高中英語讀后續(xù)寫21種場景句型積累與句子仿寫
01 表示“感到……情緒與情感”
1. a flush of(表情緒的名詞)= a wave of = a feeling/sense of 一陣…… 2. joy / excitement / pride / anger / rage / panic / terror / sorrow / sadness / grief / embarrassment / dispointment / guilt / shame
仿寫:1) 當(dāng)他看著自己孩子的時(shí)候, 一種強(qiáng)烈的自豪感涌上心頭(十分自豪)。A flush of pride swept over him as he watched his children./He felt a flush of pride as he watched his children.
2) 我感到高興極了。A wave of happiness flooded over me.
3) 他感到非??只拧 flush of panic spread across his face/cheeks./A flush of fear flooded/swept over him.
02 表示“(因?yàn)榫o張、害怕)心跳”
1. sb. could feel one’s heart pounding wildly in one’s chest. (pounding/beating/racing)(wildly/loudly/hard) 感到心在胸中砰砰直跳
仿寫:1) 上臺領(lǐng)獎(jiǎng)時(shí)我感到心砰砰直跳。I could feel my heart pounding as I went on stage to collect the prize.
2) 我的心開始咚咚跳,嘴里發(fā)干。My heart started to beat, and my mouth was dry.
3) 他打開信,心在咚咚跳著。He unfolded the letter, his heart racing
03 表示“流淚”
1. Tears blurred one’s eyes./One’s eyes got misty./One’s eyes misted/dimmed with tears. 淚眼模糊 2. ...be close to tears 幾乎要哭了 3. tears (roll down one’s eyes/cheeks/face) 淚水落下
仿寫:1) 當(dāng)?shù)弥冶恢攸c(diǎn)大學(xué)錄取時(shí),我媽差點(diǎn)兒就哭了。My mother was close to tears when she heard I was admitted to a key university.
2) 他站在一個(gè)角落里,淚流滿面。He stood in a corner with tears rolling down his face.
04 表示“因……顫抖”
tremble/shiver/shake (with fear, panic excitement, rage...)
仿寫:1) 她雙唇顫抖著,淚珠順著面頰滾落下來。Her lips shivered and big tears rolled down her cheeks.
2) 他握緊拳頭,氣得發(fā)抖。He clenched his fists, trembling with rage.
3) 他躺在那里很長時(shí)間,害怕得發(fā)抖。He lay there for a long time, shivering with fear.
05 表示“好像……”
1. It was like doing sth. 好像…… 2. It seemed as if/ that... 好像……
仿寫:1) 我似乎覺得所有的希望都破滅了。It seemed to me that all hope faded/died.
2) 我們聊呀聊呀,就像遇到了久別的朋友一樣。We talked and talked, and it was like meeting a long-lost friend.
3) 好像進(jìn)入了另一個(gè)世界。It was like entering another world.
4) 我丟了工作,感覺我的世界崩潰了。I lost my job and it was like my world collapsed./I lost my job and it seemed as if the world was at an end.
06 表示“不知道做……”
1. sb. did sth., wondering what to do next. 2. sb. did sth., not knowing what to do next. 3. sb. did sth., unsure of what to do next. 4. sb. was at a loss what to do. 手足無措 5. sb. was in a dilemma about whether to do or not. 感到難以決定……
仿寫:1) 他吃驚地站在那里,不知道接下來做什么。He stood there in shock, unsure what to do next.
2) 老師突然出現(xiàn),他不知所措。The teacher suddenly appeared, and he was at a loss what to do.
07 表示“某人想到/明白……;有了主意”
1. It suddenly occurred to sb. that從句=It hit sb. that從句=It struck sb. that從句=It dawned on sb. that從句 2. (idea, thought...) occurred/came to sb.=...came/flashed into one’s mind=...crowded in one’s mind 3. one’s mind began to race 頭腦開始快速轉(zhuǎn)動
仿寫:1)我突然意識到我并不需要這些東西來讓自己快樂。It suddenly dawned on me that I didn’t really need these things to be happy.
2) 突然他想到一個(gè)好主意。Suddenly a brilliant idea flashed into his mind.
3) 他的頭腦開始快速轉(zhuǎn)動,試圖想出辦法。 His mind began to race, trying to think of a way out.
4) 我突然想到我沒有鎖門。It struck me that I had left the door unlocked.
08 表示“直到……才意識到……”
1. 倒裝句:Not until時(shí)間狀語did sb. realize/notice that從句 2. 強(qiáng)調(diào)句:It was only時(shí)間狀語that sb. realized that從句
仿寫:1) 直到那時(shí)他才意識到有什么不對勁。 Not until then did he realize that something was wrong. It was only then that he realized that something was wrong.
2) 他這才恍然大悟,他哥哥想為他買圣誕禮物。Not until then did he realize that his elder brother wanted to buy a present for him. It was only then that he realized that his elder brother wanted to buy a present for him.
3) 直到那一刻,他才注意到包里什么也沒留下。Not until at that moment did he notice that there was nothing left in his bag.
4) 直到那時(shí)她才感覺到她的肚子在咕咕叫。It was only then that she felt that her stomach was growling.
09 表示“迫不及待做……;毫不猶豫”
1. sb. could hardly wait to do sth. 2. without a second thought 不假思索;毫不猶豫地 3. without even thinking 4. without delay 立即;毫不遲延地 5. without hesitation 毫不猶豫
仿寫:1) 他迫不及待地要趕回家將一切告訴他的父母。He could hardly wait to get back home and tell his parents everything.
2) 水冰冷冰冷,可那個(gè)年輕人想也沒想就跳了進(jìn)去。The water was freezing cold, but without a second thought the young man jumped in.
3) 她迫不及待地想見Colin,把早上的一切都告訴她。She couldn’t wait to see Colin and told everything about her morning.
4) 他毫不遲疑地迅速爬上樹去摘樹葉。 Without delay, he climbed up the tree quickly to reach for the leaf.
10 表示“一……,就……”
1. Upon (doing) sth., … 2. The moment/instant從句, … 3. Hardly had sb. done …, when…did…
仿寫:1) 聽了這個(gè)滑稽的故事,大家都哈哈大笑。Upon hearing the funny story, everybody burst into laughter.
2) 我一看見他, 就知道他就是那個(gè)曾經(jīng)幫我搬過箱子的警察。The instant I saw him, I knew he was the policeman who had helped me carry the box.
3) 我剛走進(jìn)房間就聽見了巨大的聲音。Hardly had I entered the room when I heard loud noise.
4) 一聽到“救命”的喊聲,他沖出了房子。Upon hearing shouts of “help”, he dashed out of the house.
11 表示“發(fā)出……(聲音)”
1. There were loud shouts and cheers (from…) when… 從……傳來喊叫與歡呼聲。2. let out a cry/scream (of horror/fear/terror/shock/surprise/ pain…) 3. let out a howl/growl/yell/sigh/yelp 發(fā)出……的聲音
仿寫:1) 當(dāng)他登上講臺時(shí), 現(xiàn)場傳來了雷鳴般的掌聲。 There was a storm of applause when he went on the platform. A stormy applause broke out in the hall when he went on the platform.
2) 她看見他時(shí)嚇得大叫一聲。When she saw him, she let out a cry of horror.
12 表示“轉(zhuǎn)折”
1. But bad luck for sb., … 但是某人真不走運(yùn) 2. To one’s surprise (delight)/Strangely enough, it turned out that從句 3. …, but in vain 4. …, but without success 5. …, but no use 6. But on second thoughts, … 但是轉(zhuǎn)而一想,…… 7. But what happened next was pure magic. 接下來發(fā)生的非常奇妙
仿寫:1) 使我們高興的是,結(jié)果所有的人都收到了禮物。To our delight, it turned out that every one of us received a gift.
2) Jack真不走運(yùn),他絆了一腳,摔在地上。But bad luck for Jack, he tripped and fell to the ground
3) 她朋友想勸她和他一起回家可只是白費(fèi)唇舌。 Her friend tried to persuade her to go back home with him, but in vain.
13 表示“心里想”
1. An inner voice told sb. that從句 內(nèi)心的聲音告訴某人…… 2. …thought/said to oneself
仿寫:1) 心里的聲音告訴他,他所做的是錯(cuò)的。 An inner voice told him that what he had done was wrong.
2) 當(dāng)他回家時(shí),他心里想道,“這會是誰呢?” “Who could it possibly be?” he thought to himself as he walked home.
14 表示“時(shí)間”
1. not long after that, …=shortly afterwards, …=before long, …=It didn’t take long before從句=It took some time before從句 不久, …… 2. for an instant/moment 一瞬間
仿寫:1) 不久以后,我們到達(dá)一條流動的小溪邊。Not long after this, we reached a running stream.
2) 一時(shí)間,他站在那里一動不動,幾乎不相信發(fā)生的事。For an instant, he stood still, hardly believing what had happened.
15 表示“跑;沖;奔”
1. dart/dash/rush/hurry 2. run like the wind 飛奔
仿寫: 他突然放開我以驚人的速度沖出了門。He suddenly let go of me and darted out of the door with surprising speed.
16 表示“鼓起勇氣”
pluck up/take/gather/one’s courage (to do…)
仿寫:1) 我終于鼓起勇氣登上了舞臺。Finally, I plucked enough courage to go on stage.
2) 我鼓起勇氣,徑直向那個(gè)人走去。Gathering (up) my courage, I walked straight towards the man.
17 表示“希望”
1. hoping that從句 抱著一絲希望 2. see/feel a glimmer of hope 看到一絲希望 3. trying hard to do sth.
仿寫:1) 她環(huán)視了一下大廳,希望Richard會在那里等她。She glanced about the hall, hoping that Richard would be waiting for her.
2) 我注視她,感到了一線希望。I looked at her and felt a glimmer of hope.
3) 他轉(zhuǎn)過身來,想忍住眼淚。He turned around, trying to fight back his tears.
18 表示“感到欣慰,放下心來”
1. …breathed a sigh of relief/…sighed with relief 松了一口氣 2. (A wave of) relief flooded through/washed over sb. 3. to one’s relief, … 使人欣慰的/放心的是
仿寫:1) 飛機(jī)安全著陸,我頓時(shí)放下心來。I breathed a sigh of relief as the plane landed safely. A wave of relief flooded through me as the plane landed safely. To my relief, the plane landed safely.
2) 沒有人受傷,我們都松了一口氣。 No one was injured, and we all breathed a sigh of relief.
19 表示“還記得某人的話;還在某人的腦海中”
1. One’s words (echoed/rang out) in one’s ears. 2. One’s words (voice/song) lingered/whispered in one’s mind/head. 3. One’s head was still full of …
仿寫:1) 老師鼓勵(lì)的話還在她的耳邊回響。Her teacher’s encouraging words still echoed in her ears. Her teacher’s encouraging voice still lingered in her head.
2) 我的腦子里仍然充滿奇怪的想法與憂慮。My head was still full of strange thoughts and worries. Strange thoughts and worries crowded into my mind.
20 表示“經(jīng)歷與教訓(xùn)”
1. What a/an…lesson sb. taught me (sb. learned from sb.)! (valuable/useful/great/painful) 2. What a/an … experience sb. had! (enjoyable /pleasant /wonderful /unforgettable /memorable /interesting /valuable) 3. Down deep in one’s heart, … 在某人的內(nèi)心深處,……
仿寫:1) 格林先生教給我們多么寶貴的一課啊!我們會永遠(yuǎn)記得他的恩情。What a valuable lesson Mr. Green taught us! And we will always remember his kindness to us.
2) 在他的內(nèi)心深處,他知道他會永遠(yuǎn)記住格林先生給他上的多么寶貴的一課。Down deep in his heart, he knew he would remember what a valuable lesson Mr. Green taught him. The valuable lesson Mr. Green taught him will be rooted in his memory forever.
21 對話模式
1. “....,” he said, doing … --say后接分詞作狀語 1) “I didn’t know what I was doing,” she said, laughing at the memory. 2) “I’ll get us some coffee,” she said, heading for the kitchen. 3) “That’s nice,” Alex said quietly, focusing on his plate. 4) “Very clever,” said the teacher, nodding his head as if pleased. 5) “Uncle, forgive me, I did that unintentionally,” he said, pointing to the broken glass. 6) “We don’t do any harm,” said the boy, evidently frightened by my words.
2. “...,” he said, as/when/before/as if… --say后接時(shí)間狀語從句 1) “Watch out!” she shouted, as the car started to move. 2) “What a beauty!” said the nurse as she came to the door.
3. “....,” he said, and (then he) did… --say后接and,先后動作或構(gòu)成并列句 1) “Good morning, children!” said the minister, and he kindly shook hands with both. 2) “Yes, I think so,” he said reluctantly(無奈地), and left the study. 3) “Come here,” said the little man, and took her to one of the corners of the building.
4. “....,” he said, “…” --say后接要說的另一句話 1) “There was a letter from Prince Andrew today,” he said to Princess Mary, “haven’t you read it?” 2) “Well, well!” said the man, “are there really people in this room?” 3) “Since you love him so well,” said the king, “I will tell you something.” 4) “She is a very admirable and excellent young woman,” said she, “and you must go and call on her.”
5. …did…, did, and said, “…” --say前有并列關(guān)系的先后動作 He paused, looked straight into her eyes, and said in a quiet voice, “that’s true.”
6. “…,” said the man, who… --用定語從句補(bǔ)充說明說話的人 1) “I don’t know,” said Zeb, who was still confused. 2) “To your health!” said Mr. White, who also emptied his glass, and wiped his mouth with his handkerchief.
7. “…,” he said +方式副詞(-ly)或短語, --作狀語修飾say 1)“Of course,” Nancy replied with a smile. 2)“I’m sorry,” she said with a sigh. 3)“But they don’t understand our talk at all,” said the dancer with a puzzled smile. 4)“Natasha, you love me?” he said in a soft trustful whisper. 5)“Come to your Papa at once, please!” said she with a strange, excited look. 6)“If only I had known…” she said through her tears.