《《減字木蘭花·題雄州驛》閱讀答案附翻譯賞析-古詩-賞析》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《《減字木蘭花·題雄州驛》閱讀答案附翻譯賞析-古詩-賞析(5頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、?減字木蘭花·題雄州驛?閱讀答案附翻譯賞析-古詩-賞析
減字木蘭花?題雄州驛
蔣興祖女
朝云橫度,轆轆車聲如水去。
白草黃沙,月照孤村三兩家。
飛鴻過也,萬結愁腸無晝夜。
漸近燕山,回首鄉(xiāng)關歸路難。
①雄州:今河北雄縣。②蔣興祖女:宜興(屬江蘇)人。父蔣興祖,靖康時陽武令,金人入侵時死于國難。其女被金兵擄去,北行途中作詞題于雄州驛。
①減字木蘭花:詞牌名。簡稱?減蘭?。
②雄州:今河北雄縣。驛:古代專供遞送公文的人或往來官員暫住、換馬的處所。
2、③轆轆:車行聲。
④白草黃沙:象征北方凄涼的風光。
⑤無晝夜:不分晝夜。
⑥燕山:府名。
1.這首詞表達了什么樣的感情?“轆轆車聲如水去〞是怎樣表達感情的?(5分)
2.本詞前半部分與后半部分在抒情方式上側(cè)重點不同,請以“月照孤村三兩家〞和“萬結愁腸無晝夜〞為例作簡要分析。(6分)
參考答案:
1.①這首詞表達了作者國破家亡以及難以歸鄉(xiāng)的苦痛之情。(2分)
②運用比喻的手法抒情,把不停前行的囚車聲比作不斷的流水聲,用漸漸遠去的車聲表達了作者離故土越來越遠、再也無法返回
3、的痛苦心情。(比喻,2分;分析1分。手法假如答“以實寫虛〞可得1分)(共5分,意思對即可)
2.前半部分側(cè)重于借景抒情。(1分)“月照孤村三兩家〞是借景抒情,描繪了一幅只有三兩戶人家的荒村景象,不僅提醒了金兵燒殺擄掠造成的慘象,更襯托出作者被擄離鄉(xiāng)、身陷異地那種無比悲苦的心境。(2分)后半部分側(cè)重于直抒胸臆,(1分)“萬結愁腸無晝夜〞直寫作者到了日也愁、夜也愁的地步,突出了國破家亡的悲哀。(2分)(共6分,意思對即可)
翻譯:
長空中,寒風翻卷朝云滾滾而去。朝行暮宿,千里路程,大地上,金兵驅(qū)載婦女迢迢而去。
莽莽黃沙,一片白草,月
4、光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地,沒有一點活氣。
大雁南飛,卻不能為詞人寄書信倍加女主人公失去自由和國家之創(chuàng)痛。這種種愁思,郁結難解,使得愁腸寸斷,簡直到達日也愁、夜也愁的地步.
那在燕山腳下的燕京(即中都,北京市)已經(jīng)不遠了, 回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土,可要順著此路回去就比登天還難了。
賞析:
這是北宋滅亡之際一位被金人虜去的弱女子寫的詞,描繪被虜北行之經(jīng)歷,抒發(fā)國破家亡之巨痛。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令,在金兵南侵圍城時,奮勇抵抗,壯烈殉國,妻、子一同遇難。“其女為賊虜去,題字于雄州驛中,敘其本末〞(韋居安
5、?梅磵詩話?)。由此可以想見作者寫作此詞時揪心泣血的情景。雄州,河北省雄縣。
開頭兩句,寫被金人用車載向北方出發(fā)時的情景?!俺暎c明出發(fā)的時間是在早上;“云〞,點明出發(fā)時的環(huán)境氣氛是那么慘淡,陰云密布;“橫度〞,形容陰云突如其來地漫過來。首句看似寫景,渲染自然氣候之惡劣;實是暗喻當時政治風云的突然變化,形勢險惡。一個“橫〞字,把作者那種禍從天降的特殊感受強調(diào)了出來。因此,次句“轆轆車聲如水去〞就直道其事了?!稗A轆〞,象聲詞,形容車輪聲。杜牧?阿房宮賦?有“轆轆遠聽,杳不知其所之也〞之句,那是描寫六國宮妃被虜秦宮之后的可悲生活,這里是寫作者被虜北上、乘敵囚車、不知所往的慘痛情景
6、?!叭缢エ?,既寫出被虜婦女之眾多,又表達了將一去不返的痛苦心境,比喻生動,含意深長,道盡了國勢危亡、一蹶不振,身為俘虜、前途茫茫的深哀大痛。
緊承“去〞字,作者用“白草黃沙,月照孤村三兩家〞,再描寫沿途之所見?!鞍撞莰暎覈鞅钡貐^(qū)所產(chǎn)之草,枯槁時成白色,故名。唐代邊塞詩人岑參有“北風卷地白草折〞、“平沙莽莽黃入天〞之句,那是描寫天山一帶苦寒荒涼的景象;作者在此借用字面,渲染出河北秋季枯草遍地、一片不毛的氣氛。在這慘淡蕭索的背景之下,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地,沒有一點活氣。作者描繪敵占區(qū)是這樣地衰敗不堪,凄涼已極,不僅提醒了金兵燒殺虜掠造成的慘象,更襯
7、托出作者被虜離鄉(xiāng)、身臨異地那種無比悲苦的心境。上句側(cè)重寫白天之所見,下句側(cè)重寫夜晚之所見,而又互文見義,彼此映襯,合成一幅北國荒寒圖,作者的滿眼血淚、一腔悲哀也正涂染其上了。
上片寫開場被押北行途中的情景;下片寫繼續(xù)北行直至雄州的情景。上片側(cè)重寫所見,以寫景為主;下片側(cè)重寫所思,以抒情為主。
“飛鴻過也,百結愁腸無晝夜。〞這是繼續(xù)被押北行途中的一個特寫鏡頭。作者眼看敵占區(qū)荒涼凄冷的景象,心頭充滿了國破家亡的悲哀,突然看到鴻雁從北往南地飛去,不禁更撩起了對故土的思念、對親人的追思。然而父母兄弟均死于敵手,即使鴻雁可以傳書,自己又不知道投書給誰,何況自己身為俘虜,失
8、去自由,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土,恐怕連投書的自由也沒有。
就在這種度日如年的愁境中,“漸近燕山〞,來到雄州,離金邦的京城——那在燕山腳下的燕京(即中都,北京市)已經(jīng)不遠了。這句既照應詞題,又開啟下句“回首鄉(xiāng)關歸路難〞。空見飛鴻南去,自己身陷異域,只能回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土,可要順著此路回去就比登天還難了。作者強烈的懷國思鄉(xiāng)之情,深沉的亡國喪家之恨,無可奈何的身為敵俘之悲,已經(jīng)絕望的永別家園之痛,在此一齊傾訴出來,字字飽含著血淚。全詞“寥寥數(shù)十字,寫出步步留戀,步步凄惻〞(況周頤?蕙風詞話續(xù)編?)的家國之恨,被虜之痛,懷鄉(xiāng)之情,仔細體味,真是撼人肺腑、感人涕下。
雖然全詞寫的為個人的不幸,卻反映出當時廣闊人民的普遍遭遇。