秋霞电影网午夜鲁丝片无码,真人h视频免费观看视频,囯产av无码片毛片一级,免费夜色私人影院在线观看,亚洲美女综合香蕉片,亚洲aⅴ天堂av在线电影猫咪,日韩三级片网址入口

路德維希維特根斯坦

上傳人:ail****e2 文檔編號(hào):53940161 上傳時(shí)間:2022-02-11 格式:DOC 頁(yè)數(shù):8 大小:91.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
路德維希維特根斯坦_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共8頁(yè)
路德維希維特根斯坦_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共8頁(yè)
路德維希維特根斯坦_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共8頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《路德維希維特根斯坦》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《路德維希維特根斯坦(8頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、路德維希?維特根斯坦: 大打字稿》 米歇爾?內(nèi)多編輯 Ludwig Wittgenstein The Big Typescript Herausgegeben von Michael Nedo Springer-Verlag, Wien New York, 2000 不少人提起維特根斯坦,只會(huì)想起兩本書:一本是其早年作品《邏輯哲學(xué)論》(以下簡(jiǎn)稱 TLP ),—本是其晚年作品《哲學(xué)研究》(以下簡(jiǎn)稱 PU)。通過(guò)對(duì)于這兩本書的解讀,我們 在傳統(tǒng)上都習(xí)慣于將維氏的思想分成兩個(gè)時(shí)期:以 TLP代表的“維特根斯坦I”與以 PU代表 的“維特根斯坦H”。與之形成鮮明對(duì)照的是,那些 TLP

2、與PU以外的大量維氏遺稿(特別是 他在思想轉(zhuǎn)型期留下的思想材料)卻在維特根斯坦研究中長(zhǎng)期處于十分邊緣的位置。 按此解釋模式來(lái)觀察維氏思想的人,無(wú)疑只是看到了一座龐大冰山的水上部分,而無(wú)法對(duì)整 座冰山的全貌作出準(zhǔn)確的綜觀。但令人遺憾的是,一些至今仍十分流行的關(guān)于維氏其人其學(xué)的 誤解其實(shí)也正是來(lái)源于這種無(wú)知:比如,將維氏在 PU中對(duì)于TLP的批判看成是某種從天而降 的“頓悟”,而不是他對(duì)于一系列漸進(jìn)的思想嬗變過(guò)程的所作的謹(jǐn)慎結(jié)論;將維氏晚年零敲碎 打式的思想評(píng)論形式看成是某種別出心裁的產(chǎn)物;或?qū)⒕S氏本人視為一個(gè)“述而不作”的“天 才”,以極少的哲學(xué)寫作量意外地獲得了極顯赫的哲學(xué)史地位。這些偏

3、見無(wú)疑在根本上削弱了 維氏思想在漢語(yǔ)哲學(xué)界的實(shí)際影響力:盡管很少人敢于在口頭上詆毀維氏的價(jià)值,但在不少人 心目中,他既缺乏胡塞爾那樣的“思之嚴(yán)謹(jǐn)”,亦缺乏海德格爾那樣的“史之厚重”。 然而,隨著專司搜集維氏轉(zhuǎn)型期思想材料的“維也納版本” ( Wiener Ausgabe )的陸續(xù)出 版,這些積淀已久的成見正在受到強(qiáng)大的挑戰(zhàn)。在新、舊世紀(jì)交接之際,該系列叢書中最重要 的一卷——第十一卷《大打字稿》——第一次全文向世界公布,一個(gè)既不同于 TLP 也不同于 PU 的嶄新的維特根斯坦形象也由此慢慢浮出了水面。我們將會(huì)看到,這個(gè)“新” 維特根斯坦 乃是一個(gè)嚴(yán)肅、勤勉的哲學(xué)探索者,他揚(yáng)棄自己早年思

4、想的復(fù)雜過(guò)程絕非 PU 所顯現(xiàn)的那樣簡(jiǎn) 單;他對(duì)于傳統(tǒng)哲學(xué)寫作模式的抵制并非是心血來(lái)潮的產(chǎn)物——相反, BT 本身就是他曾經(jīng)試 圖以傳統(tǒng)哲學(xué)著作形式寫作的一個(gè)明證;他也絕對(duì)不是“述而不作”,而是“作而不發(fā)”,因 為“維也納版本”的緩慢出版速度(此套叢書自 1993年開始出版,至今仍有近一半出版計(jì)劃 未完成),恰恰得歸因于維氏遺稿的驚人數(shù)量給編輯、出版者所帶來(lái)的龐大工作量。可以預(yù)見 的是,這些新材料的問(wèn)世,將會(huì)極大地動(dòng)搖半個(gè)世紀(jì)以來(lái)形成的維特根斯坦哲學(xué)研究范式。 一. 維也納版本簡(jiǎn)介 由于《大打字稿》是作為“維也納版本”(以下簡(jiǎn)稱 WA )的一部分出版的,在這里我們 就很有必要先介紹

5、一下這套叢書的情況。 該叢書所搜集的維氏思想材料的時(shí)限是從 1929年到 1934 年,即上面所提到的“維氏轉(zhuǎn)型 期”。但從更嚴(yán)格的意義上說(shuō),這個(gè)“轉(zhuǎn)型期”可以進(jìn)一步上溯到 1927年——正是通過(guò)是年 2 月與維也納學(xué)圈領(lǐng)袖石里克的首次接觸,已闊別學(xué)術(shù)舞臺(tái)多年的維氏才開始慢慢恢復(fù)自己對(duì) 于哲學(xué)的興趣。按照一般傳記專家的意見, 1928年3月他所聆聽的布羅威爾關(guān)于數(shù)學(xué)基礎(chǔ)問(wèn) 題的講座是促進(jìn)這種興趣全面恢復(fù)的一個(gè)重要契機(jī),而這種刺激的直接后果就是他在不久后所 作出的重返劍橋的決定。 維氏在 1929 年 1 月抵達(dá)劍橋大學(xué), 2 月就馬不停蹄地開始了哲學(xué)手稿的寫作。他當(dāng)時(shí)關(guān)心 的內(nèi)容十分

6、龐雜,除了數(shù)學(xué)基礎(chǔ)問(wèn)題外,其研究的觸角也伸入了諸如視覺印象、意識(shí)狀態(tài)、語(yǔ) 言運(yùn)作的實(shí)質(zhì)、邏輯的本質(zhì)等等彼此看上去似乎有很大差距的領(lǐng)域。他喜歡用大開面硬封皮帳 冊(cè)來(lái)記錄自己的思考心得,從 1929年到1940年,這樣的筆記共記了 18本,在維氏遺稿編號(hào) 體系中被依次命名為 MS105~123。另外他還兼用小開面的筆記本,相關(guān)遺稿的編號(hào)自 MS153 起。通過(guò)對(duì)于大開面手稿中頭十本(即 MS105~114 )的編輯,他本人又整理出了三本打字 稿,其遺著編號(hào)分別為 TS208、210、211。他將這些打字稿上的句段剪成字條,重新排序、粘 貼,就這樣復(fù)又制作出兩本新的打字稿: TS209與TS

7、212。在此基礎(chǔ)上,他繼續(xù)反復(fù)修改,由 此便派生出更多的打字稿。從維氏的這種精益求精的工作態(tài)度上看,當(dāng)時(shí)他的確是在為寫一本 縱覽哲學(xué)各個(gè)問(wèn)題的體系性巨著而作準(zhǔn)備,或按照他自己以后在 PU《前言》中的話來(lái)說(shuō): “我開始曾打算把所有的這些內(nèi)容都集攏在一本書里;對(duì)這本書的形式我在不同的時(shí)候都有不 同的設(shè)想。但我認(rèn)為這書的要點(diǎn)當(dāng)是:這些思想應(yīng)該自然而然地從一個(gè)論題進(jìn)展到另一個(gè)論 題,中間沒有斷裂?!? 盡管這部體系性的巨著最后還是胎死腹中(我們?cè)谙旅婢蜁?huì)看到, PU的非體系化寫作策略 其實(shí)就是對(duì)于這種失敗的承認(rèn)),但是 WA的發(fā)表畢竟讓我們有機(jī)會(huì)詳細(xì)地了解到維氏的這一 段鮮為人知的思想經(jīng)歷。WA

8、各卷與上面提到的這些原始材料的關(guān)系可以通過(guò)下面這張表格得 到反映。需要指出的是,在 WA發(fā)表以前,下表最后一欄中所提到的原始材料過(guò)去主要是以微 縮膠卷的形式流傳于西方哲學(xué)界的,漢語(yǔ)哲學(xué)界則基本上無(wú)緣拜讀之: 卷數(shù) 卷名原文 卷名中譯 完成時(shí) 間 岀版時(shí)間 原始材料來(lái)源與性質(zhì) ——- “Philosophische Bemerkungen ” 《哲學(xué)評(píng)論》 1929 1994 MS105、106 (大開面手稿) -二二 "Philosophische Betrachtungen “ Philosophische Bemerkungen ”《哲學(xué)觀察》、 ” 《哲

9、學(xué)評(píng)論》 1929 1930 1994 MS107、108 (大開面手稿) 三 "Philosophische Bemerkungen ” “ Philosophische Betrachtungen 《哲學(xué)評(píng)論》、 "《哲學(xué)觀察》 19301931 1995 MS109、110 (大開面手稿) 四 "Bemerkungen zur Philosophie “ Bemerkungen zur Philosophischen Grammatik ” ,《對(duì)于哲學(xué)的評(píng) 論》、《對(duì)于哲學(xué)語(yǔ) 法的評(píng)論》 1931 1995 MS109、110 (大開面手稿) 五

10、 "Philosophische Grammatik ” 《哲學(xué)語(yǔ)法》 1931 1932 1996 MS113、114之第一部分(大開 面手稿) 六 Notizb ucher zum Korpus "Philosophische Bemerkungen 關(guān)于《哲學(xué)評(píng)論》主 ” 體的筆記 1931 1932 待岀 MS152a、153b、155、154 (小 開面手稿,對(duì)于大開面手稿 MS110-113 的編輯) 七 Synopse zu den Manuscriptb?nden I - IV 對(duì)于大開面手稿一至 四卷的概要 1930 待岀 TS2

11、08、210 (打字稿, MS105- 108的整理稿) 八/上 Synopse zu den Manuscriptb?nden V - X 大開面手稿五至十卷 的概要 1931 1932 2000 TS211 (打字稿, MS109-114 第一部分的整理稿) 八/下 Synopse zu den Manuscriptb?nden V - X 大開面手稿五至十卷 的概要 同上 待岀 同上 九 "Philosophische Bemerkungen ”-Eine Umarbeitung der Synopsen zu den Manuscriptb?nde

12、n I - V 《哲學(xué)評(píng)論》:對(duì)于 大開面手稿一至四卷 的概要的再加工 1930 待岀 TS209 (通過(guò)剪切、編輯 TS208 而形成的字條集) 十 Zettel — Eine Umarbeitung der Synopsen zu den Manuscriptb?nden I - X 《字條》:對(duì)于大開 面手稿一至卷十的概 要的再加工 1932 待岀 TS212 (通過(guò)剪切、編輯 TS208、210、211而形成的字 條集) 十一 The Big Typescript 《大打字稿》 1933 2000 TS213、214-218 (編輯自 TS212的

13、打字稿) 十二 The Big Typescript: Umarbeitung Rectoseiten 補(bǔ)充于《大打字稿》 左頁(yè)的再加工 1933 待岀 TS213左頁(yè)(對(duì)于打字稿原件 的筆改) 十三 The Big Typescript: Umarbeitung Versoseiten 補(bǔ)充于《大打字稿》 右頁(yè)的再加工 1933 待岀 TS213右頁(yè)(對(duì)于打字稿原件 的筆改) 關(guān)于 WA 的概況,這里還得作四點(diǎn)補(bǔ)充: 1 ) WA 每卷包括 150-600 頁(yè),均是 210 厘米乘 339 厘米的開面,白色硬封裝幀。除了每卷 卷首的“導(dǎo)論”配備英譯外,正文都只有德

14、文原文。 WA 在排版上盡量復(fù)制了維氏在原件上的 筆改痕跡,頁(yè)邊亦附有原件的頁(yè)碼。由于篇幅過(guò)于巨大,現(xiàn)在整套叢書還有一半未出,英語(yǔ)世 界的出版社也沒有另行出版過(guò)已出卷章的英譯本。不過(guò),其中的第十一卷《大打字稿》卻已有 了意大利文譯本( Armando De Palma 譯 , Einaudi 出版社,都林, 2002 年),譯文質(zhì)量頗見功 力; 2) WA 并非是按照卷數(shù)的大小次序逐一出版的,因此十一卷 BT 出版時(shí),六、七、九各卷 都還在醞釀中; 3 )從表格中我們可以發(fā)現(xiàn),維氏十分喜歡用“哲學(xué)評(píng)論”與“哲學(xué)語(yǔ)法”來(lái)給他的手稿 命名。在剛剛上市的中文版《維特根斯坦全集》(河北教育出版社

15、 2003 年版,以下簡(jiǎn)稱《全 集》)中,也有兩本書分別叫《哲學(xué)評(píng)論》與《哲學(xué)語(yǔ)法》,但它們與 WA 中的同名卷章并不 完全是一碼事。已有中譯的《哲學(xué)評(píng)論》是維氏弟子 Rush Rhees 從 TS209 中編輯出來(lái)的,原 文于 1964年發(fā)表;《哲學(xué)語(yǔ)法》則是同一編輯者從 TS213、 214-218 中編輯出來(lái)的,原文于 1969年發(fā)表。Rhees的編輯方式歷來(lái)受西方學(xué)界之非議,加之二書的篇幅十分有限,它們對(duì)于 維氏中期思想材料的涵蓋力自然要遜色于洋洋大觀的 WA ; 4)除了這十幾卷正文外, WA 還為讀者準(zhǔn)備了以下三種配套的工具用書,其裝幀樣式與正 文相同,書中的介紹文字也是德

16、 -英對(duì)照的: a .全系列總的《導(dǎo)論》(Einf thrungsband) , 1993年出版。《導(dǎo)論》介紹了 WA系列的 緣起、維氏手稿的概況,并包含了維氏本人的年譜。本書評(píng)的撰寫在很大程度上也得益于該 《導(dǎo)論》所提供的豐富信息; b . WA 一至五卷的《語(yǔ)詞索引》( Konkordanz zu den b?nden 1-5), 1997年出版。此索引 囊括了維氏在這五卷中用過(guò)的所有帶有術(shù)語(yǔ)色彩的名詞表達(dá)式,篇幅將近 600 頁(yè); c . WA 一至五卷的《語(yǔ)句索引》( Register zu den b?nden 1-5), 1998 年出版。按此索 引,讀者便可在一至五卷的范圍

17、內(nèi)查證任何一句原文在其他各卷中的對(duì)應(yīng)語(yǔ)句,這對(duì)于研究維 氏思想在轉(zhuǎn)型期中的嬗變過(guò)程是非常有用的。 二. 《大打字稿》的“語(yǔ)法研究” 從上面的表格中可以看出,《大打字稿》(以下簡(jiǎn)稱 BT )乃是維氏在 1933年試圖對(duì) 1929 年以來(lái)所積累的大量思考心得進(jìn)行總匯的產(chǎn)物,其價(jià)值自然在 WA 各卷中無(wú)出其右。借用該書 意文譯本封底宣傳詞的用語(yǔ), BT實(shí)際上是TLP與PU以外的維氏的“第三本大書”。其實(shí), 即使不論內(nèi)容而只論篇幅, BT 也是足夠“大”的:全書總計(jì)竟達(dá) 546頁(yè),共分 19章、下分 140 節(jié),并帶有一個(gè)內(nèi)容索引和五個(gè)附錄。下面我們就將 BT 各章標(biāo)題展列于下,以期讀者能

18、 對(duì)該書所涉及的諸問(wèn)題有一個(gè)大致的印象: 章一:“理解”;章二:“意謂” ;章三:“命題?命題之涵義”;章四:“瞬間的理解 等”;章五:“語(yǔ)言之本質(zhì)”;章六: “思想?思”;章七:“語(yǔ)法”;章八:“意向與摹 寫”;章九:“邏輯推論” ;章十:“普遍性” ;章十一:“等待、期望等”;章十二: “哲學(xué)”;章十三:“現(xiàn)象學(xué)”;章十四:“唯心論等……”;章十五:“數(shù)學(xué)基礎(chǔ)”;章十 六:“關(guān)于基數(shù)”;章十七:“數(shù)學(xué)證明”;章十八:“歸納證明?循環(huán)”;章十九:“數(shù)學(xué) 之無(wú)限性”。 現(xiàn)在我們姑且按內(nèi)容將這十九章分成四類:類一是對(duì)于語(yǔ)言哲學(xué)的總的反思,章二、三、五 至七、十二均屬于此類;類二是對(duì)于邏

19、輯哲學(xué)的思考,章九、十屬于此類;類三是對(duì)于數(shù)學(xué)基 礎(chǔ)問(wèn)題的討論,章十五至十九屬于此類;類四是對(duì)于所謂“心理學(xué)的哲學(xué)”(維氏用語(yǔ),所指 與通常所說(shuō)的“認(rèn)識(shí)論”相仿)的思考,章一、四、八、十一、十三、十四均屬于此類??梢?看出,若僅僅著眼于這些章節(jié)的先后排列次序, BT 脫胎自手稿的痕跡仍然是很明顯的。比 如,考慮到一般讀者的閱讀習(xí)慣,一本書對(duì)于哲學(xué)的總的看法應(yīng)放在篇首為妥,可維氏卻將類 似的評(píng)論置于第十二章中;而另一方面,他對(duì)于邏輯哲學(xué)的討論又十分突兀地夾雜于那些關(guān)于 心理學(xué)哲學(xué)的章節(jié)之間,這樣他對(duì)于后者的討論便在形式上被割裂了;此外, BT 各個(gè)板塊之 間的過(guò)渡也顯得十分含糊,這使得整本書更像

20、是一部由十九篇論文構(gòu)成的論文集。 聯(lián)系到 PU 短評(píng)式的寫作樣式,有人可能會(huì)挖苦說(shuō):維特根斯坦即使在試圖寫出一本“書” 的時(shí)候也沒有辦法將自己的思考心得整合成一部著作的樣子。僅僅從事實(shí)上看,這種批評(píng)似乎 是成立的。但如果有人據(jù)此去垢病維氏的治學(xué)能力的話,那就失之于輕狂了。試想:許多才智 上(至少是在名聲上)遠(yuǎn)遜于維氏的人都能炮制出一部部像模像樣、條理清楚的哲學(xué)“著作” 來(lái),堂堂維特根斯坦難道連他們都不如? 在將這個(gè)問(wèn)題解釋明白之前,首先了解一下 BT 的整體寫作意圖與治學(xué)方法,恐怕是不無(wú)裨 益的。在《哲學(xué)》一章中,維氏很明確地將傳統(tǒng)哲學(xué)的錯(cuò)誤表述為對(duì)于日常語(yǔ)言語(yǔ)法的誤用, 并認(rèn)為積極意義上

21、的哲學(xué)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)致力于“將語(yǔ)詞的形而上學(xué)用法重新帶回到其在語(yǔ)言中的正 確用法之中”( BT 頁(yè) 278,邊碼 412)。從上下文來(lái)看,這里所說(shuō)的“語(yǔ)言”顯然就是指日常 語(yǔ)言。類似的表述在 PU 第一部分節(jié) 116 中也出現(xiàn)過(guò),可見這代表了轉(zhuǎn)型后的維氏對(duì)于哲學(xué)的 基本看法。但要留心的是,此話之涵義絕不能作一種字面上的解讀,因?yàn)槿缛粽嬉饬x上的哲 學(xué)僅僅就是對(duì)于常識(shí)的回歸的話,沒讀過(guò)柏拉圖、亞里士多德的販夫走卒豈不就更有資格充當(dāng) 哲人了?實(shí)際上,上述引文中所謂“帶回正確的用法”之真義乃是指從事“語(yǔ)法研究 .... ”,即對(duì). 日.常.語(yǔ).言.所.蘊(yùn).涵.的.深.層.形.式.結(jié).構(gòu).進(jìn).行.透.視.

22、。請(qǐng)注意:這里所說(shuō)的“語(yǔ)法” 并非語(yǔ)言學(xué)意義上 的“表層語(yǔ)法”,因?yàn)楹笳呤菬o(wú)法自動(dòng)排除諸如“他有綠色的憤怒”之類的“合乎語(yǔ)法”的胡 說(shuō)的。換言之,在我們平時(shí)的日常言語(yǔ)活動(dòng)中,真正的深層 ..語(yǔ)法結(jié)構(gòu)所起到的作用,即是在根 本上為有意義的表述與無(wú)意義的表述劃出一條界限來(lái),以防止我們說(shuō)出種種違背日常語(yǔ)言直覺 ——而不僅僅是語(yǔ)言學(xué)規(guī)則——的“語(yǔ)法錯(cuò)話”。很顯然,在非反思性的日常生活之中,我們 只是在遵循這些語(yǔ)法規(guī)定說(shuō)話(或判斷哪些話不像話)而已,卻從來(lái)也沒有(同時(shí)也沒有必 要)自覺地意識(shí)到它們的存在。從這個(gè)意義上說(shuō),對(duì)于語(yǔ)法的全面洞察就不可能被等同于對(duì)于 常識(shí)的簡(jiǎn)單重復(fù)了:它必須本于常識(shí)而又超越于常

23、識(shí)。 ——那我們又該如何洞察我們的語(yǔ)法呢?這就引出了維氏本人在 BT 中對(duì)于“哲學(xué)方法論” 的考量。他模仿柏拉圖的口吻說(shuō):“學(xué)習(xí)哲學(xué)其實(shí)就是回憶”。但要注意的是:在這種回憶中 我們所應(yīng)憶起的絕非是什么虛無(wú)縹緲的“理念”,而是:“我們實(shí)際上乃是以這種方式使用語(yǔ) 詞的”( BT 頁(yè) 282,邊碼 419)。當(dāng)然,面對(duì)諸語(yǔ)詞千差萬(wàn)別的使用情況,不加甄別的回憶只 會(huì)讓我們被個(gè)別語(yǔ)用實(shí)例的巨浪所吞噬。就此,他補(bǔ)充道: “哲學(xué)家的工作就是為了某個(gè)特 定的目的搜集那些用來(lái)備忘的東西( Erinnerung )”,也就是說(shuō),我們只是將一個(gè)語(yǔ)詞的各種 最具有代表性的用法予以展列..而已(參 BT 頁(yè) 280,

24、邊碼 415)。此種展列的目的之一是為了 “見同”,即看清不同的語(yǔ)法形式在實(shí)質(zhì)上的親緣關(guān)系;之二則更是為了“見異”,即看清許 多相似的語(yǔ)法形式在實(shí)質(zhì)上的差異。請(qǐng)不要小看了這一“展列”的工夫。按照他的診斷,一旦 我們?cè)谶M(jìn)行展列時(shí)犯下“偏食”的毛病,我們就會(huì)將語(yǔ)言的表面形式誤判為其本質(zhì)結(jié)構(gòu),由此 導(dǎo)致大量的傳統(tǒng)哲學(xué)謬誤一一比如,僅僅看到“ Sein (是/存在)”與“ essen (吃)”在表層 語(yǔ)法上的相似,就認(rèn)為前者可以像一般動(dòng)詞一樣用來(lái)述謂一個(gè)主語(yǔ);僅僅看到“這是真的”與 “這是紅的”在表層語(yǔ)法上的相似,就認(rèn)為“真的 /假的”可以像普通形容詞一樣可以用來(lái)描 述事物的外在性質(zhì);僅僅看到“時(shí)間

25、流逝”與“河流流逝”在表層語(yǔ)法上的相似,就認(rèn)為“時(shí) 間”乃是像一條河那樣可以在空間中被想象的東西;僅僅看到“我有一本書( Ich habe einen Buch) ”與“我有疼(Ich habe schmerze n)”在表層語(yǔ)法上的相似,就認(rèn)為疼痛可以像書一樣 為某個(gè)主人所私有(參 BT 頁(yè) 286,邊碼 424)。當(dāng)然,我們?cè)谌粘I钪杏袝r(shí)也會(huì)使用相同 的表層語(yǔ)法形式來(lái)體現(xiàn)不同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(比如我們就常常說(shuō) “我有疼”、“歲月逝去” 什么 的),但由于我們?cè)谡f(shuō)這些話時(shí)都有具體的語(yǔ)境作參考,故而這種“不清晰性”未必就會(huì)產(chǎn)生 真正的哲學(xué)謬誤。但形而上學(xué)家卻將此種本來(lái)無(wú)害的“不清晰性”作為脫離

26、語(yǔ)境的僵死教條肯 定了下來(lái),這樣就只能使得他們深陷于語(yǔ)言的迷宮而不可自拔了。 從上面的介紹中不難看出,維氏的這種哲學(xué)觀實(shí)際上乃是粉碎了公眾對(duì)于哲學(xué)或哲學(xué)家的 傳統(tǒng)期望。在不少人的思維定勢(shì)中,哲學(xué)表達(dá)的應(yīng)當(dāng)是某種能夠“以簡(jiǎn)馭繁”的根本原則,如 若不然,公眾渴望解釋繽紛世界的理智欲求就不能得到滿足,哲學(xué)家也就不能在公眾面前繼續(xù) 扮演精神導(dǎo)師的角色。從某種意義上說(shuō),這種強(qiáng)大的思維模式甚至還一度左右了青年維特根斯 坦本人:他在 TLP 中也曾固執(zhí)地相信,日常語(yǔ)言的復(fù)雜形式結(jié)構(gòu)是完全可以通過(guò)其自身原理 異常簡(jiǎn)單的“真值函項(xiàng)理論”而得到說(shuō)明的,因此 TLP 區(qū)區(qū)兩萬(wàn)字就足以為一切哲學(xué)問(wèn)題提 供一個(gè)最后的

27、解答(參 TLP 《前言》末段)。但在 BT 中,這種對(duì)于世界背后的單純本質(zhì)的狂 熱信仰卻已經(jīng)被斥責(zé)為了一個(gè)虛妄的夢(mèng):因?yàn)檎嬷岛?xiàng)理論也好,對(duì)于世界本質(zhì)的其他刻畫 (比如德國(guó)古典哲學(xué)所說(shuō)的“純粹思維規(guī)定”)也好,它們?cè)趯?shí)質(zhì)上都是我們的語(yǔ)法的一部分 被無(wú)限夸張的產(chǎn)物,而絕無(wú)資格代表語(yǔ)法之全部。從這個(gè)角度看,從事哲學(xué)不僅僅在理智上是 困難的,而且也具有一種“意志的困難”:也就是說(shuō),我們必須徹底放棄那種希望能一勞永逸 地解釋世界玄奧的宏圖大志(參 BT 頁(yè) 275 以下)。 回過(guò)頭來(lái)看, BT (甚至整個(gè) WA 系列)在寫作形式上的雜亂,其實(shí)就是與“語(yǔ)法研究”的 這種解構(gòu)“宏大敘事”的特殊旨趣互為

28、表里的??梢韵胍姡瑐鹘y(tǒng)的寫作模式只適合表達(dá)對(duì)于世 界本質(zhì)的一種“高屋建瓴”的“洞見”(因?yàn)檫@種“本質(zhì)”自身的虛構(gòu)的統(tǒng)一性可以被方便地 翻譯為文本在形式上的統(tǒng)一性),而并不適合于表達(dá)維氏所從事的“語(yǔ)法研究”。具體而言, 如果將我們的日常言語(yǔ)活動(dòng)比作一片廣袤的竹林的話,那么支配這些活動(dòng)的語(yǔ)法就可以說(shuō)是埋 藏在地表下的那些盤根錯(cuò)節(jié)、相互纏繞的竹根。就像竹根的排列并不服從于一個(gè)簡(jiǎn)單而美觀的 形式結(jié)構(gòu)一樣,我們也不要指望可以開列出一張康德式的范疇表來(lái)盡數(shù)諸語(yǔ)法的玄機(jī)。更麻煩 的是,我們對(duì)于這片“語(yǔ)法根系”中任何一條線索的追索都可能會(huì)意外地牽涉到另一些新問(wèn) 題,由此不斷地顛覆剛剛形成的研究預(yù)案。這也就意味

29、著:除了一個(gè)個(gè)地分析案例、一只只地 解剖麻雀以外,“語(yǔ)法研究”別無(wú)捷徑好走。但在另一方面,通過(guò)始自于 1929 年的數(shù)年哲學(xué) 教學(xué)經(jīng)驗(yàn),維氏也已清楚地看到了:那些被傳統(tǒng)哲學(xué)的敘事方式寵壞了的聽眾往往都急于“學(xué) 會(huì)”一整套現(xiàn)成的哲學(xué)理論來(lái)迅速地滿足自己的理智虛榮,因此他們是不太可能有耐心跟著自 己去“穿行在一片廣闊的思想領(lǐng)地之上,縱橫交錯(cuò)于各個(gè)方向”的( PU《前言》語(yǔ))。盡管 后一種傾向顯然就是維氏必須予以克服的對(duì)象,但是作為一種權(quán)宜,在幫帶后進(jìn)者時(shí)暫時(shí)遷就 一下他們的“不良習(xí)性”,似乎也是可以考慮的。 BT 最后之所以只是被寫成了一本有點(diǎn)不倫 不類的“論文集”,恐怕就是這兩種考量互相斗爭(zhēng)的

30、產(chǎn)物:為了向讀者妥協(xié)——其實(shí)質(zhì)是為了 鼓勵(lì)更多的人成為“語(yǔ)法研究”的同道——維氏便先行在相關(guān)手稿的整理、歸類方面作出了巨 大的努力;但為了對(duì)真理負(fù)責(zé),為了不再讓自己重落入傳統(tǒng)體系哲學(xué)的舊窠,他又始終害怕違 背思想的“自然趨向”而將它們強(qiáng)行“納入一個(gè)單一的方向”(出處同上)??刹恍业氖?,他 在多年后也不得不承認(rèn)對(duì)于這對(duì)矛盾的處理已經(jīng)超出了人力之所及:“我曾數(shù)次試圖將我的成 果熔鑄為這樣的一個(gè)整體,然而均告失敗”(同上)。 但這種失敗并不完全是消極的。 BT 畢竟是維氏一生中所寫得的最像書的一本“書”。對(duì)于 維氏本人來(lái)說(shuō),能在自己學(xué)術(shù)生涯的某個(gè)階段對(duì)自己的心得進(jìn)行這種小結(jié),無(wú)疑是有利于深化 自己

31、的相關(guān)學(xué)術(shù)思考的;而對(duì)于我們來(lái)說(shuō), BT 的相對(duì)集中的論述方式也為我們讀懂 WA 前幾 卷中那些更為散亂的評(píng)論開了一道方便法門。另外,由于寫作 BT 時(shí)維氏其實(shí)已經(jīng)處于其思想 轉(zhuǎn)型期的晚期了,故而此時(shí)他對(duì)于 WA 前幾卷的反思就在相當(dāng)程度上為我們重新理解其晚年哲 學(xué)中的某些重要論證提供了線索。下面我們就來(lái)具體剖析這樣的一個(gè)例子。 三. 《大打字稿》對(duì)于“現(xiàn)象學(xué)”的批判 光從標(biāo)題上看, BT 諸章中最吸引讀者的恐怕得數(shù)第十三章“現(xiàn)象學(xué)”了。有鑒于 BT 對(duì) 于“現(xiàn)象學(xué)”的討論具有非常鮮明的轉(zhuǎn)型期特征,而關(guān)于這方面的材料漢語(yǔ)哲學(xué)界過(guò)去又知之 甚少,我們不妨就在本書評(píng)的最后一部分將其作為重點(diǎn)

32、予以考察。通過(guò)這種考察,讀者亦將對(duì) 從事“語(yǔ)法研究”之艱難有一個(gè)更為清晰的認(rèn)識(shí)。 提到“現(xiàn)象學(xué)”,很多人都會(huì)想當(dāng)然地以為 BT 對(duì)于“現(xiàn)象學(xué)”的評(píng)論是針對(duì)歐洲大陸的 現(xiàn)象學(xué)運(yùn)動(dòng)的。實(shí)際上 BT 所說(shuō)的現(xiàn)象學(xué)完全是維氏“自家體貼”出來(lái)的,在文獻(xiàn)來(lái)源上與胡 塞爾等人并不搭界——盡管這并不等于說(shuō)二者在思想實(shí)質(zhì)上也毫無(wú)關(guān)聯(lián)。關(guān)于維氏本人的“現(xiàn) 象學(xué)階段”產(chǎn)生的具體時(shí)間,國(guó)際上的爭(zhēng)論很激烈,比如美國(guó)學(xué)者 Hintikka 夫婦、 韓國(guó)學(xué)者 Byong-Chul Park 都認(rèn)定發(fā)表于 1921年的 TLP 就是一個(gè)現(xiàn)象學(xué)體系,而維氏在 1929后回到劍 橋以后就否棄了這種現(xiàn)象學(xué)(請(qǐng)參看 Merril

33、l B.Hintikka 、 Jaakko Hintikka: Investigating Wittgenstein , Basil Blackwell, 1986; Byong-Chul Park: Phenomenological Aspects of Wittgenstein ' s Philosophy , Kluwer Academic Publishers, 1998 )。筆者則比較傾向于德國(guó)學(xué)者 Wolfgang Kienzler 的意見:早年維氏還沒有系統(tǒng)地觸及有關(guān)于現(xiàn)象學(xué)的問(wèn)題,他試圖建立“現(xiàn)象學(xué)”的 想法恰恰是在 1929 年初才顯露端倪的(請(qǐng)參看 Wolfgang K

34、ienzler: Wittgensteins Wende zu seiner Sp?tphilosphie 1930-1932 , Suhrkamp,1997 ,尤其是該書第三章)。筆者認(rèn)為,體現(xiàn)維氏“現(xiàn)象 學(xué)”想法的正面材料主要有兩份,一份是他在 1929 年發(fā)表的論文《略論邏輯形式》(收錄于 中文版《維特根斯坦全集》卷一,以下簡(jiǎn)稱 RLF ),另一份是他為寫作該文所準(zhǔn)備的手稿(散 見于 WA 卷一)。從這些材料來(lái)看,當(dāng)時(shí)他的確試圖建立一種在形式上迥異于日常語(yǔ)言的“現(xiàn) 象學(xué)語(yǔ)言”,以便描述那被直接給予我們的“感覺予料”(即維氏心目中的“現(xiàn)象”)。至于 對(duì)于這種“現(xiàn)象學(xué)語(yǔ)言”的具體形式的探索

35、, RLF 一文主要是通過(guò)對(duì)于視覺現(xiàn)象的邏輯刻畫來(lái) 進(jìn)行的。在該論文中,維氏曾設(shè)想運(yùn)用一種量化的刻畫方式來(lái)再現(xiàn)視野中的各個(gè)色斑的空間位 置與自身的濃淡深淺——這樣,通過(guò)對(duì)于視野中所有 ..空間位置的顏色屬性的精確指派,整個(gè)視 野也就得到了刻畫。很顯然,這種新刻畫方式將能避免牽涉到日常語(yǔ)言所蘊(yùn)涵的“事物”概 念,因?yàn)樵谝曇爸兄淮嬖谑挛锏娘@現(xiàn),而沒有被顯現(xiàn)的事物。 但這種主觀唯心論氣味濃重的觀點(diǎn)卻在 BT 《現(xiàn)象學(xué)》一章(及隨后的《唯心論》一章)中 遭到了嚴(yán)厲的批判。《現(xiàn)象學(xué)》一章的核心議題就是重新審視他自己在幾年前對(duì)于視覺印象所 作的分析。遵循前面所介紹的“語(yǔ)法研究”的思路,維氏主張我們?cè)诜?/p>

36、析視覺印象時(shí)也一定要 將用來(lái)描述“視覺空間” ( Gesichtsraum)的語(yǔ)法區(qū)分于用來(lái)描述物理空間的語(yǔ)法。套用他在 WA 卷二中的話來(lái)說(shuō):“若有人欲圖將日?!锢碚Z(yǔ)言運(yùn)用于直接被給予的東西的疆界之內(nèi)的 話,那么最糟糕的哲學(xué)錯(cuò)誤就會(huì)應(yīng)運(yùn)而生” (頁(yè) 93,邊碼 160 )。 但這種斷言是否有點(diǎn)危言聳聽呢?從表面上看,唯心論者似乎也主張區(qū)分直接被給予的視覺 印象與物理對(duì)象,難道他們也會(huì)犯下維氏所控告的這樁大罪嗎?但需要注意的是,唯心論的這 種區(qū)分同時(shí)還預(yù)設(shè)了: 1)現(xiàn)象的可描述性——否則我們就沒有理由認(rèn)為存在著一種專門用以 描述現(xiàn)象的“現(xiàn)象學(xué)語(yǔ)言” 或“現(xiàn)象學(xué)”了; 2)現(xiàn)象的實(shí)在性——否

37、則我們也就沒有理由認(rèn) 為對(duì)于現(xiàn)象的此種描述竟會(huì)有助于澄清人類知識(shí)的最終合法源泉。維氏的正面意見則是與之針 鋒相對(duì)的: 1)現(xiàn)象是不可以被描述的; 2)說(shuō)現(xiàn)象比物理對(duì)象實(shí)在是無(wú)意義的; 3)犯下前兩 個(gè)錯(cuò)誤的根由,就是因?yàn)槲ㄐ恼撛诂F(xiàn)象領(lǐng)域中對(duì)于物理表達(dá)式的清洗是不徹底的。 以對(duì)于空間關(guān)系的表達(dá)為例。在維氏看來(lái),在物理空間中事物間的相互空間關(guān)系總是可以 改變的:比如,只要我們轉(zhuǎn)過(guò)身去,那剛才還在我眼前 .的事物就會(huì)位于我的背后 .了。但在被直 接給予的視覺空間中,“我的視野并未顯示出一種這樣一種‘不完滿性',以使得我能轉(zhuǎn)過(guò)腦 袋看見那位于我背后的東西。在視覺空間中,沒有什么東西‘在我后面',

38、而當(dāng)我掉轉(zhuǎn)過(guò)頭的 時(shí)候,發(fā)生改變.的,僅僅是我的視覺圖像……”一一因此:“在視覺空間中有絕對(duì)的位置,故 而亦有絕對(duì)的運(yùn)動(dòng)” (BT頁(yè)309,邊碼461)。說(shuō)得更明白一點(diǎn),當(dāng)物理世界中的一切空間變 動(dòng)通過(guò)現(xiàn)象向我顯現(xiàn)時(shí),視覺現(xiàn)象自身的空間關(guān)系必須成為衡量一切變動(dòng)的不動(dòng)的最終參照. 系。. 按照這個(gè)分析模式再去審視 RLF對(duì)于現(xiàn)象的刻畫,我們就不難發(fā)現(xiàn)其失誤之所在。 RLF能 想到視野的邏輯形式不同于物理空間,這在方向上無(wú)疑是對(duì)頭的,但在具體操作過(guò)程中, RLF 又習(xí)慣性地運(yùn)用了量化坐標(biāo)來(lái)確定視野中每一個(gè)位置,這就在不知不覺中破壞了視野中空間關(guān) 系的絕對(duì)性。其理由是:要確立任何一個(gè)平面坐標(biāo)

39、,就得預(yù)先確定其原點(diǎn)在何處 ..、縱橫軸方向 往哪.里.、刻度單位有多大..,而要確定這些要素,我們就得再預(yù)設(shè)一個(gè)關(guān)于“何處”、“哪 里”、“多大”的更基礎(chǔ)的空間標(biāo)準(zhǔn)——可這樣一來(lái),通過(guò)該基礎(chǔ)而被建立起來(lái)的坐標(biāo)就不是 絕對(duì)的了。因此,為了防止邏輯上的無(wú)窮倒退,我們必須認(rèn)定視野中的位置的絕對(duì)性是不能被 坐標(biāo)描繪的,因?yàn)檫@種描繪實(shí)質(zhì)上還是一種物理方法(參 BT307 ,邊碼 457 )。 不但現(xiàn)象中的空間關(guān)系是“不可說(shuō)”的,現(xiàn)象中的時(shí)間關(guān)系亦然。就像在分析空間時(shí)區(qū)分 了物理空間與視覺空間一樣,維氏在分析時(shí)間時(shí)也相應(yīng)地區(qū)分了物理時(shí)間與記憶時(shí)間。在他看 來(lái),物理時(shí)間乃是過(guò)去、現(xiàn)在、將來(lái)相互勾聯(lián)而形

40、成的一個(gè)連續(xù)體,而在現(xiàn)象中被直接給予我 們的“記憶時(shí)間”卻只具有當(dāng)下。為了說(shuō)明這一點(diǎn),維氏引入了一個(gè)關(guān)于電影放映機(jī)的隱喻: 在放映電影的過(guò)程中,物理時(shí)間就好比是電影膠片,記憶時(shí)間則好比觀眾在銀幕上的所見。膠 片上的比肩并列的一個(gè)個(gè)圖像構(gòu)成了物理時(shí)間中發(fā)生的各個(gè)物理事件的次序——按照該次序, 這些圖像在放映機(jī)的鏡頭前逐一穿行而過(guò)。但觀眾在銀幕上看到的卻與電影膠片的這種運(yùn)作方 式截然不同:銀幕上發(fā)生的始終只有當(dāng)下,而不存在著與當(dāng)下圖像比肩并立的關(guān)于“過(guò)去”的 圖像與關(guān)于“將來(lái)”的圖像(參 BT頁(yè)333,邊碼498;頁(yè)347,邊碼519-520 )。不過(guò)要注 意:嚴(yán)格地講,甚至說(shuō)銀幕——即現(xiàn)象世界

41、——只具有當(dāng)下也是有語(yǔ)病的,因?yàn)椤爱?dāng)下”這個(gè) 字眼在日常用法中就已包含了與“過(guò)去”與“將來(lái)”的相互關(guān)系。為避免這種尷尬,維氏又一 度引入了一個(gè)古怪的表達(dá)式——“似是而非的當(dāng)下”( specious time )——來(lái)代替“當(dāng) 下”,意即:現(xiàn)象中的 “當(dāng)下”只徒具時(shí)間之形式,但它本身在時(shí)間中并不具有位置(參中 文版《哲學(xué)評(píng)論》節(jié) 69)。 這種區(qū)分的結(jié)果自然是否定了通過(guò)一種現(xiàn)象學(xué)語(yǔ)言來(lái)描述時(shí)間現(xiàn)象的可能。在維氏看來(lái), 既然任何語(yǔ)言得訴諸于物理表達(dá),其展開就必在時(shí)間中進(jìn)行,因此語(yǔ)言只可能對(duì)應(yīng)于“放映機(jī) 隱喻”中電影膠片的運(yùn)作,而不可能代表那顯現(xiàn)在銀幕上的無(wú)時(shí)間的現(xiàn)象(出處同上)。由此 看來(lái),“

42、似是而非的當(dāng)下”這個(gè)表達(dá)式也只不過(guò)是對(duì)現(xiàn)象時(shí)間的這種“不可說(shuō)性”作了一種提 示,而絕不能被視為對(duì)于記憶時(shí)間的一種嚴(yán)格描述方式。 在這兩種批判的基礎(chǔ)上,維氏在《唯心論》一章中進(jìn)一步發(fā)動(dòng)了人稱代詞——尤其是代詞 “我”——的批判,由此將他對(duì)于現(xiàn)象學(xué)與唯心論的批判推向了高峰。就像他堅(jiān)決地將對(duì)于時(shí) —空的日常描述方式掃出現(xiàn)象一樣,他也主張?jiān)诂F(xiàn)象領(lǐng)域徹底放棄“我”,或用他自己的話 說(shuō):“在對(duì)于所視、所聽所作的非假設(shè)性的描述中,這些語(yǔ)詞所關(guān)涉的只是語(yǔ)法形式?!? 并不出面,在這里談?wù)摰牟⒎侵黧w和客體”( BT 頁(yè) 340,邊碼 508 以下)。 但從直觀上看,在現(xiàn)象中對(duì)于“我”的圍剿似乎比對(duì)于時(shí)—空

43、的清洗更難博得讀者的同 情,因?yàn)樵谝话闳说挠^念中,被給予的感覺材料就應(yīng)當(dāng)是“屬我”的,而物理對(duì)象反倒是公共 的,因而是無(wú)人稱的。比如,疼痛體驗(yàn)肯定就是屬我的,因?yàn)槲业奶弁词侵挥形也拍苡H知,而 他人的疼則是通過(guò)他人的其他行為(如呻吟)而被我推知的。 該論證顯然是以我的身體在感知疼痛方面的優(yōu)先性為支撐點(diǎn)的:離我身體近的離我也近, 故此發(fā)生在我身體里的疼也發(fā)生在我之中。但在維氏看來(lái): 1 )我的身體只是眾多物理對(duì)象中 的一種罷了,因此同樣作為物理對(duì)象的我的身體并不比他人的身體具有更重大的哲學(xué)意義; 2)將只能運(yùn)用于物理語(yǔ)言中的人稱所有格沿用于疼痛體驗(yàn)也是非法的,因?yàn)樘弁词前l(fā)生在現(xiàn) 象領(lǐng)域中的。為了

44、形象地說(shuō)明這一點(diǎn),他還做了一個(gè)極富科幻色彩的思想實(shí)驗(yàn):假設(shè)我的眼睛 與我的身體其他部分相分離,那么像觀察一棵樹那樣觀察我的身體的其他部分并非是不可設(shè)想 的。在這種情況下,當(dāng)疼痛發(fā)生在我的牙齒中時(shí),這種疼痛也可以被設(shè)想為發(fā)生在另一個(gè)人的 牙齒里,因?yàn)榕c視野分離的“我的”牙齒本來(lái)就和他人的牙齒沒什么區(qū)別。這也就是說(shuō),疼痛 可以發(fā)生在隨便一個(gè)人的身體里面,“我的牙里有疼”并不具有相對(duì)于“他的牙里有疼”的優(yōu) 先性(參 BT 頁(yè) 334 ,邊碼 515-516 左右)。這樣一來(lái),命題“我是世界上最能知道我的疼痛 的人”就成了地道的形而上學(xué)胡說(shuō)。 看了以上三方面的論述,讀者首先可能會(huì)說(shuō):維氏對(duì)于現(xiàn)象與物

45、理世界之間的區(qū)分似乎只 是將唯心論與唯我論的觀點(diǎn)從“可說(shuō)”的層面轉(zhuǎn)到了“不可說(shuō)”的層面,因此他只是一個(gè)隱蔽 的唯心論者(或借用 TLP5.62 的話來(lái)概括:“唯我論者所意謂..的東西是完全正確的,不過(guò)它 不能說(shuō).,而只能自己顯示出來(lái)”)。這個(gè)看法是不對(duì)的,因?yàn)檎缜懊嫠烟岬降哪菢樱绻?維氏真是個(gè)“隱蔽的唯心論論者”的話,那么他除了否定現(xiàn)象的可說(shuō)性以外,他還得始終堅(jiān)持 現(xiàn)象的實(shí)在性與其對(duì)于物理世界的優(yōu)先性。但維氏在 BT 中的數(shù)段表白卻明明將后一點(diǎn)也否定 了。比如:“唯心論者總愿如此責(zé)備 [日常]語(yǔ)言: [日常]語(yǔ)言將次級(jí)的東西描述為主級(jí)的,將 主級(jí)的描述為次級(jí)的 [但]日常語(yǔ)言并未包括

46、主級(jí)與次級(jí)之分。我們實(shí)在搞不懂,究竟在何 種程度上表達(dá)式“一棵樹的顯相”將表達(dá)式“樹”表現(xiàn)為次級(jí)的東西……”(頁(yè) 328,邊碼 488-489 );再比如:唯心論總是喜歡說(shuō)什么“語(yǔ)句之意義完全起源于對(duì)于語(yǔ)句的證實(shí)” (頁(yè) 334 ,邊碼 500 ),并在此基礎(chǔ)上將證實(shí)不加青紅皂白地看成是語(yǔ)句與當(dāng)下體驗(yàn)的符合,可如 若我們要證實(shí)“愷撒曾跨越阿爾俾斯山”這句話的真假,我們需要的恰恰是在物理世界中所作 的史學(xué)調(diào)查,而不是對(duì)說(shuō)這句話時(shí)的心靈狀態(tài)進(jìn)行反?。?yè) 336,邊瑪 502 上下)。因此看 來(lái),維氏的本意當(dāng)是:首先,“現(xiàn)象”與物理世界的二分法并不意味著其中任何一項(xiàng)對(duì)于另一 項(xiàng)具有天然的優(yōu)先性;

47、其次,現(xiàn)象與物理對(duì)象的彼此地位得在具體的語(yǔ)境中得到確定。 維氏哲學(xué)思維的特異性,由此可見一斑。二十世紀(jì)反對(duì)唯心論與唯我論傳統(tǒng)的思想家很 多,但反對(duì)的路數(shù)卻往往著眼睛于如何消解該傳統(tǒng)所設(shè)立的“內(nèi)—外”區(qū)分、“給予—超越” 區(qū)分。維氏卻反其道而行之:他非但沒有放棄,反而強(qiáng)化了被給予的現(xiàn)象世界與超越的物理世 界之間的區(qū)分。在他看來(lái),反對(duì)唯心論與唯我論的最好辦法就是將他們自己的邏輯貫徹到底, 讓他們自我矛盾。至于 BT 的這種奇異思路與其晚年的“私人語(yǔ)言論證”之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),相 信明眼人已有所心領(lǐng),筆者自不必多言(由此也可以看出,那種認(rèn)為“私人語(yǔ)言論證”之要旨 乃在于否定“體驗(yàn)”存在的見解是多么地錯(cuò)

48、誤)??上В捎诰S氏轉(zhuǎn)型期文獻(xiàn)在學(xué)界的微小影 響,他的這些極富原創(chuàng)性的思想還很少為人所知。當(dāng)然,這在客觀上無(wú)疑也向漢語(yǔ)哲學(xué)界彰顯 了立足最新材料、加強(qiáng)維特根斯坦轉(zhuǎn)型期思想研究的迫切性。 (徐英瑾) 鳴謝: 在撰寫本書評(píng)的準(zhǔn)備過(guò)程中,筆者在圖書搜集方面得到了羅馬第三大學(xué)圖書館與羅馬 Sapie nza哲學(xué)研究所圖書館所提供的無(wú)私幫助。另外筆者也得感謝羅馬第三大學(xué)哲學(xué)系教授 Rosaria Egidi 女士與原牛津大學(xué)教授 B.F. McGuinness 先生向本人提供的大量相關(guān)學(xué)術(shù)咨訊。 作者家庭地址:上海市天通庵路 514號(hào) 406室 郵政編碼: 200071 家庭電話: 021-56979016 電子信箱: xuyingjinstone@ 8

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔

相關(guān)搜索

關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!