《新版中國語言學須面向世界面向現(xiàn)代化面向未來匯編》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《新版中國語言學須面向世界面向現(xiàn)代化面向未來匯編(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
新版中國語言學須面向世界,面向現(xiàn)代化,面向未來匯編
我們正在步入一個新時代,這個新時代就是要努力實現(xiàn)中華民族的偉大***。中華民族的***,不僅是經(jīng)濟上的,更是文化上的。就語言研究而言,中國有悠久***和自身的傳統(tǒng),甚至有過燦爛輝煌的時代,我們從事語言研究和教學的同人們一定也在思考如何為實現(xiàn)這個偉大***做出自己的貢獻。只要我們堅持面向世界、面向現(xiàn)代化、面向未來,就一定能夠實現(xiàn)我們的目標。
中國的語言學應該以怎樣的面貌面向世界、走進世界呢?現(xiàn)在很多的語言學理論都是西方學者提出來的,我們的研究成果如果只是證明人家提出的理論的正確性,那還只是處在一個低水平上,人家也不會很
2、感興趣。西方主流提出的一些理論還多多少少帶有“印歐語中心”的偏向,從語言類型上看,漢語和中國境內其他東亞語言有很多自己的特點,只有從立足本土的語言研究和語言的比較研究中概括出一些新觀點,總結出一些新方法,使西方學者覺得能從中得到啟發(fā)和收獲,覺得中國的語言學家和他們一起都在為促進語言學的建設而努力,那才會引起他們的重視和興趣。據(jù)我所知,許多不抱偏見并且對中國和中國的語言感興趣的外國學者也有一個期望,他們期望能跟中國學者有真正的交流,期望我們的研究視角、研究成果對他們有真正的啟發(fā)。要達到這個目標,我們既要“學習外來”,又要“不忘本來”,要把國外好的理論和方法學到一個合格的程度,然后再加上自己的創(chuàng)新
3、。我們要把中國傳統(tǒng)語言學中雖然不成系統(tǒng)但是不乏真知灼見的東西用現(xiàn)代的眼光加以繼承和改造,既要避免只從漢語看漢語的狹隘性,又要不受印歐語眼光的束縛。
語言學要面向現(xiàn)代化,為現(xiàn)代化服務,這也是我們這一代人義不容辭的職責。面臨人工智能的重新崛起,我們語言學家和其他科學家還面臨一個更大的挑戰(zhàn),就是如何讓電腦能聽懂和理解人的語言,漢語由于缺乏形態(tài)標記,在這方面好像遇到的困難更大,給我們突破難關的機會也更大。中文信息處理、人工智能等領域呼喚語言學家的自覺參與,呼喚我們突破固有的觀念,開創(chuàng)新的研究思路和研究方法,這方面是大有可為的。近年來隨著考古發(fā)掘的進展,新的出土文獻和古文字材料不斷面世,令人
4、振奮,同時也賦予語言文字學家以艱巨的任務,具有廣闊的前景。
隨著中國城市化的加速進展,中國的語言分布和使用狀況也正在發(fā)生急劇的變化,還有網(wǎng)絡語言盛行,方興未艾。如何處理好普通話和方言之間的關系,處理好漢語和民族語言的關系,處理好一般語言和網(wǎng)絡語言的關系,這關系到中國的語言和諧這個大問題,也為我們的社會語言學的研究提供了廣闊的天地。
我們的母語教學,特別是如何改進中小學的語文教學,我們的語言學家理應加以關注和重視。學會一門外語就是打開一扇新的心靈窗戶,也是作為一個現(xiàn)代人參與國際交流所必需的,而我們的外語教學、漢語作為第二語言的教學還存在效率不高的問題,有待我們加強研究,使這種狀況早日得到改善。隨著我們走向世界,外語人才的培養(yǎng)和儲備已經(jīng)成為提升國家實力的一個重要方面。
語言學要面向未來,要有前瞻性。拿詞典編纂來說,英國有悠久歷史的牛津詞典放棄出版紙質本,而用電子詞典取而代之,這是一個大趨勢,我們的閱讀方式將發(fā)生重大的改變。如果我們缺乏前瞻性,不在詞典編纂的理念和方法上有所轉變,抓住機遇,很可能在不久的將來被淘汰。我們正進入一個信息科學、認知科學為主導的時代,其中語言學也是一個不可缺少的重要分支,我們要順應時勢,前瞻未來。