法語(yǔ)簡(jiǎn)明教程-第四課課件
單擊此處編輯母版標(biāo)題樣式,,單擊此處編輯母版文本樣式,,第二級(jí),,第三級(jí),,第四級(jí),,第五級(jí),,*,,*,Leçon quatre – Quatrième leçon,第四課,1. Asseyez-vous, s’il vous plaît.,,2. Ecoutez bien.,,3. Maintenant, répétez après moi.,,4. Avez-vous des questions ?,,5. Silence, s’il vous plaît.,,6. A la prochaine!,,7. Suivez-moi deux fois!,,8. On se repose!,課堂教學(xué)語(yǔ)言,La division de la syllabe,,音節(jié)的劃分,la,phonétique,française,法語(yǔ)語(yǔ)音常識(shí),les phonèmes français,,法語(yǔ)音素表,(,Ⅳ,),les prononciations particulères,,兩個(gè)字母的特殊讀音,voyelle,發(fā)音規(guī)則,[,??,],un, um,后面沒(méi)有其他的元音字母或者,n,m,字母。,lundi chacun humble parfum commun,voyelle,發(fā)音規(guī)則,[,??],,in, im, ain, aim,ein, yn, ym,后沒(méi)有元音字母;,,ien,后面沒(méi)有元音字母;,en,在少數(shù)詞中,faim plein linge simple certain mince cinq,,examen bien maintien ainsi main instant,voyelle,發(fā)音要領(lǐng),[,?,,],舌尖用力抵下齒齦,舌面抬起接觸硬顎中部,形成阻塞,氣流從鼻腔外出。,ligne digne signal magnifique vigne signe,voyelle,發(fā)音要領(lǐng),[,ij,],ill,在輔音后,,在“,輔,+r,或,l+i+,元,”,ouvrier oublier fille,é,tudier,[,j,],是半元音,既有元音的特點(diǎn),又有輔音的性質(zhì),劃分音節(jié)時(shí)按照輔音來(lái)劃分。發(fā)音方法與元音[,i,],相同,只是多了摩擦,從發(fā)音的角度來(lái)說(shuō),接近于漢語(yǔ)的“耶”,只是比漢語(yǔ)的摩擦更強(qiáng)。,[,w],是半元音,既有元音的特點(diǎn),又有輔音的性質(zhì),劃分音節(jié)時(shí)按照輔音來(lái)劃分。發(fā)音方法與元音[,u,],相同,只是多了摩擦,從發(fā)音的角度來(lái)說(shuō),接近于漢語(yǔ)的“烏”,但是圓唇突起,漢語(yǔ)的摩擦更強(qiáng)。,[,ч,],是半元音,既有元音的特點(diǎn),又有輔音的性質(zhì),劃分音節(jié)時(shí)按照輔音來(lái)劃分。發(fā)音方法與元音[,y,],相同,只是多了摩擦,從發(fā)音的角度來(lái)說(shuō),接近于漢語(yǔ)的“淤,”,,但是圓唇突起,漢語(yǔ)的摩擦更強(qiáng)。,-,ill,字母組合主要有兩種發(fā)音。,,在元音后,由于前面已經(jīng)有了一個(gè)元音,所以讀[,j],,如,mouiller,[,mu-je],(淋濕),,,veiller,,[,vεje,],(,看護(hù))。,,在輔音字母后,由于前面沒(méi)有一個(gè)元音,所以讀,[,ij,?],,sillon,[,sij,?,?,],(,犁溝),,piller,[,pije,](,搶劫),-,il,主要有兩種發(fā)音。,,在詞末輔音后,讀[,il,],,如,profil,[,pr,?,fil,](,側(cè)面)。,,在詞末元音后,讀[,j],,如,accueil,,[,ak?j,] (,接待),,ré,veil,[revεj](,醒來(lái)),syndicat(,工會(huì)),lundi(,星期一),parfum(,香水),,entretien(,會(huì)晤),humble(,謙遜的),amitié(,友誼,,n.f),,,intensif (,加強(qiáng)的),timbre(,郵票,,m) symbole (,象,,征,,m),chien (,狗),comme chien et chat,,(avec des caractères incompatibles: deux collègues qui sont comme chien et chat ) client(,顧客),orient(,東方,,n.m,),famille(,家庭,n.f)crayon(,鉛筆),nuage(,云彩,n.m)nuit(,夜晚,n.f)vigne(,葡萄藤),gagner(,取勝),champagne(,香檳酒),stagnant,:[stagn,ã,](,蕭條的),cognition:[k,?,gnisj,??,],(,識(shí)別),impossible(,不可能的),Des mots pour le dire (,豐富你的詞匯),La division de la syllabe,(音節(jié)的劃分),按照讀音,劃分音節(jié)的基本規(guī)則如下:,元音,+,輔音,+,元音,其中該單輔音劃入下一個(gè)音節(jié)。,,相連兩個(gè)輔音分開,分屬于兩個(gè)音節(jié)。,,但是如果相連的兩個(gè)音節(jié)第二個(gè)音節(jié)是,l,或者是,r,,則構(gòu)成輔音群,不能分開,都屬于下一個(gè)音節(jié)。但是如果,l,和,r,相連,則要分開。,syndicat(,工會(huì)),lundi(,星期一),parfum(,香水),,entretien(,會(huì)晤),,amitié(,友誼,,n.f),,nuit(,夜晚,),,intensif (,加強(qiáng)的),timbre(,郵票,,m) symbole (,象,,征,,m),famille(,家庭,n.f)crayon(,鉛筆),nuage(,云,,彩,n.m) gagner(,取勝),champagne(,香檳酒),,stagnant,:[stagn,ã,](,蕭條的),,cognition:[k,?,gnisj,??,],(,識(shí)別),impossible(,不可能的),la division de la syllabe de ces mots,字母,g,的讀法,讀音,條件,舉例,[,?,],,在字母,e, i, y,前,gens, agir, gymnastique,[,g],,在,a, o, u,和輔音字母前,gare, gorge, gris, anglais,注意,gu,在,e, i, y,前的讀音,,:,guider, baguette,,字母,y,的讀法,讀音,條件,舉例,[,i,],,一般情況,stylo,[stilo],,[,j,],,在元音前,il y a,[ilja],,cahier,,[kaje],,i+i,在兩個(gè)元音,,字母之間,crayon=crai+ion,[krεj??],,,moyen=moi+ien,[mwaj??],c,ycle,,syst,ème,,gymnastique,,La mammy de Cécile habite à Guangzhou.,,,NOTES,(,注釋),,主有形容詞(,adjectif possessifs),主有形容詞要和它后面的名詞作性數(shù)配合,此外,它隨著主有人稱的變化而變化。,單數(shù),,復(fù)數(shù),,陽(yáng)性,陰性,,,mon,,ton,,son,ma,,ta,,sa,mes,,tes,,ses,我的,,你的,,他(她,它)的,notre,,votre,,leur,,nos,,vos,,leurs,我們的,,您的,你們的,,他(她,它)們的,Ne,dites,pas,請(qǐng)別說(shuō):,notres,,amis,,而說(shuō):,nos,,amis,,注意,notre,,,votre,,,nos,vos,,的發(fā)音,選擇哪個(gè)主有形容詞主要有兩個(gè)步驟:,,1)根據(jù)語(yǔ)意確定主有形容詞類別,,2)根據(jù)所修飾名詞的,性和數(shù),來(lái)最終確定主有形容詞,Il invite,——(,他的),amis,,à—— (,他的),mariage.,,Ils invitent ——(,他們的),amis à —— (,他們的),mariage.,Le maire demande ——(,他們的),avis aux habitants.,第一組動(dòng)詞的直陳式現(xiàn)在時(shí),(以,er,結(jié)尾的第一類規(guī)則動(dòng)詞),le,pr,ésent de l’indicatif des verbes du 1,e,groupe,第一步:去掉詞尾,er,,第二步:根據(jù)人稱進(jìn)行動(dòng)詞變位,,第一人稱單數(shù)(我):去掉詞尾,er,,,加,e,,第二人稱單數(shù)(你):去掉詞尾,er,,,加,es,,第三人稱單數(shù)(他\她\它):去掉詞尾,er,,,加,e,,第一人稱復(fù)數(shù)(我們):去掉詞尾,er,,,加,ons,,第二人稱復(fù)數(shù)(你們,您):去掉詞尾,er,,,加,ez,,第三人稱復(fù)數(shù)(他們\她們\它們):去掉詞尾,er,,,加,ent,commencer,,Je commence,,Tu,commences,,Il commence,,Nous,commençons,,Vous,,commencez,,Ils,,commencent,manger,,Je mange,,Tu,,manges,,Il mange,,Nous,mangeons,,Vous,,mangez,,Ils,,mangent,changer:v.t.,換,調(diào)換,替換,更換;改變,,v.i.,變,變化,變換,,lacer:v.t. 1. (,用帶子)系牢,(用帶子)系緊:,lacer ses souliers,系鞋帶,j,e change,,t,u changes,,i,l change,,n,ous,,changeons,,v,ous,,changez,,i,ls,,changent,j,e lace,,t,u laces,,i,l lace,,n,ous,,laçons,,v,ous,,lacez,,i,ls,,lacent,la conjugaison des mots suivants,parler,,Nous,_________(,parler),longuement,.,我們談了很久。,,penser,,Je ne _____ (,penser)pas,,comme,,vous,,sur,,cette,question.,在這個(gè)問(wèn)題上我不是像你這樣想的。,,a,ller,,Vous,____(,aller,),à la,poste.,,Je____(aller) à la poste,.,,danser,,I,l,_____(,danser,),dans,,une,,célè,bre,soirée.,,,chanter,,Nous _____(chanter),notre,,grande,,patrie,.,,我們歌唱偉大的祖國(guó)。,,_____ (,我的),famille ______(habiter) à Shanghai. ___(,我的),père _____(,是),ingénieur, _____(,他)______(工作,travailler,),dans une grande entreprise. ______(,我的),mère ______ (,是),médecin, ______(,她),________(travailler) dans un hôpital. _______(,我有),encore ______une soeur, ______(,她),________(,不住在),à Shanghai, ______(,她),______(habiter) à Paris, _______(,她),______(faire )________(,她的),études en France.,否定形式,ne…pas,,ne…pas,否定的是,動(dòng)詞部分,,,ne…pas,位于動(dòng)詞的兩邊,即,ne,在動(dòng)詞前,,pas,位于動(dòng)詞后。,,如果動(dòng)詞由元音字母或者啞音,h(heure,,,habiter,),開頭,,ne,由于省音而變成,n’:,,Je suis chinoise.,,Il va à paris.,,C’est une é,tudiante,.,,Il est neuf heures et demie.,概括法語(yǔ)疑問(wèn)句的三種基本形式,1、陳述句句末語(yǔ)調(diào)上升,,C’est Fanny?,,C’est Phillipe?,2、,主語(yǔ)與動(dòng)詞倒裝,,Est-ce un stylo?,3、,陳述句前加,est-ce que,,Est-ce que c’est un stylo?,l’interrogation totale,,(,一般疑問(wèn)句),(Ⅰ),TEXTES(,課文),Combien êtes-vous dans votre famille?,,特殊疑問(wèn)詞+一般疑問(wèn)句(第二種形式),êtes-vous,主語(yǔ)和動(dòng)詞部分倒裝(一般疑問(wèn)句的第二種形式),,注意主語(yǔ)和主有形容詞之間的統(tǒng)一配合。,,,注意介詞的選擇。,Et votre soeur?,,該句為省略句,完整句為:,Que fait votre soeur?,因?yàn)榫涫脚c前面的句子類似,因此省略,常見(jiàn)于口語(yǔ)當(dāng)中。,Dans,,的用法:,,,Dans,一般只引導(dǎo)狀語(yǔ),,表示地點(diǎn),引導(dǎo)地點(diǎn)狀語(yǔ):,il,,jette,,une,,pierre,,dans,un,panier,.,他扔一塊石頭到筐里。,,表示狀態(tài),引導(dǎo)狀態(tài)狀語(yǔ):,votre,fr,è,re,travaille dans une mauvaise position.,,表示時(shí)間狀語(yǔ):,il va partir dans quinze jours.(,表示在多少時(shí)間之后),,辨析,en:,表示用多少時(shí)間(,je finis ma lettre en dix minutes.),2.cadet,ette:adj. et n.,較年幼的,弟,妹,么兒(女),年幼者:,,,personne,qui,n'est,pas l'aînée,dans,,une,,famille,(l'aîné, le cadet et le,benjamin,),,dernier-né,d'une,,famille,(,synonyme,:,benjamin,,,,être,le cadet,d'une,,famille,de six,enfants,aîné:n. et adj.,長(zhǎng)子/女;年齡較大的(人),較年長(zhǎng)的(人):,enfant né en premier,dans,la,famille,,,l'aînée de,ses,,filles,,est,,partie,,très,,jeune,de la,maison,,,Nous,sommes,,quatre,,dans,,notre,,famille,.,,nous,sommes,和問(wèn)句,êtes-vous,相對(duì)應(yīng)的回答。,,注意,主語(yǔ)和主有形容詞,之間的統(tǒng)一配合。,,基數(shù)詞的用法:,,基數(shù)詞前面可以加定冠詞等其他限定詞指確指名詞的數(shù)量:,Les deux cahiers sont perdus.,兩本練習(xí)冊(cè)丟了。,Mes deux chevaux sont toujours à l’écurie.,我的兩匹馬總在馬廄里。,,基數(shù)詞指人或者物的數(shù)量,作為定語(yǔ)或者表語(yǔ)。(見(jiàn)課文:,Nous,sommes,,quatre,,dans,,notre,,famille,),用于無(wú)謂語(yǔ)的省略句中或者用于,c’est,后。,,Et toi? Et vous?,,,,C’est moi.,,放在句首作主語(yǔ)的同位語(yǔ),用來(lái)強(qiáng)調(diào)主語(yǔ),如:,,moi, je suis professeur.,,放在介詞后面:,C,’est,à toi.,,les pronoms personnels toniques,(Ⅰ),,(,重讀人稱代詞) (Ⅰ),主語(yǔ)人稱代詞和重讀人稱代詞,在句中充當(dāng)?shù)某煞植灰粯?;,用法不一樣;所起的作用不一樣。,,,Monsieur Thomson, c’est vous?,,Oui, c’est moi.,重讀人稱代詞的使用。,,注意,vous,的詞性(重讀人稱代詞)。,關(guān)于一般疑問(wèn)句的回答:,,一般疑問(wèn)句的肯定回答:,Oui,,陳述句的肯定形式。,,一般疑問(wèn)句的否定回答:,Non,,陳述句的否定形式, 如:,,Non, ce n’est pas un stylo, c’est un crayon.,,Non, je ne suis pas Anglais, je suis,Am,éricain.,25 vingt-cinq,30 trente,31 trente et un (une),40 quarante,50 cinquante,Comptons (,數(shù),),60 soixante,26、29、31、43、41、51、61、85、46、57、22,25+35=?,60-31=?,59-42=?,45+11=?,36+24=?,27+32=?,13+33=?,21+15=?,41+16=?,塞西爾,是您嗎?,,是的,是我。,,您是法國(guó)人嗎?,,不是,我是中國(guó)人。,,您家有幾口人?,,我家有四口人:父親、母親、哥哥和我。,,您的父母是干什么的?,,我父親是工人。我母親是記者。,,那您哥哥呢?,,他是老師,在一家學(xué)校工作。他還沒(méi)有結(jié)婚,是獨(dú)身。,Traduisez les phrases suivants et faites attention à l’intonation en lisant(,翻譯下面句子并注意語(yǔ)調(diào)和聯(lián)誦),Je m’appelle Xiao Ming. J’ai dix-huit ans. Je suis chinoise. Je fais mes études à l’institut des langues étrangères. J’étudie le français. Nous sommes quinze dans notre classe.,,Ma famille habite à Guangzhou.Mon père est ingénieur et il travaille dans une usine. Ma soeur est célibataire et elle fait ses études à Beijing.,Questions sur votre famille et sur vous-même(,有關(guān)你們自己和你們家庭的問(wèn)題),Comment vous-,applez,vous?,,Quel âge avez-vous?,,Que faites-vous?,,Où habite votre famille?,,Combien êtes-vous dans votre famille?,,Que font vos parents?,,Avez-vous des,fr,è,res,et soeurs?,,Si oui, que font-ils ou elles?,,Est-ce que vous allez rentrer chez vous pendant les vacances d’hiver?,A la prochaine fois!,