《柳永雨霖鈴·寒蟬凄切賞析》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《柳永雨霖鈴·寒蟬凄切賞析(8頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、柳永雨霖鈴寒蟬凄切賞析
柳永是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人,也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。
柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運(yùn)用俚詞俗語(yǔ),以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無(wú)華的白描等獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,對(duì)宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
下面是
雨霖鈴寒蟬凄切
宋代柳永
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種
2、風(fēng)情,更與何人說(shuō)?好景一作美景
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對(duì)著長(zhǎng)亭,正是傍晚時(shí)分,一陣急雨剛停住。
在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。
握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。
想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕?
這一去長(zhǎng)年相別,相愛(ài)的人不在一起,我料想即使遇
3、到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。
即使有滿腹的情意,又能和誰(shuí)一同欣賞呢?
注釋
長(zhǎng)亭古代在交通要道邊每隔十里修建一座長(zhǎng)亭供行人休息,又稱十里長(zhǎng)亭。
靠近城市的長(zhǎng)亭往往是古人送別的地方。
凄切凄涼急促。
驟雨急猛的陣雨。
都門國(guó)都之門。
這里代指北宋的首都汴京今河南開(kāi)封。
帳飲在郊外設(shè)帳餞行。
無(wú)緒沒(méi)有情緒。
蘭舟古代傳說(shuō)魯班曾刻木蘭樹(shù)為舟南朝梁任昉《述異記》。
這里用做對(duì)船的美稱。
凝噎喉嚨哽塞,欲語(yǔ)不出的樣子。
去去重復(fù)去字,表示行程遙遠(yuǎn)。
暮靄傍晚的云霧。
沈沈即沉沉,深厚的樣子。
楚天指南
4、方楚地的天空。
暮靄沈沈沉沉楚天闊傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
今宵今夜。
經(jīng)年年復(fù)一年。
縱即使。
風(fēng)情情意。
男女相愛(ài)之情,深情蜜意。
情一作流。
更一作待。
賞析
詞的上片寫(xiě)臨別時(shí)的情景,下片主要寫(xiě)別后情景。
全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時(shí)期流行的宋金十大曲之一。
起首三句寫(xiě)別時(shí)之景,點(diǎn)明了地點(diǎn)和節(jié)序。
《禮記月令》云孟秋之月,寒蟬鳴。
可見(jiàn)時(shí)間大約農(nóng)歷七月。
然而詞人并沒(méi)有純客觀地鋪敘自然景物,而是通過(guò)景物的描寫(xiě),氛圍的渲染,融情入景,暗寓別意。
秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所
5、見(jiàn)所聞,無(wú)處不凄涼。
對(duì)長(zhǎng)亭晚一句,中間插刀,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味。
這三句景色的鋪寫(xiě),也為后兩句的無(wú)緒和催發(fā),設(shè)下伏筆。
都門帳飲,語(yǔ)本江淹《別賦》帳飲東都,送客金谷。
他的戀人都門外長(zhǎng)亭擺下酒筵給他送別,然而面對(duì)美酒佳肴,詞人毫無(wú)興致。
接下去說(shuō)留戀處、蘭舟催發(fā),這七個(gè)字完全是寫(xiě)實(shí),然卻以精煉之筆刻畫(huà)了典型環(huán)境與典型心理一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其類銳!這里的蘭舟催發(fā),卻以直筆寫(xiě)離別之緊迫,雖沒(méi)有他們含蘊(yùn)纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。
于是后面便迸出執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎二句。
寥寥十一字,語(yǔ)
6、言通俗而感情深摯,形象逼真,如目前。
真是力敵千鈞!
詞人凝噎喉的就念去去二句的內(nèi)心獨(dú)白。
這里的去聲念字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承凝噎而自然一轉(zhuǎn),下啟千里以下而一氣流貫。
念字后去去二字連用,則愈益顯示出激越的聲情,讀時(shí)一字一頓,遂覺(jué)去路茫茫,道里修遠(yuǎn)。
千里以下,聲調(diào)和諧,景色如繪。
既曰煙波,又曰暮靄,更曰沉沉,著色一層濃似一層;既曰千里,又曰闊,一程遠(yuǎn)似一程。
道盡了戀人分手時(shí)難舍的別情。
上片正面話別,下片則宕開(kāi)一筆,先作泛論,從個(gè)別說(shuō)到一般。
多情自古傷離別意謂傷離惜別,并不自他始,自古皆然。
接以更那堪冷落清秋節(jié)
7、一句,則極言時(shí)當(dāng)冷落凄涼的秋季,離情更甚于常時(shí)。
清秋節(jié)一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以更那堪三個(gè)虛字,則加強(qiáng)了感*彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻。
今宵三句蟬聯(lián)上句而來(lái),是全篇之警策。
成為柳永光耀詞史的名句。
這三句本是想象當(dāng)晚旅途中的況味,遙想不久之后一舟臨岸,詞人酒醒夢(mèng)回,卻只見(jiàn)習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘?jiān)赂邟鞐盍翌^。
整個(gè)畫(huà)面充滿了凄清的氣氛,客情之冷落,風(fēng)景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚這畫(huà)面之中。
這句景語(yǔ)似工筆小幀,無(wú)比清麗。
清人劉熙載《藝概》中說(shuō)詞有點(diǎn),有染。
柳耆卿《雨霖鈴》云‘多情自古傷離別,更
8、那堪冷落清秋節(jié)。
今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆?
’上二句點(diǎn)出離別冷落,‘今宵’二句乃就上二句意染之。
點(diǎn)染之間,不得有他語(yǔ)相隔,隔則警句亦成死灰矣。
也就是說(shuō),這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境的完整性,形象的統(tǒng)一性,而后面這兩個(gè)警句,也將失去光彩。
此去經(jīng)年四句,改用情語(yǔ)。
他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別后非止一日,年復(fù)一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞的興致,只能徒增棖觸而已。
此去二字,遙應(yīng)上片念去去經(jīng)年二字,近應(yīng)今宵,時(shí)間與思緒上均是環(huán)環(huán)相扣,步步推進(jìn)。
便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō),以問(wèn)
9、句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢(shì);又如眾流歸海,有盡而未盡之致。
此詞之所以膾炙人口,是因?yàn)樗囆g(shù)上頗具特色,成就甚高。
早宋代,就有記載說(shuō),以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆?
這種格調(diào)的形成,有賴于意境的營(yíng)造。
詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過(guò)具有畫(huà)面性的境界表現(xiàn)出來(lái),意與境會(huì),構(gòu)成一種詩(shī)意美的境界,繪讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。
全詞雖為直寫(xiě),但敘事清楚,寫(xiě)景工致,以具體鮮明而又能觸動(dòng)離愁的自然風(fēng)景畫(huà)面來(lái)渲染主題,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然。
末尾二句畫(huà)龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾炙人口的千古名句。
柳永《雨霖鈴寒蟬凄切》賞析