很有才華?!笨孜呐e聽(tīng)后說(shuō):“我猜想您小的時(shí)候一定很聰明吧?!?陳韙非常尷尬。