高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 定點(diǎn)練1 回歸語(yǔ)境翻譯當(dāng)先理解
《高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 定點(diǎn)練1 回歸語(yǔ)境翻譯當(dāng)先理解》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 定點(diǎn)練1 回歸語(yǔ)境翻譯當(dāng)先理解(5頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
定點(diǎn)練1 回歸語(yǔ)境,翻譯當(dāng)先理解 1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。 宇文士及,雍州長(zhǎng)安人也。隋右衛(wèi)大將軍述之子,化及弟也。隋文帝嘗引入臥內(nèi),與語(yǔ),奇之,令尚煬帝女南陽(yáng)公主。初,高祖為殿內(nèi)少監(jiān),時(shí)士及為奉御,深自結(jié)托。及隨化及至黎陽(yáng),高祖手詔召之。士及亦潛遣家僮間道詣長(zhǎng)安申赤心,又因使密貢金環(huán)。高祖大悅,謂侍臣曰:“我與士及素經(jīng)共事,今貢金環(huán),是其來(lái)意也?!? 太宗即位,為中書(shū)令,尋以本官校檢涼州都督。時(shí)突厥屢為邊寇,士及欲立威以鎮(zhèn)邊服。每出入陳兵,盛為容衛(wèi);又折節(jié)禮士,涼土服其威惠。貞觀十六年卒,陪葬昭陵。(選自《舊唐書(shū)卷六十三》) (1)士及亦潛遣家僮間道詣長(zhǎng)安申赤心,又因使密貢金環(huán)。 譯文: (2)每出入陳兵,盛為容衛(wèi);又折節(jié)禮士,涼土服其威惠。 譯文: 答案 (1)宇文士及也暗地里派遣家里仆人抄小路到長(zhǎng)安去表明自己愿意臣服的心,又通過(guò)(經(jīng)由)使者秘密地進(jìn)貢金環(huán)(給高祖)。(要點(diǎn):“潛”,暗地里;“詣”,到;“間”,抄小路。) (2)(士及)每次出入士兵都要列陣(隊(duì)),舉行盛大的儀式;又能降低身份禮賢下士,涼州的本地人都佩服他的威嚴(yán)。(要點(diǎn):“陳”通“陣”;“折節(jié)”,降低身份;“禮士”,禮賢下士。) 參考譯文 宇文士及,雍州長(zhǎng)安人。隋朝右衛(wèi)大將軍宇文述的兒子,宇文化及的弟弟。隋文帝曾經(jīng)帶他到臥室內(nèi)和他交談,發(fā)現(xiàn)他是個(gè)奇才,下令讓他娶隋煬帝的女兒南陽(yáng)公主為妻。最初,高祖做殿內(nèi)少監(jiān),那時(shí)宇文士及擔(dān)任奉御(皇帝的侍衛(wèi)),兩人關(guān)系密切。等到(宇文士及)跟隨哥哥化及到黎陽(yáng)之后,高祖親自下詔書(shū)召他過(guò)來(lái)。宇文士及也暗地里派遣家里仆人抄小路到長(zhǎng)安去表明自己愿意臣服的心,又通過(guò)(經(jīng)由)使者秘密地進(jìn)貢金環(huán)(給高祖)。高祖非常高興,對(duì)侍臣說(shuō):“我和宇文士及向來(lái)共事多年,今天他送來(lái)金環(huán),是表明他歸附的來(lái)意?!? 唐太宗繼承皇位之后,宇文士及擔(dān)任中書(shū)令,不久又憑借此官到?jīng)鲋輷?dān)任都督。當(dāng)時(shí)突厥多次侵犯邊境,士及想樹(shù)立威望來(lái)鎮(zhèn)守邊關(guān),使突厥臣服。(士及)每次出入士兵都要列陣(隊(duì)),舉行盛大的儀式;又能降低身份禮賢下士,涼州的本地人都佩服他的威嚴(yán)。貞觀十六年去世,陪葬昭陵。 2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。 薛居正,字子平,開(kāi)封浚儀人。漢乾祐初,史弘肇領(lǐng)侍衛(wèi)親軍,威權(quán)震主,殘忍自恣,無(wú)敢忤其意者。其部下吏告民犯鹽禁,法當(dāng)死。獄將決,居正疑其不實(shí),召詰之,乃吏與民有私憾,因誣之,逮吏鞫之,具伏抵法。弘肇雖怒甚,亦無(wú)以屈。六年,拜門(mén)下侍郎、平章事。八年二月,上謂居正等曰:“年谷方登,庶物豐盛,若非上天垂祐,何以及斯。所宜共思濟(jì)物,或有闕政,當(dāng)與振舉,以成朕志?!本诱纫嫘拚拢愿鄙弦庋?。(選自《宋史列傳》二十三,有刪改) (1)獄將決,居正疑其不實(shí),召詰之,乃吏與民有私憾,因誣之,逮吏鞫之,具伏抵法。 譯文: (2)所宜共思濟(jì)物,或有闕政,當(dāng)與振舉,以成朕志。 譯文: 答案 (1)案件將要判決,薛居正懷疑其罪不實(shí),召來(lái)這個(gè)百姓訊問(wèn),原來(lái)這個(gè)官吏與他有私怨,于是誣告百姓。逮捕這個(gè)官吏來(lái)審問(wèn),他全部招認(rèn)(供認(rèn)不諱)伏法。(要點(diǎn):“獄”“詰”“乃”“私憾”“鞫”“具”。) (2)你們應(yīng)當(dāng)一起想著做一些有益的事,如果存在有弊病的措施,應(yīng)當(dāng)予以拯救,來(lái)實(shí)現(xiàn)我的志向。(要點(diǎn):“濟(jì)”“或”“闕”“振舉”。) 參考譯文 薛居正,字子平,開(kāi)封浚儀人。后漢乾祐初年,史弘肇統(tǒng)率侍衛(wèi)親軍,威權(quán)震動(dòng)皇上,為人殘忍自傲,沒(méi)有人敢忤逆他的命令。他的部下官吏控告百姓違犯鹽禁,論法當(dāng)死。案件將要判決,薛居正懷疑其罪不實(shí),召來(lái)這個(gè)百姓訊問(wèn),原來(lái)這個(gè)官吏與他有私怨,于是誣告百姓。逮捕這個(gè)官吏來(lái)審問(wèn),他全部招認(rèn)(供認(rèn)不諱)伏法。史弘肇雖然很惱怒,也沒(méi)有辦法救助。六年(973),任門(mén)下侍郎、平章事。八年(975)二月,皇上對(duì)居正等人說(shuō):“年歲豐登,萬(wàn)物豐盛,如果不是上天保佑,哪里能這樣。你們應(yīng)當(dāng)一起想著做一些有益的事,如果存在有弊病的措施,應(yīng)當(dāng)予以拯救,來(lái)實(shí)現(xiàn)我的志向?!本诱扔l(fā)勤修政事,來(lái)符合皇上的意愿。 3.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。 蘇瓊,字珍之,武強(qiáng)人也。除南清河太守,其郡多盜,及瓊至,民吏肅然,奸盜止息。天保中,郡界大水,人災(zāi),絕食者千余家。瓊普集郡中有粟家,自從貸粟以給付饑者。州計(jì)戶征租,復(fù)欲推其貨粟。綱紀(jì)謂瓊曰:“雖矜饑餒,恐罪累府君?!杯傇唬骸耙簧慝@罪,且活千室,何所怨乎?”遂上表陳狀,使檢皆免,人戶保安。在郡六年,人庶懷之。遭憂解職,故人贈(zèng)遺,一無(wú)所受。 舊制以淮禁,不聽(tīng)商販輒度。淮南歲儉,啟聽(tīng)淮北取糴。后淮北人饑,復(fù)請(qǐng)通糴淮南,遂得商賈往還,彼此兼濟(jì),水陸之利,通于河北。后為大理卿而齊亡,仕周為博陵太守。(選自《北齊書(shū)蘇瓊傳》) (1)綱紀(jì)謂瓊曰:“雖矜饑餒,恐罪累府君?!杯傇唬骸耙簧慝@罪,且活千室,何所怨乎?” 譯文: (2)舊制以淮禁,不聽(tīng)商販輒度?;茨蠚q儉,啟聽(tīng)淮北取糴。 譯文: 答案 (1)郡中的僚佐對(duì)蘇瓊說(shuō):“雖然是憐惜這些饑民,但恐怕這樣做會(huì)連累府君您?!碧K瓊說(shuō):“我一人獲罪,將能救活一千戶人家,還有什么可抱怨的呢?”(要點(diǎn):“矜”“饑餒”“活”。) (2)以前的制度以淮河為禁區(qū),不允許商販隨意渡河。淮南地區(qū)遭災(zāi),(蘇瓊)上表請(qǐng)求允許到淮北去買(mǎi)糧。(要點(diǎn):“聽(tīng)”“儉”“糴”。) 參考譯文 蘇瓊,字珍之,是武強(qiáng)人。(蘇瓊)出任南清河太守,這個(gè)郡盜賊很多,但蘇瓊來(lái)到后,吏民恭敬,奸盜平息。北齊文宣帝天保中,郡內(nèi)發(fā)生大水災(zāi),百姓斷絕糧食的有一千余家。蘇瓊把郡中有糧的人家都召集到一起,自己向他們借糧,再分發(fā)給饑民。州里按戶征收田租,又要審查他借糧的情況。郡中的僚佐對(duì)蘇瓊說(shuō):“雖然是憐惜這些饑民,但恐怕這樣做會(huì)連累府君您?!碧K瓊說(shuō):“我一人獲罪,將能救活一千戶人家,還有什么可抱怨的呢?”于是他上表講明情況,(朝廷下令)免于派使檢查災(zāi)情及借貸之事,百姓們平安度過(guò)荒年。(蘇瓊)在南清河郡六年,百姓受他的恩德感召。他因父親去世而離職,對(duì)于朋友的贈(zèng)送,他一無(wú)所受。 以前的制度以淮河為禁區(qū),不允許商販隨意渡河?;茨系貐^(qū)遭災(zāi),(蘇瓊)上表請(qǐng)求允許到淮北去買(mǎi)糧。以后淮北百姓發(fā)生饑荒,(他)又請(qǐng)求允許到淮南買(mǎi)糧,于是商人得以往來(lái),(使淮河兩岸貨物得以流通,)彼此都得到好處,通過(guò)水陸運(yùn)輸,(有些貨物)直達(dá)黃河以北。后來(lái)蘇瓊出任大理卿,北齊滅亡后,他出仕北周,為博陵太守。 4.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。 孫承宗,字稚繩,高陽(yáng)人。貌奇?zhèn)ィc人言,聲殷墻壁。始為縣學(xué)生,授經(jīng)邊郡,喜從材官、老兵究問(wèn)險(xiǎn)要厄塞,用是曉暢邊事。未幾,大清兵逼廣寧,王化貞棄城走,熊廷弼與俱入關(guān)。帝亦急東事,遂拜承宗兵部尚書(shū)兼東閣大學(xué)士,入直辦事。 時(shí)寧遠(yuǎn)城工竣,關(guān)外守具畢備。承宗圖大舉,奏言:“速畀臣餉二十四萬(wàn),則功可立奏?!钡勖窘o之。兵、工二部相與謀曰:“餉足,渠即妄為,不如許而不與,文移往復(fù)稽緩之。”承宗再疏促,具以情告。帝為飭諸曹,而師竟不果出。 當(dāng)是時(shí),忠賢益盜柄。以承宗功高,欲親附之,承宗不與交一言,忠賢由是大憾。而其黨連疏詆之,承宗乃杜門(mén)求罷。(選自《明史孫承宗傳》) (1)始為縣學(xué)生,授經(jīng)邊郡,喜從材官、老兵究問(wèn)險(xiǎn)要厄塞,用是曉暢邊事。 譯文: (2)兵、工二部相與謀曰:“餉足,渠即妄為,不如許而不與,文移往復(fù)稽緩之。” 譯文: 答案 (1)(孫承宗)最初是秀才,在邊境省份講授經(jīng)文,他喜歡向一些低級(jí)武官和老兵們探求詢問(wèn)軍事險(xiǎn)要地形和關(guān)塞,因?yàn)檫@精通邊防事務(wù)。(要點(diǎn):“邊郡”“用”“曉暢”。) (2)兵部和工部一起商量說(shuō):“軍餉給足了,他就要胡作非為,不如答應(yīng)他但不給他,文件傳遞往來(lái)拖延這事。”(要點(diǎn):“相與”“渠”“稽緩”。) 參考譯文 孫承宗,字稚繩,高陽(yáng)人。相貌奇特,身材高大,跟人說(shuō)話,聲音震動(dòng)墻壁。(孫承宗)最初是秀才,在邊境省份講授經(jīng)文,他喜歡向一些低級(jí)武官和老兵們探求詢問(wèn)軍事險(xiǎn)要地形和關(guān)塞,因?yàn)檫@精通邊防事務(wù)。不久,大清兵進(jìn)逼廣寧,王化貞棄城逃跑,熊廷弼與他一起進(jìn)入關(guān)內(nèi)。皇帝對(duì)東邊的戰(zhàn)局也很著急,于是任命孫承宗為兵部尚書(shū)兼東閣大學(xué)士,入朝辦事。 這時(shí)寧遠(yuǎn)城工程竣工,關(guān)外一切防守工作都已齊備。孫承宗圖謀大的軍事行動(dòng),上奏說(shuō):“盡快給予我二十四萬(wàn)兩軍餉,就可以立即取得軍事勝利?!被实勖钣嘘P(guān)部門(mén)滿足他的要求。兵部和工部一起商量說(shuō):“軍餉給足了,他就要胡作非為,不如答應(yīng)他但不給他,文件傳遞往來(lái)拖延這事。”孫承宗第二次上疏催促,把實(shí)情全部報(bào)告給皇帝?;实蹫榇苏D各部官員,但部隊(duì)最終還是沒(méi)有出發(fā)。 這個(gè)時(shí)候,魏忠賢更加擅權(quán)。因?yàn)閷O承宗功勞高,想拉攏他,孫承宗不跟他說(shuō)一句話,魏忠賢因此非常痛恨他。而且魏忠賢的黨徒接連上疏詆毀孫承宗,孫承宗于是閉門(mén)謝客,請(qǐng)求辭職。 5.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。 趙憬,字退翁,渭州隴西人。憬志行峻潔,不自炫賈。寶應(yīng)中,方營(yíng)泰、建二陵,用度廣,又吐蕃盜邊,天下薦饑,憬褐衣上疏,請(qǐng)殺禮從儉,士林嘆美。貞元中,咸安公主降回紇,詔關(guān)播為使,而憬以御史中丞副之。向時(shí)使者多私赍,以市馬規(guī)利入,獨(dú)憬不然。使未還,尚書(shū)左丞缺,帝曰:“趙憬堪此。”遂以命之。考功歲終,請(qǐng)如至德故事課殿最,憬自言薦果州刺史韋證,以貪敗,請(qǐng)降考。校考使劉滋謂憬知過(guò),更以考升。(選自《新唐書(shū)趙憬傳》) (1)又吐蕃盜邊,天下薦饑,憬褐衣上疏,請(qǐng)殺禮從儉,士林嘆美。 譯文: (2)向時(shí)使者多私赍,以市馬規(guī)利入,獨(dú)憬不然。使未還,尚書(shū)左丞缺,帝曰:“趙憬堪此。” 譯文: 答案 (1)另外吐蕃侵犯邊境,天下連年歉收,趙憬用平民身份上書(shū),請(qǐng)求簡(jiǎn)化禮儀,從簡(jiǎn)行事,士人贊美他。(要點(diǎn):“盜”“薦”“褐衣”“殺”。) (2)從前的使者大多攜帶私物,用來(lái)買(mǎi)馬謀求利潤(rùn)收入,只有趙憬不這樣。出使還沒(méi)有回來(lái),尚書(shū)左丞的位子空缺,皇帝說(shuō):“趙憬可以擔(dān)任這個(gè)職位?!?要點(diǎn):“私赍”“規(guī)”“然”“堪”。) 參考譯文 趙憬,字退翁,渭州隴西人。趙憬志行高潔,不炫耀自己。寶應(yīng)年間,(朝廷)正營(yíng)造泰、建二陵,用度很大,另外吐蕃侵犯邊境,天下連年歉收,趙憬用平民身份上書(shū),請(qǐng)求簡(jiǎn)化禮儀,從簡(jiǎn)行事,士人贊美他。貞元年間,咸安公主下嫁回紇,皇帝下詔令關(guān)播為使臣,并命趙憬以御史中丞的身份做副使。從前的使者大多攜帶私物,用來(lái)買(mǎi)馬謀求利潤(rùn)收入,只有趙憬不這樣。出使還沒(méi)有回來(lái),尚書(shū)左丞的位子空缺,皇帝說(shuō):“趙憬可以擔(dān)任這個(gè)職位?!庇谑蔷腿蚊D杲K時(shí)考核官員請(qǐng)示,請(qǐng)按至德舊例考核政績(jī)優(yōu)劣,趙憬說(shuō)自己推薦果州刺史韋證,因?yàn)樨澪蹚U黜,請(qǐng)求降低自己的考核等級(jí)。校考使劉滋認(rèn)為趙憬知道自己的過(guò)錯(cuò),更提高了他的考核等級(jí)。 6.閱讀下面的文段,翻譯文中畫(huà)線的句子。 夫昔之所謂義倉(cāng)者,以義為本而行乎賑恤者也,今之所謂義倉(cāng)者,以義為名而務(wù)于誅求者也。昔之義倉(cāng),務(wù)所以安之;今之義倉(cāng),務(wù)所以掊之。昔之義倉(cāng),則立倉(cāng)于社,聚谷于眾,年豐則取之,民饑則與之,不令而民從,不督而民勸,故曰以義為本而行乎賑恤也;今之義倉(cāng),則有倉(cāng)之號(hào)而無(wú)倉(cāng)之制,有義倉(cāng)之名而無(wú)義倉(cāng)之實(shí)。誠(chéng)能復(fù)隋唐之法而建其倉(cāng),探隋唐之本而行其義,則恤災(zāi)弭患、安民泰俗無(wú)大于此者。茍不如是而徒立其號(hào),以為征取之術(shù),則不若勿行之愈也。(選自曾鞏《義倉(cāng)》) (1)今之所謂義倉(cāng)者,以義為名而務(wù)于誅求者也。 譯文: (2)不令而民從,不督而民勸,故曰以義為本而行乎賑恤也。 譯文: 答案 (1)如今所謂的義倉(cāng),是以義為名而務(wù)求向百姓搜刮。 (2)不下命令而百姓聽(tīng)從,不需督促而百姓勤勉,所以說(shuō)是以恩義為宗旨而實(shí)行救濟(jì)。 參考譯文 從前所說(shuō)的義倉(cāng),是以恩義為宗旨來(lái)對(duì)百姓實(shí)行救濟(jì);如今所謂的義倉(cāng),是以義為名而務(wù)求向百姓搜刮。從前的義倉(cāng),是極力使百姓安定;現(xiàn)今的義倉(cāng),是極力向百姓聚斂。從前的義倉(cāng),是將倉(cāng)建在鄉(xiāng)里,讓大家儲(chǔ)糧,年成好則取之于民,民眾饑荒則又發(fā)給他們,不下命令而百姓聽(tīng)從,不需督促而百姓勤勉,所以說(shuō)是以恩義為宗旨而實(shí)行救濟(jì);今日的義倉(cāng),則是僅有義倉(cāng)的名號(hào)而并無(wú)義倉(cāng)的制度,有義倉(cāng)的名目而沒(méi)有義倉(cāng)的實(shí)際作用。如果真能夠恢復(fù)隋唐的方法而修建起倉(cāng)庫(kù),探求隋唐設(shè)義倉(cāng)的原意而施行恩義,那么救濟(jì)饑荒,消除災(zāi)害,安定百姓,淳厚風(fēng)俗,沒(méi)有比建義倉(cāng)更重要的了。假如不能這樣而空設(shè)個(gè)義倉(cāng)的虛名,把它作為搜刮的手段,那就不如不實(shí)行還好一些。- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 定點(diǎn)練1 回歸語(yǔ)境,翻譯當(dāng)先理解 高考 語(yǔ)文 一輪 復(fù)習(xí) 定點(diǎn) 回歸 語(yǔ)境 翻譯 當(dāng)先 理解
鏈接地址:http://www.hcyjhs8.com/p-13150692.html