《讀《月亮與六便士》有感心情隨筆讀月亮和六便士有感》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《讀《月亮與六便士》有感心情隨筆讀月亮和六便士有感(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、讀《月亮與六便士》有感-心情隨筆:讀月亮和六便士有感
讀《月亮與六便士》有感-心情隨筆在讀此書(shū)數(shù)日后,之所以還有寫(xiě)讀后感的沖動(dòng),于某些感同身受。第一次讀的毛姆的作品是《刀鋒》,與這本《月亮與六便士》一樣,也是一口氣讀完。佩服毛姆犀利的文筆及敏銳的洞察力,可能得益于他學(xué)醫(yī)的出身。“他善于刨析人的內(nèi)心世界,他的筆鋒像一把解刨刀,能夠挖掘出潛藏在人們心底深處的思想活動(dòng)。”傅唯慈在譯本序中寫(xiě)道。怎么解釋此書(shū)的書(shū)名,一般人的解釋是:六便士是英國(guó)價(jià)值最低的銀幣,代表現(xiàn)實(shí)與卑微;而月亮則象征了崇高,兩者都是圓形的,都閃閃發(fā)光,但本質(zhì)卻完全不同,或許它們就象征著理想與現(xiàn)實(shí)吧。故事很簡(jiǎn)單。主人公查理斯
2、是英國(guó)證劵交易所的經(jīng)紀(jì)人,迷戀上繪畫(huà),像“被魔鬼附了體”,突然棄家出走,到巴黎追求繪畫(huà)的理想。他的行徑?jīng)]有人能夠理解。他在異國(guó)不僅肉體受著貧窮和饑餓煎熬,而且為了尋找表現(xiàn)手法,精神亦在忍受痛苦折磨。最后離開(kāi)文明世界到孤島上與一土著女子同居,創(chuàng)作出許多使后世震驚的杰作。在他染上麻風(fēng)病雙目失明之前,曾在自己住房四壁畫(huà)了一幅表現(xiàn)伊甸園的偉大作品。但在逝世之前,卻命令土著女子在他死后把這幅畫(huà)作付之一炬。除開(kāi)道德層面的問(wèn)題不提倡外,主人公能真正的不在乎世人對(duì)他的看法去畫(huà)畫(huà),并始終追隨自己內(nèi)心的想法,真的挺有勇氣的,這在古往今來(lái)有多少人能做到。書(shū)中寫(xiě)道,“為了使靈魂寧?kù)o,一個(gè)人每天要做兩件他不喜歡的事。說(shuō)
3、這句話的人是個(gè)聰明人,我也一直在一絲不茍地按照這條格言行事:因?yàn)槲颐刻煸缟隙计鸫?,每天也都上床睡覺(jué)?!敝魅斯暗纳钜彩呛蛯こH艘粯?,前妻是個(gè)喜歡請(qǐng)眾作家吃飯的好客女主人,說(shuō)話風(fēng)趣又大方,受到大家的喜愛(ài)。同樣一直被請(qǐng)去吃飯的“我”(此書(shū)是以第一人稱(chēng)的視角來(lái)敘述,“我”也是一名作家)在飯局的時(shí)候思忖:“文明社會(huì)這樣消磨自己的心智,把短促的生命浪費(fèi)在無(wú)聊的應(yīng)酬上實(shí)在令人莫解。拿這一天的宴會(huì)來(lái)說(shuō),你不能不感到奇怪為什么女主人要請(qǐng)這些客人來(lái),而為什么這些客人也會(huì)不嫌麻煩,接受邀請(qǐng)。當(dāng)天一共有十位賓客。這些人見(jiàn)面時(shí)冷冷淡淡,分手時(shí)更有一種如釋重負(fù)的感覺(jué)。當(dāng)然了,這只是完成一次社交任務(wù)。查理斯夫婦在人家
4、家里吃過(guò)飯,欠下許多人情,對(duì)這些人他們本來(lái)是絲毫不感興趣的,但是他們還是不得不回請(qǐng)這些人。而這些人也都應(yīng)邀來(lái)了。為什么這樣做?是為了避免吃飯時(shí)總是夫妻對(duì)坐的厭煩,為了讓仆人休息半天,還是因?yàn)闆](méi)有理由謝絕,因?yàn)樵撝詣e人一頓飯?誰(shuí)也說(shuō)不清?!币苍S書(shū)中這段文字說(shuō)的太決斷,畢竟現(xiàn)實(shí)生活中與自己喜歡的朋友偶爾小聚也是很有樂(lè)趣的,如果一個(gè)人始終獨(dú)來(lái)獨(dú)往也未免太孤僻與寂寞了。但也許是每個(gè)人的性格不同,有些孤僻的人天生就不喜歡熱鬧,例如王朔。這段時(shí)間情人節(jié)檔電影《有一個(gè)地方只有我們知道》炒的沸沸揚(yáng)揚(yáng),除了徐靜蕾和王朔往日的恩怨情仇,我對(duì)王朔的性格更感興趣。有篇采訪報(bào)道里寫(xiě)到,他連自己獨(dú)女的婚禮也沒(méi)到場(chǎng),上臺(tái)
5、代替女方親屬發(fā)言的是他的鐵兄弟們,他們幫他圓場(chǎng),說(shuō)王朔不是不愿意來(lái),而是面對(duì)這么多的人慎得慌。王朔現(xiàn)在的生活,也是一個(gè)人,和他的貓。朋友們知道他天生不愛(ài)熱鬧,也很少叫他上飯局。若是真朋友,知道他性格如此,這點(diǎn)小事自然也不會(huì)去計(jì)較。但是世間哪有那么多真朋友,很多只是走進(jìn)你生命一小段旅程的路人,巴不得你與眾不同些,就等著你走遠(yuǎn),站在道德的制高點(diǎn),對(duì)你評(píng)頭論足。說(shuō)到底,若是他人沒(méi)有做什么傷天害理的事,這些事又與他人無(wú)瓜葛,也沒(méi)有損害到他人的利益和感情。那做不做,怎么做事就是本人自己的意愿了。關(guān)于對(duì)社會(huì)的矛盾的探討,書(shū)中也有一段,“他在這個(gè)遙遠(yuǎn)的海島上似乎同在歐洲不一樣,一點(diǎn)兒也沒(méi)有引起別人的厭嫌;
6、相反地,人們對(duì)他都很同情,他的奇行怪癖也沒(méi)有人感到詫異。在這里的人們—不論是歐洲人或當(dāng)?shù)赝林劾?,他?dāng)然是個(gè)怪人,但是這里的人對(duì)于所謂怪人已經(jīng)習(xí)以為常,因此對(duì)他從不另眼相看。世界上有的是怪人,他們的舉止離奇古怪;也許這里的居民更能理解,一般人都不是他們想要做的那種人,而是他們不得不做的那種人。在英國(guó)或法國(guó),思特里克蘭德可以說(shuō)是個(gè)不合時(shí)宜的人,‘圓孔里插了個(gè)方塞子’,而在這里卻有各種形式的孔,什么樣子的塞子都能各得其所。我并不認(rèn)為他到這里以后脾氣比過(guò)去變好了,不那么自私了,或者更富于人情味兒了;而是這里的環(huán)境比以前更適合了。假如他過(guò)去就在這里生活,人們就不會(huì)注意到他的那些劣點(diǎn)了。他在這里所經(jīng)歷到的是他在本鄉(xiāng)本土不敢希翼、從未要求的—他在這里得到的是同情?!?sheng____in118.還是那個(gè)主人公,只是換了個(gè)社會(huì)大環(huán)境,整體和諧多了。寬容與尊重吧。當(dāng)然了,最后的最后,主人公被世人承認(rèn)是個(gè)繪畫(huà)天才、是個(gè)偉人,當(dāng)世人再回過(guò)頭想他時(shí),都會(huì)是寬容的態(tài)度。我等年輕人,無(wú)名小輩,若過(guò)分強(qiáng)調(diào)自我,還是會(huì)被社會(huì)大漩渦卷走。但是說(shuō)不定也卷到了另一個(gè)和諧的世界了呢。所以,是低頭看六便士,還是抬頭看月亮,還是看我們自己怎么做決定。
第 4 頁(yè) 共 4 頁(yè)