秋霞电影网午夜鲁丝片无码,真人h视频免费观看视频,囯产av无码片毛片一级,免费夜色私人影院在线观看,亚洲美女综合香蕉片,亚洲aⅴ天堂av在线电影猫咪,日韩三级片网址入口

《文言文翻譯》PPT課件

上傳人:san****019 文檔編號:22367549 上傳時間:2021-05-25 格式:PPT 頁數(shù):23 大?。?.43MB
收藏 版權申訴 舉報 下載
《文言文翻譯》PPT課件_第1頁
第1頁 / 共23頁
《文言文翻譯》PPT課件_第2頁
第2頁 / 共23頁
《文言文翻譯》PPT課件_第3頁
第3頁 / 共23頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

9.9 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《《文言文翻譯》PPT課件》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《《文言文翻譯》PPT課件(23頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、 文 言 文 翻 譯 的 標 準信 、 達 、 雅 “ 信 ” 要 求 忠 實 于 原 文 , 用 現(xiàn) 代 漢 語 字 字 落 實 、句 句 落 實 直 譯 , 不 可 以 隨 意 增 減 內 容 。例 : 六 國 破 滅 , 非 兵 不 利 , 戰(zhàn) 不 善 , 弊 在 賂 秦 。六 國 滅 亡 , 不 是 武 器 不 鋒 利 , 戰(zhàn) 術 不 好 , 弊 病在 于 賄 賂 秦 國 。 “ 雅 ” 要 求 用 簡 明 、 優(yōu) 美 、 富 有 文 采 的 現(xiàn) 代 漢語 把 原 文 的 內 容 、 形 式 以 及 風 格 準 確 的 表 達 出來 。 例 : 曹 公 , 豺 虎 也 。曹 操 是 豺

2、 狼 猛 虎 。曹 操 是 象 豺 狼 猛 虎 一 樣 ( 兇 狠 殘 暴 ) 的 人 。憑 著 勇 氣 在 諸 侯 中 間 聞 名 。 憑 勇 氣 聞 名 在 諸 侯 國 。例 : 以 勇 氣 聞 于 諸 侯 ?!?達 ” 要 求 譯 文 表 意 明 確 、 語 言 通 暢 、 語 氣 一 致 。 翻譯原則(一)直譯:按原文字句一一對應的翻譯。(直譯為主字字落實要對應) 1、掌握常用文言實詞、虛詞、句式。 2、根據(jù)語境判斷指定代詞、多義詞、古今 異義詞、通假字、偏義復詞,詞類活用。 3、推測較陌生的詞語或無把握詞語。(二)意譯:根據(jù)大意來翻譯。(意譯為輔) 1、古今表達方式有別 2、古代特有

3、的習俗、禮儀 直 譯 為 主 : 對 原 文 逐 字 逐 句 對 應 翻 譯 , 字 字 落 實 。例 : 1、 鄭 人 使 我 掌 其 北 門 之 管 。 鄭 國 人 讓 我 掌 管 他 們 北 門 的 鑰 匙 。2、如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?譯:現(xiàn)在人家是刀和砧板,我們是魚和肉,(正處在被宰割的地位),還告辭什么呢? 意 譯 為 輔 : 在 尊 重 原 文 的 基 礎 上 , 靈 活 地 增 減 內 容 , 改 變 句 式 , 使 文 意 連 貫 。例 1: 視 事 三 年 , 上 書 乞 骸 骨 。張 衡 到 職 工 作 了 三 年 , 向 朝 廷 上 表 章 請 求 告 老 還

4、 鄉(xiāng) 。例 2: 乃 使 蒙 恬 北 筑 長 城 而 守 樊 籬 , 卻 匈 奴 七 百 余 里 。于 是 ( 又 ) 派 蒙 恬 到 北 方 去 修 筑 長 城 , 守 衛(wèi) 邊 境 ,擊 退 匈 奴 七 百 多 里 。 1、 留 (保 留 原 文 某 些 不 必 翻 譯 的 詞 語 ) 古 今 同 義 的 詞 語 , 專 有 名 詞 如 : 帝 號 、 年 號 、人 名 、 物 名 、 地 名 、 國 名 、 朝 代 名 、 稱 謂 、 器具 、 度 量 衡 單 位 、 典 章 制 度 可 照 錄 不 翻 譯 。 如果 名 稱 不 全 的 要 補 全 。例 : 1、 陽 嘉 元 年 , 復

5、造 地 動 儀 。 2、 鄒 忌 修 八 尺 有 余 。 3、 德 佑 二 年 二 月 二 十 九 日 , 予 除 右 丞 相 兼 樞 密 使 。 4、 越王勾踐棲于會稽之上。文 言 文 翻 譯 的 方 法 2、 換 翻 譯 時 把 古 代 詞 匯 換 成 現(xiàn) 代 漢 語 。 基 本 模 式 是 把 單 音 節(jié) 詞 換 成 雙 音 節(jié) 詞 。 例 : 1、 宮 中 尚 促 織 之 戲 , 歲 征 民 間 。 2、 率 妻 子 邑 人 來 此 絕 境 。3、顧 吾 念 之 , 以 先 國 家 之 急 而 后 私 仇 也 。 3、 刪 。凡是無實在意義,只是表示語氣、停頓、補足音節(jié)和舒緩語氣的虛詞

6、,都可以省略不譯。一些重復性的詞語也可省略。例 : 晝 夜 勤 作 息 。例 : 宮 中 之 事 , 事 無 大 小 。例 : 再 拜 獻 大 將 軍 足 下 。例 : 戰(zhàn) 于 長 勺 , 公 將 鼓 之 。例 : 師 者 , 所 以 傳 道 受 業(yè) 解 惑 也 。 文言文中在一定的條件下常省略主語、賓語、謂語等句子成分。為使譯文通順,應將省略的句子成分適當補上。例 : 一 鼓 作 氣 , 再 而 衰 , 三 而 竭 。( 第 ) 一 ( 次 ) 擊 鼓 , ( 士 兵 們 ) 鼓 足 了 勇 氣 ,( 第 ) 二 ( 次 ) 擊 鼓 , ( 士 兵 們 的 勇 氣 ) 就 衰 減 了 ,(

7、等 到 ) ( 第 ) 三 ( 次 ) 擊 鼓 , ( 士 兵 們 的 勇 氣 ) 就 竭 盡 了 。4、 補 5、 調 調 整 語 序 。 文 言 文 中 一 些 特 殊 句式 :如 賓 語 前 置 、 定 語 后 置 、 狀 語 后 置 、 主 謂倒 裝 等 。 要 按 照 現(xiàn) 代 漢 語 的 語 法 規(guī) 范 調 整 語序 , 使 譯 文 準 確 暢 達 。2、 計 未 定 , 求 人 可 使 報 秦 者 , 未 得 。主 意 未 能 定 下 來 , 想 找 一 個 可 以 出 使 回 復秦 國 的 人 , 未 能 找 到 。1、 “ 古 之 人 不 余 欺 也 ! ”古 之 人 不 欺

8、余 也 ! 另 外 有 些 不 調 整 就 難 以 理 解 的 句 子 例 : 互 文 、合 說 分 譯 。例 : 1、 不 以 物 喜 , 不 以 己 悲 。不 因 為 外 物 ( 的 好 壞 ) , 自 己 ( 的 得 失 )而 ( 感 到 ) 喜 悅 或 悲 傷 。2、 自 非 亭 午 時 分 , 不 見 曦 月 。如 果 不 是 正 午 , 就 看 不 到 太 陽 ,如 果 不 是 半 夜 , 就 看 不 到 月 亮 。 忠于原文留、刪、換,才能做到 “信”文從句順調、補、貫,才能做到 “達” 翻 譯 的 程 序 、先讀懂原文的大意,在此基礎上結合上下文翻譯句子。、分析原文句式的特點。

9、、進行初步的字字落實的翻譯,特別注意一些容易理解錯的詞和關鍵詞的翻譯。、對文句中一些特殊情況(如各種修辭、文化常識、專有名詞、習慣用語)的處理。、按照現(xiàn)代漢語的規(guī)范,將文言句子準確表達出來。 6、查對字詞的落實,謄寫到答案卷上。 注 意 文 言 文 中 常 見 固 定 句 式 的 翻 譯例 2: “ 聞 道 百 , 以 為 莫 己 若 ” 者 , 我 之 謂 也 。例 1: 吾 孰 與 徐 公 美 ?例 3: 今 君 王 既 棲 于 會 稽 之 上 , 然 后 乃 求 謀 臣 , 無 乃 后 乎 ?我 與 徐 公 相 比 , 誰 更 美 ?聽 說 的 道 理 很 多 , 就 認 為 沒 有 誰

10、 比 得 上自 己 , 說 的 就 是 我 啊 ?,F(xiàn) 在 君 王 您 已 經 退 守 到 會 稽 山 上 了 , 然 后才 尋 求 出 謀 劃 策 的 大 臣 , 恐 怕 太 晚 了 吧 ? 附:常見固定短語翻譯 v 1、 無 以 , 無 從 譯 為 “ 沒 有 用 來 的 辦 法 ”v 2、 , 抑 譯 為 “ 是 , 還 是 ”或 “ , 或 者 ”v 、 有 所 譯 為 “ 有 的 ” 。 ( 人 、 物 、 事 ) v 、 無 所 譯 為 “ 沒 有 的 ” ( 人 、物 、 事 )v 、 如 何 、 奈 何 、 若 何 譯 為 “ 把 怎 么 辦 呢 ” “ 對 怎 么 樣 呢 ”

11、, 如 果 之間 沒 有 插 入 名 詞 、 代 詞 和 詞 組 , 則 譯 為“ 怎 么 , 怎 么 樣 , 怎 么 辦 ” 。 有 詢 問 怎 么處 理 的 意 思 。v 6、 如 何 譯 為 “ 對 怎 么 辦 ” 7、 奈 何 譯 成 “ 把 怎 么 辦 ”8、 是 故 , 是 以 譯 為 “ 因 此 , 所 以 ”9、 所 以 譯 為 “ 用 來 的 ” “ 原 因 ” “ 的 方 法 ”10、不亦乎 譯為“不也是嗎”11、有以,無以譯為“有可以拿來的”“沒有可以拿來的”12、庸乎 譯為“哪呢”13、其乎(邪)譯為“難道嗎”14、得無乎,得無耶譯為“恐怕吧”或“莫非吧”15、無乃乎(

12、與),得無乎,得無耶, 譯為“恐怕吧” 16、 之 謂 也 ; 其 之 謂 也 ; 其 之 謂 乎 譯 為 “ 說 的 就 是 啊 ” “ 大 概 說 的 就是 吧 ”17、 孰 與 , 以 孰 譯 為 “ 跟 比 較 , 哪一 個 ” ; 孰 若 譯 為 “ 哪 里 比 得 上 ”18、 然 則 譯 為 “ 既 然 如 此 , 那 么 ” 19、有者譯為“有個人”20、與其孰若(無寧)譯為“與其,哪如,哪里比得上(不如)”21、能無乎譯為“怎么呢”22、 ( 而 ) 況 乎 譯 為 “ 何 況 呢 ”或 “ 又 何 況 呢 ”23、 安 能 、 何 能 、 何 得 譯 為 “ 怎 么 能 ”

13、 一 、 將 下 面 一 段 文 言 文 中 畫 橫 線 的 文 字 翻 譯 成現(xiàn) 代 漢 語 。 v人 有 賣 駿 馬 者 , 比 三 旦 立 市 , 人 莫 之 知 。 往 見 伯樂 曰 : “ 臣 有 駿 馬 欲 賣 之 , 比 三 旦 立 于 市 , 人 莫與 言 , 愿 子 還 而 視 之 , 去 而 顧 之 , 臣 請 獻 一 朝 之賈 (我 愿 獻 給 您 一 個 早 上 的 收 入 )。 ” 伯 樂 乃 還 而 視 之 ,去 而 顧 之 , 一 旦 而 馬 價 十 倍 。 有 一 個 賣 良 馬 的 人 , 連 續(xù) 在 集 市 上 站 了 三 個 早 上 , 也沒 有 人 過

14、問 。 希 望 您 去 圍 繞 馬 看 一 看 , 臨 走 時 再 回 頭 看 一 看 。 二 、 翻 譯 下 面 各 文 段 中 劃 線 的 句 子 。 、 仆 射 柳 元 公 家 行 , 為 士 林 儀 表 。 居 大 官 , 奉 繼 親薛 太 夫 人 , 盡 孝 敬 之 道 , 凡 事 不 異 布 衣 時 。 薛 太 夫 人 左右 仆 使 , 至 有 連 小 字 呼 公 者 。 性 嚴 重 , 居 外 下 輦 , 常 惕懼 。 在 薛 太 夫 人 之 側 , 未 嘗 以 毅 顏 待 家 人 , 恂 恂 如 小 子弟 。 、 于 是 項 王 乃 上 馬 騎 , 麾 下 壯 士 騎 從 者

15、八 百 余人 , 直 夜 潰 圍 南 出 , 馳 走 。 平 明 , 漢 軍 乃 覺 之 , 令 騎 將灌 嬰 以 五 千 騎 追 之 。 項 王 渡 淮 , 騎 能 屬 者 百 余 人 耳 。 仆 射 柳 元 公 在 家 中 的 操 行 舉 止 , 是 讀 書 人 的 表 率 。他 身 居 高 官 , 侍 奉 繼 母 薛 大 夫 人 , 竭 盡 孝 順 尊 敬之 道 , 所 做 的 事 情 與 未 做 官 時 比 , 沒 有 兩 樣 。 薛夫 人 身 邊 的 仆 人 , 甚 至 有 用 小 名 來 稱 呼 柳 元 公 的 。(柳 元 公 )性 格 嚴 肅 持 重 , 在 家 外 , 后 輩 們 常 常 懼怕 他 。 天 亮 的 時 候 , 漢 軍 才 察 覺 , 就 命 令 騎 兵 將 領 灌 嬰率 領 五 千 騎 兵 追 擊 項 羽 。 項 羽 渡 過 淮 河 , 能 跟 上項 羽 的 騎 兵 只 有 一 百 多 人 了 。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!