《淺談從后期維特根斯坦的語言觀看語言教學(xué)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《淺談從后期維特根斯坦的語言觀看語言教學(xué)(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、
淺談從后期維特根斯坦的語言觀看語言教學(xué)
論文關(guān)鍵詞:后期維特根斯坦 意義用法論 規(guī)則說 語言教學(xué)
論文摘 要:本文以后期維特根斯坦的語言觀為理論基礎(chǔ),從“意義用法論”和“語言規(guī)則說”出發(fā),探討這兩種觀點(diǎn)對語言教學(xué)的啟示。認(rèn)為著眼于用法的教學(xué)有利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的理解和運(yùn)用能力,而語言規(guī)則能學(xué)習(xí)者正確恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言,從而提高語言交際能力。
自20世紀(jì)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向之后,許多哲學(xué)家都對語言和意義的問題作了深入探討。從弗雷格、羅素,到維特根斯坦,再到奧斯汀、喬姆斯基,哲學(xué)家們從不同角度提出了種種具有合理性的理論和假說。維
2、特根斯坦作為一名偉大的哲學(xué)家,對語言更是有獨(dú)特的思考。尤其是他思想的后期,被認(rèn)為是其觀點(diǎn)走向成熟的階段,具有很高的研究價值。本文從后期維特根斯坦的意義用法論和語言游戲規(guī)則入手,分析其觀點(diǎn)對語言教學(xué)的啟示,從而深入領(lǐng)悟其語言觀的內(nèi)涵。
一、后期維特根斯坦語言觀簡介
后期維特根斯坦的語言思想集中體現(xiàn)在其著作《哲學(xué)研究》(1958)一書中。他批判了之前的意義指稱論,并引入“語言游戲”(language game)的概念。他認(rèn)為,語言好比是象棋之類的游戲,正是由于人們制定了一系列語言使用的規(guī)則,才使得原本了無生氣的語言符號有了意義。因此,對于意義的理解要從用法中去把
3、握,從豐富的日常交際場景中去把握?!癋or a large class of cases—though not for all—in which we employ the word ‘meaning’,it can be defined thus:the meaning of a word is its use in the language.”(43:106)
概括來說,后期維特根斯坦語言觀的核心有二:一是詞語的意義就是其用法;二是語言是一項受規(guī)則制約的生活形式。本文重點(diǎn)在于分析這兩種觀點(diǎn)對語言教學(xué)的啟示,因此對觀點(diǎn)的具體闡釋將不再贅述。
二、“意義用法論”和“語
4、言規(guī)則說”與語言教學(xué)
?。ㄒ唬摹耙饬x用法論”出發(fā)
詞語的意義就是其在語言中的用法,這一觀點(diǎn)對于語言習(xí)得和教學(xué)有最直接的啟示。也就是說,是學(xué)習(xí)和教授語言要著眼于用法?!耙饬x用法論”是在批判指稱論的基礎(chǔ)上提出的。指稱論認(rèn)為,詞語的意義就是它所指稱的對象。指稱論在語言教學(xué)中有一定的理論依據(jù),如成人在教兒童習(xí)得語言時,經(jīng)常采用的方法就是指著某一事物(如一條狗),告訴兒童這是“dog”。無可否認(rèn),這是教兒童習(xí)得語言時不論地域、不分國家而廣泛運(yùn)用的一種方式。維特根斯坦也承認(rèn),“the meaning of a name is sometimes explained by poin
5、ting to its bearer.”(43:106)
但是,這種“指物言物”的方法并不是唯一的、甚至不是常常奏效的。事實上,很多詞匯并不作為事物的名稱,對于這類詞的習(xí)得就無法用指稱對象來說明了。例如對于“but”這個詞,我們不可能指著某一事物告訴別人“這就是‘but’”,而只能提供例子說明它的用法,使學(xué)習(xí)者明白意義。我們可以舉例如“He is very young,but he can do the job very well”,并解釋說,“but”用來連接兩個簡單句,而且后句是對前句意思的轉(zhuǎn)折。
有段相聲,說的是父親用一種特別的方法向兒子解釋“生氣”“憤怒”“發(fā)瘋”和“哭
6、笑不得”四個詞的意思。他連續(xù)四次撥打同一個電話,不斷激怒對方,從而讓兒子體會到對方情緒的變化,明白這四個詞的含義(陳中原,2001)。盡管這個父親的方式不免極端,但卻是通過具體的實例使別人明白詞的用法和意義,這樣的教學(xué)方式生動實際,更能幫助學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確把握詞義,從而進(jìn)一步提高運(yùn)用語言的能力。
既然用法即意義,那么不同的用法當(dāng)然會導(dǎo)致不同意義的產(chǎn)生。因此,我們不能把意義看成是孤立的、靜止的,而必須結(jié)合具體的語境和上下文,從豐富的生活形式中理解意義、習(xí)得意義。在教學(xué)過程中,教師也要善于引導(dǎo)學(xué)習(xí)者去引申出詞的新義,使之與具體的語境相符。例如,對“You’d better use your he
7、ad”,學(xué)習(xí)者可能了解“head”一詞的基本意義是“頭,頭部”,從而把整句話理解為“你最好用你的頭”。但這顯然并不恰當(dāng)。此時,教師應(yīng)當(dāng)指出,“head”在此句中的用法或意義不再是“頭”,根據(jù)日常表達(dá)習(xí)慣和上下文,能夠引申出“head”的另一個意義,即“智力,頭腦”。因此這句話可以譯為“你最好動動你的腦子”。再如講解“What a good friend you are!”時,教師可以安排兩種用法,一種情況是在得到了朋友的幫助后所說,第二種是在遭到了朋友的拒絕幫忙或冷嘲熱諷之后說。這樣一來,學(xué)生從不同的語境出發(fā),很容易體會這句話的兩種截然不同的含義:第一種情況表示褒揚(yáng)和贊賞,第二種則意味著“你真
8、不夠朋友!”,有挖苦和反諷意味。
?。ǘ摹罢Z言規(guī)則說”出發(fā)
維特根斯坦指出,語言同象棋一樣,是一種受規(guī)則支配的游戲?!癓anguage is a rule-governed public activity.”(40:106)正是人們約定俗成的一系列規(guī)則,使語言中詞語的一定排序變得饒有意義。如yī,r,sān等聲音本身并不具有意義,中國人自古給這些音規(guī)定了特殊的用法規(guī)則,在生活中用它們表達(dá)數(shù)量概念,這樣它們才成為了數(shù)詞,獲得了意義。因此,習(xí)得語言的目標(biāo),就是要學(xué)習(xí)詞語和句子的使用規(guī)則?!罢Z言教師的任務(wù),就是教學(xué)生掌握規(guī)則。”(徐烈炯,1990:79)
小學(xué)時我們都做過組詞造句的練習(xí),老師評判的標(biāo)準(zhǔn)就是人們?nèi)粘_\(yùn)用語言的情況。如果符合常用詞的規(guī)則,就認(rèn)為是對的,反之則是錯誤的。如下面兩句: