《維特根斯坦語(yǔ)言哲學(xué)理論對(duì)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的啟示》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《維特根斯坦語(yǔ)言哲學(xué)理論對(duì)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的啟示(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、維特根斯坦語(yǔ)言哲學(xué)理論對(duì)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
一、語(yǔ)言哲學(xué)理論
20世紀(jì)西方哲學(xué)史上的語(yǔ)言轉(zhuǎn)向使語(yǔ)言問(wèn)題成為哲學(xué)研究的中心和出發(fā)點(diǎn)。語(yǔ)言轉(zhuǎn)向使人們關(guān)注的焦點(diǎn)從認(rèn)識(shí)的本質(zhì)、起源等問(wèn)題轉(zhuǎn)到了探究語(yǔ)言的意義問(wèn)題上。路德維希?維特根斯坦在他后期著作《哲學(xué)研究》中提出的“語(yǔ)言游戲”觀以及在此基礎(chǔ)上提出的“意義即用法”的哲學(xué)思想,不僅奠定了后來(lái)日常語(yǔ)言分析學(xué)派分析語(yǔ)言意義的基礎(chǔ),而且為語(yǔ)用學(xué)的形成發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
語(yǔ)言游戲說(shuō)是維特根斯坦后期哲學(xué)思想的基礎(chǔ)。他認(rèn)為語(yǔ)言是一種現(xiàn)實(shí)活動(dòng)、一種游戲,就像“孩子們學(xué)習(xí)母語(yǔ)的諸種游戲”,“某種原始語(yǔ)言”,“跳皮筋時(shí)的唱詞”,等等。語(yǔ)言游
2、戲的特點(diǎn)在于,對(duì)語(yǔ)言的理解必須從日常生活入手來(lái)加以把握。
維氏指出:“語(yǔ)言游戲”一詞的用意在于突出下列事實(shí),即語(yǔ)言的述說(shuō)乃是一種活動(dòng),或是一種生活形式的一個(gè)部分?!吧钚问健苯沂玖恕罢Z(yǔ)言游戲”的歷史性和社會(huì)性。因?yàn)槿魏紊钚问蕉际窃谔囟ǖ臍v史背景下通行的,都以特定的風(fēng)俗、習(xí)慣、制度、傳統(tǒng)為前提。換句話說(shuō),“語(yǔ)言游戲”是在“生活形式”中進(jìn)行的現(xiàn)實(shí)的應(yīng)用語(yǔ)言的活動(dòng)。同時(shí),他給我們揭示了另一層意義——“屬于語(yǔ)言游戲的是整個(gè)文化”。因?yàn)槿祟惖纳钚问讲粌H是“人類對(duì)待自己生存環(huán)境的特殊方式”,而且還是“一定的民族一定的社會(huì)群體等的生活形式與后期維特根斯坦的語(yǔ)言觀一脈相承的是鼎盛一時(shí)的奧斯汀
3、和塞爾日常語(yǔ)言學(xué)派。他們的言語(yǔ)行為理論是對(duì)后期維氏哲學(xué)的繼承與發(fā)展。英國(guó)哲學(xué)家,日常語(yǔ)言學(xué)派的代表人物奧斯汀把言語(yǔ)行為區(qū)分為三類:(1)敘事行為(OutOnayac)(2)施事行為(ilOmionayact)(3)成事行為(pelcnjonryac)塞爾繼承了奧斯汀的理論并做了重大補(bǔ)充,其中間接言語(yǔ)行為理論是其最重要的成就之一。間接言語(yǔ)行為理論,即通過(guò)一個(gè)言語(yǔ)行為間接實(shí)施另一個(gè)言語(yǔ)行為。在分析和研究話語(yǔ)意義過(guò)程中,塞爾區(qū)分了“句子意義”(sentencemeaning)和“話語(yǔ)意義”(utieraneemeanng)這組概念。句子的字面意義與話語(yǔ)意義一致的是直接言語(yǔ)行為;字面意義與話語(yǔ)意義不一
4、致,則為間接言語(yǔ)行為。這一理論具體地豐富了言語(yǔ)行為理論的發(fā)展。
曰常語(yǔ)言學(xué)派的言語(yǔ)行為理論是由維特根斯坦后期提出的日常語(yǔ)言哲學(xué)思想,經(jīng)過(guò)奧斯汀的系統(tǒng)研究以及塞爾的修改、豐富,逐漸發(fā)展成為一種成熟的理論,他們是從人們的行為對(duì)語(yǔ)言的影響角度研究語(yǔ)言,把語(yǔ)言看做是人們的一種言語(yǔ)行為,在言語(yǔ)行為中尋求語(yǔ)言的意義。最終成為一種頗有影響力的語(yǔ)言哲學(xué)理論,它將對(duì)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中教與學(xué)具有劃時(shí)代的指導(dǎo)意義。
二、對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
L突出強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的使用
維特根斯坦提出的“語(yǔ)言游戲”理論,揭示出語(yǔ)言使用的基本特征?!罢Z(yǔ)言游戲”觀把語(yǔ)言看做一種活動(dòng),即人類基本的
5、和首要的活動(dòng)。因而把語(yǔ)言的使用置于整體的社會(huì)語(yǔ)境中。這樣維氏把語(yǔ)言抽象的分析轉(zhuǎn)向了活生生的語(yǔ)用上來(lái)。
維氏認(rèn)為每一個(gè)記號(hào)就其本身而言都是死的。是什么賦予了它以生命呢?——它的生命在于它的使用?!耙粋€(gè)詞到底是什么?這個(gè)問(wèn)題類似于棋子是什么?!本S特根斯坦的問(wèn)題給了我們很好的啟迪:?jiǎn)枂?wèn)你自己:在什么場(chǎng)合,為什么目的,我們這樣說(shuō)?哪些行動(dòng)方式伴隨這些說(shuō)法?(想想問(wèn)候語(yǔ))在哪些場(chǎng)景里用到它們?為什么用到它們?這些也正是大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)重點(diǎn)要解決的問(wèn)題。換句話說(shuō),大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)要把外語(yǔ)講得流利、得體較之正確程度看得更為重要,提高學(xué)生的交際能力。從這個(gè)意義講,外語(yǔ)教學(xué)必須突出強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的使用。
6、
首先,師生的語(yǔ)言教學(xué)思想要改變。由于長(zhǎng)久以來(lái)傳統(tǒng)教育思想過(guò)于重視教授學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)、智力發(fā)展。加之中國(guó)目前還在延續(xù)的嚴(yán)格的考試制度,如非英語(yǔ)專業(yè)四、六級(jí)考試,專業(yè)四、八級(jí)考試,研究生入學(xué)考試等,雖然有一些改革但實(shí)質(zhì)沒(méi)變。學(xué)生還是把重點(diǎn)放在語(yǔ)言知識(shí)和詞匯上,甚至不少的學(xué)生認(rèn)為在一堂外語(yǔ)課上教師沒(méi)講點(diǎn)語(yǔ)言知識(shí),他們沒(méi)記筆記就覺(jué)得沒(méi)學(xué)著啥,白浪費(fèi)時(shí)間。而有的教師也有相同的看法。他們認(rèn)為講語(yǔ)法、詞形變化、用翻譯法講課文備課容易,還能體現(xiàn)教師的至高無(wú)上和中心地位。這表明由于傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)模式的影響,教師的教學(xué)理念、學(xué)生對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)都存在著誤區(qū)。
維氏提出的“語(yǔ)言游戲”說(shuō)清楚地說(shuō)明
7、了語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程。兒童學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程,其實(shí)就是在語(yǔ)言游戲中逐漸掌握游戲規(guī)則,熟悉語(yǔ)言用法的過(guò)程。二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程也應(yīng)如此。學(xué)生是在使用中學(xué)習(xí)語(yǔ)言。他所理解的語(yǔ)言意義,首先是語(yǔ)用意義。依據(jù)這一哲學(xué)思想,筆者認(rèn)為,大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程應(yīng)該盡可能減少知識(shí)從教師到學(xué)生的單向輸入,強(qiáng)調(diào)與學(xué)生有效的雙向交流,重視學(xué)生自己對(duì)知識(shí)的加工梳理過(guò)程。讓他們有意識(shí)地將外語(yǔ)作為交際工具,突出強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的使用。
其次,要強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的使用,那么語(yǔ)言教學(xué)模式和教學(xué)方法隨之要改變。新的教學(xué)模式要以語(yǔ)言輸出為特征,即以學(xué)生為中心,通過(guò)完成不同的交際任務(wù)達(dá)到掌握語(yǔ)言功能和提高語(yǔ)言技能的教學(xué)目的。語(yǔ)言既然是游戲就有參與者的互動(dòng)。
8、這說(shuō)明以教師為主導(dǎo),以語(yǔ)言輸入為特征的傳統(tǒng)教學(xué)模式是不科學(xué)的。外語(yǔ)教學(xué)的每堂課都是實(shí)施一種現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言活動(dòng)或者說(shuō)是多樣性的語(yǔ)言游戲。因此,學(xué)生角色要由被動(dòng)的接受者轉(zhuǎn)換為主動(dòng)參與者,積極參與教師設(shè)計(jì)的多種多樣的語(yǔ)言游戲,投入、參與到語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中。游戲形式可以是對(duì)話、表演、主題討論、辯論或電影等。在游戲中,教師實(shí)現(xiàn)各種角色的轉(zhuǎn)換,為學(xué)生提供交際的機(jī)會(huì)和動(dòng)力,讓學(xué)生在使用中學(xué)會(huì)語(yǔ)言,在交際中學(xué)會(huì)交際。
2突出文化教學(xué)
在外語(yǔ)教學(xué)中我們往往容易看到母語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的干擾,而忘卻社會(huì)文化因素的干擾。長(zhǎng)期以來(lái)外語(yǔ)教學(xué)對(duì)社會(huì)文化因素重視不夠,受到傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)根深蒂固的影響,把語(yǔ)言能
9、力和社交能力割裂開(kāi)來(lái),只是培養(yǎng)學(xué)生達(dá)到了會(huì)聽(tīng)、會(huì)說(shuō)、會(huì)讀、會(huì)寫(xiě)的“純語(yǔ)言能力”,即具備“造出一些意義正確、合乎語(yǔ)法規(guī)則的句子的能力”。語(yǔ)言學(xué)著重研究的是語(yǔ)言本身,即語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)、語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言的歷史發(fā)展等。盡管近幾年來(lái)語(yǔ)言學(xué)家和外語(yǔ)教師越來(lái)越認(rèn)識(shí)到文化教學(xué)的重要,但是,重視目的語(yǔ)的社會(huì)文化教育仍處在最初的起步階段,沒(méi)有相對(duì)系統(tǒng)的文化教學(xué)計(jì)劃。一些教師認(rèn)為跨文化交際理論付諸教學(xué)實(shí)踐很難。因此,培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生對(duì)社會(huì)和文化差異意識(shí)淡漠,尤其是非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,他們的社會(huì)文化知識(shí)極其貧乏,在用目的語(yǔ)說(shuō)話時(shí)“文化沖突”和誤解現(xiàn)象經(jīng)常發(fā)生,舉不勝舉。追其根源,這也是說(shuō)活不得體的一個(gè)重要原因。
10、 從語(yǔ)言哲學(xué)理論視角看“生活形式”是語(yǔ)言的依據(jù)。語(yǔ)言游戲是生活形式的一個(gè)組成部分。人類的生活形式不僅是戲的是整個(gè)文化”。為此,大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)應(yīng)放在突出地位,這是培養(yǎng)學(xué)生交際能力的必要環(huán)節(jié)。它說(shuō)明對(duì)語(yǔ)言的理解,必須從日常生活入手來(lái)加以把握。外語(yǔ)教師要引導(dǎo)學(xué)生了解各國(guó)、各民族文化生活,感知文化,感知精神。
如何在教學(xué)中突出文化教學(xué)呢?
(1)大學(xué)外語(yǔ)教師要完善自身的知識(shí)結(jié)構(gòu)。自覺(jué)培養(yǎng)一種“文化洞察力”。把教材中與主題相關(guān)的社會(huì)文化知識(shí)課前準(zhǔn)備好,并作為英語(yǔ)教學(xué)中重要的一部分——加強(qiáng)文化背景知識(shí)的教學(xué)。例如,《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第四冊(cè)第八單元A篇是一篇黑人作家的
11、作品,當(dāng)談到奴隸制時(shí),作者最初只是用“heenilewar’指“heCViWap,學(xué)生居然不知道是指南北戰(zhàn)爭(zhēng)。在美國(guó)歷史上美國(guó)本土發(fā)生的唯一的戰(zhàn)爭(zhēng)就是那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。教師要介紹南北戰(zhàn)爭(zhēng)歷史背景以及與之相關(guān)的白人社會(huì)組織三K黨等信息。強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)爭(zhēng)給黑人帶來(lái)的迫害和痛苦。南北戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利產(chǎn)生了巨大社會(huì)變革,它給黑人帶來(lái)方方面面的沖擊。另外,當(dāng)學(xué)生讀到“Iranstnarcstau-rantw[1hawhiteperscnWeenterchattingaboutanylittlethngshatwehavein.conmonandhewhitemanwouldsitcajnyinhsea,tlisienngCm
12、ewthniterest”表現(xiàn)出的那種不以為然的態(tài)度。他們不了解即使取消了奴隸制之后的美國(guó)社會(huì)仍存在著種族歧視。(2)用對(duì)比的方法,突出中西方文化差異。在跨文化交際中,社會(huì)文化知識(shí)是構(gòu)成交際能力的一個(gè)關(guān)鍵因素。不同文化背景之下,人們的說(shuō)話方式或說(shuō)話習(xí)慣有差異。文化理解和文化比較應(yīng)視為外語(yǔ)教學(xué)的必要組成部分。用中西文化對(duì)比的方法,開(kāi)展文化講座、文化會(huì)話、文化表演和文化交流的實(shí)踐活動(dòng),從中培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化意識(shí)的敏感性,使他們能主動(dòng)地吸收并融入到新的文化環(huán)境中。(3)引導(dǎo)學(xué)生經(jīng)常閱讀文學(xué)作品、報(bào)紙雜志。同時(shí)留心和積累文化背景、社會(huì)習(xí)俗、社會(huì)關(guān)系等方面的材料,彌補(bǔ)這方面的空缺。(4)在課堂教學(xué)活動(dòng)中,教師不僅要注意語(yǔ)言形式的正確,還必須重視語(yǔ)言運(yùn)用得是否恰當(dāng)。注意文化差異帶來(lái)的影響和“文化錯(cuò)誤”給交際帶來(lái)的不適,重視語(yǔ)言在實(shí)際場(chǎng)合的運(yùn)用。實(shí)現(xiàn)“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)課程不僅是一門語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程”。