《高中語(yǔ)文《“語(yǔ)法的脖子”扭得斷嗎?》第一課時(shí)教案 魯人版選修《語(yǔ)言的運(yùn)用》》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高中語(yǔ)文《“語(yǔ)法的脖子”扭得斷嗎?》第一課時(shí)教案 魯人版選修《語(yǔ)言的運(yùn)用》(3頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來(lái),如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識(shí)。
第3單元·第一學(xué)時(shí)·教案設(shè)計(jì)
[活動(dòng)內(nèi)容]
認(rèn)識(shí)語(yǔ)言規(guī)范化的重要性
[活動(dòng)過(guò)程]
一、導(dǎo)入
先來(lái)聽一個(gè)小故事:有個(gè)農(nóng)民怕自己種的西瓜被別人偷去,于是,他在田頭立了一塊牌子,上面寫了一行字。有一天,一個(gè)過(guò)路人看了牌子后,下地摘了兩個(gè)大西瓜,抱著就走。農(nóng)民指著那人說(shuō):“站住,你偷了瓜就想走,回去看看田頭的牌子吧!”過(guò)路人說(shuō):“我看過(guò)了,上面不是寫著:下田摘瓜,發(fā)款十元!我還沒有找你要錢哩!”讓人白摘了兩個(gè)大西瓜,還得向人家“發(fā)款十元”。究竟應(yīng)當(dāng)怪誰(shuí)呢?雖然是個(gè)笑話,卻說(shuō)明了寫別字的危害性。同樣現(xiàn)在很多的
2、影視劇中也經(jīng)常會(huì)聽到這樣的句子:你還在氣我嗎?(你還在生我的氣嗎?)如果我們不知道當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境或兩個(gè)人之間發(fā)生的事情我們就無(wú)法辨別句子的含義,從而造成交際的混亂。
二、語(yǔ)言規(guī)范化的重要性
1.語(yǔ)言規(guī)范
語(yǔ)言的規(guī)范性指運(yùn)用語(yǔ)音、文字、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言系統(tǒng)的各種要素時(shí),來(lái)自語(yǔ)言體系的規(guī)定性。沒有規(guī)矩難成方圓,說(shuō)話、寫字同樣是如此。語(yǔ)言的規(guī)范包括語(yǔ)音、文字、詞匯、語(yǔ)法等方面的規(guī)范,即讀準(zhǔn)音,寫對(duì)字,用對(duì)詞,說(shuō)對(duì)句。
2.學(xué)生根據(jù)自己的經(jīng)歷或所見所聞?wù)勛约簩?duì)語(yǔ)言規(guī)范的認(rèn)識(shí)。
[提示] 此活動(dòng)中,教師可以補(bǔ)充一些由于使用不規(guī)范語(yǔ)言而出現(xiàn)的笑話,激發(fā)學(xué)生的興趣。
現(xiàn)實(shí)生活中存在著很多不規(guī)范
3、的語(yǔ)言現(xiàn)象:
語(yǔ)音
現(xiàn)今影視劇、歌曲中讀錯(cuò)字音的現(xiàn)象層出不窮,如把“路迢迢(tiáo)”說(shuō)成是“路迢迢(zhāo)”;把“劊子手”說(shuō)成“huì子手”,這可能還無(wú)傷大雅,但有人在追悼會(huì)上把“享年八十七”讀成“亨年八十七”;在壽筵上把“贍養(yǎng)老人”讀成“瞻仰老人”,使得與本來(lái)的意思大相徑庭,甚至是色彩截然相反,給本悲哀的氣氛增加不和諧的笑聲,讓本歡樂的場(chǎng)面蒙上了一層陰影。
文字
且不說(shuō)唐朝宰相李林甫在主持科舉考試時(shí),把一名叫 “杕(duò)度”的舉子的名字喊成了“杖度”,被人們戲稱為“脹肚宰相”。,也不說(shuō)宋徽宗因酒醉后把“玉皇大帝”寫成了“玉皇犬帝”引起玉帝怪罪而丟了帝位的故事。,單說(shuō)實(shí)際生
4、活中錯(cuò)別字所造成的危害,可謂觸目驚心了。古時(shí),有人將醫(yī)書中一味藥的名稱“餳(táng)”誤寫成“錫”,結(jié)果造成多少病人吃藥時(shí)本應(yīng)該加糖卻加了“錫”,不僅病沒好,反而中了毒。
《一字之差誤中原》:1930年4月初,蔣介石與馮玉祥、閻錫山在河南擺開戰(zhàn)場(chǎng),展開了大規(guī)模的中原之戰(zhàn)。戰(zhàn)前,馮、閻商定率軍在河南北部沁陽(yáng)會(huì)師,然后集中兵力聚殲駐守在河南的蔣軍。不料馮玉祥的一位作戰(zhàn)參謀在擬定進(jìn)軍命令時(shí),誤將“沁陽(yáng)”寫成“泌陽(yáng)”,碰巧河南就有個(gè)地方叫泌陽(yáng),泌陽(yáng)與沁陽(yáng)一南一北相距數(shù)百公里。馮玉祥所屬部隊(duì)接到命令,日夜兼程向泌陽(yáng)進(jìn)發(fā),貽誤了與閻錫山部隊(duì)聚殲蔣軍的有利戰(zhàn)機(jī),使蔣介石得以從容調(diào)動(dòng)軍隊(duì),掌握了戰(zhàn)爭(zhēng)的主動(dòng)
5、權(quán)。將近半年的中原大戰(zhàn),因多寫一撇,以蔣介石的勝利、馮閻聯(lián)盟的失敗而告終。
詞匯
報(bào)紙上在說(shuō)到老人參加高考時(shí),有一句話是“有志不在年高,無(wú)志空活百歲,老人奮發(fā)進(jìn)取精神應(yīng)予于以肯定?!钡坝兄静辉谀旮摺钡囊馑际恰坝兄鞠虻娜瞬灰欢昙o(jì)大”,只能用在年輕人身上。
新聞媒體對(duì)一些“新潮”語(yǔ)言的使用也導(dǎo)致了語(yǔ)言的混亂。誠(chéng)然,伴隨時(shí)代發(fā)展,語(yǔ)言也會(huì)發(fā)生變化,但總還要遵循語(yǔ)法規(guī)則,否則,隨心所欲,你搞一套,我也搞一套,將無(wú)章可循,貽害無(wú)窮。前段時(shí)間,市面上、商場(chǎng)、藥店、浴池經(jīng)??梢钥吹竭@樣一些生搬硬造的廣告詞語(yǔ):“關(guān)心到‘胃’(位)”、“無(wú)‘火’的歲月,戰(zhàn)‘痘’的青春”、“天‘嘗’(長(zhǎng))地酒(久)”、
6、“悠悠歲月酒(久)”、“隨心所‘浴’(欲)”等等,叫人啼笑皆非。
語(yǔ)法
由于影視劇的影響,粵語(yǔ)、東北話等方言頻頻出現(xiàn)在各種廣播媒體,致使語(yǔ)言混亂,出現(xiàn)了很多的不規(guī)范現(xiàn)象:如某電視劇中臺(tái)詞“你還氣我嗎?”,根據(jù)劇情其含義是“你還在生我的氣嗎?”與我們的理解正好相反?!澳阕呦取薄敖o我個(gè)理由先”等不合語(yǔ)法的句子也屢見不鮮,且大有蔓延之勢(shì)。
3.總結(jié)評(píng)價(jià)
由學(xué)生自己總結(jié)語(yǔ)言不規(guī)范的危害
三、小結(jié)
語(yǔ)言文字是一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家文化的集中體現(xiàn),是維系一個(gè)民族或國(guó)家的文化紐帶。從青銅器時(shí)代就已經(jīng)聲情并茂的中國(guó)文字之所以能綿延至今,和其本身所獨(dú)具的精確性、規(guī)范化緊密相關(guān)。從五四運(yùn)動(dòng)提倡講國(guó)語(yǔ)、寫白話文,到新世紀(jì)初《中華人民共和國(guó)通用語(yǔ)言文字法》的施行,我國(guó)在語(yǔ)言文字的規(guī)范化、法制化方面取得了長(zhǎng)足進(jìn)步。如今中國(guó)正大踏步地邁向信息化時(shí)代,而語(yǔ)言文字作為信息的主要載體,與國(guó)際接軌是不可逾越的重要一環(huán),規(guī)范化無(wú)疑是接軌的第一步。
作為一名中學(xué)生,一個(gè)中國(guó)人,我們應(yīng)該從我做起,從現(xiàn)在做起“說(shuō)普通話、寫規(guī)范字、正確使用漢語(yǔ)拼音”,養(yǎng)成正確使用祖國(guó)語(yǔ)言文字的能力與習(xí)慣,為祖國(guó)語(yǔ)言的純潔健康而努力。