《河北工業(yè)大學(xué) Lesson04課文翻譯及課后翻譯參考 答案》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《河北工業(yè)大學(xué) Lesson04課文翻譯及課后翻譯參考 答案(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、Lesson 04 Commencement of Public Subscription Library
會員制圖書館的建立
[1] 從孩提時代起我就非常喜歡讀書。我得到的所有零花錢全部都花在了買書上。因為特別鐘愛《天路歷程》,我最初收藏的書就是約翰.班揚的作品,都是一本一本單獨發(fā)行的小冊子。后來,我賣掉了這些書,為的是能去買伯頓的《歷史文集》,書都是一些小商小販們賣的的小開本,價格低廉,總共有四五十本。我父親的小書屋里收藏的主要是一些神學(xué)辯論的書籍,這些書我大多都讀過,但是既然當(dāng)時已經(jīng)決定我不去做牧師,在我如此何求知識的年齡,卻沒能讀到更多適合的書籍,至今仍時常感到遺憾。當(dāng)時讀的書
2、多是普魯塔克的《羅馬希臘名人傳》,現(xiàn)在想起來仍覺得當(dāng)時在這上面花費的時間是很值得的。當(dāng)時還看到了一本迪福的書,書名《論計劃》;另外一本是馬塞博士的著作《論善行》,這本書成為我思想的轉(zhuǎn)折點,對我未來一生許多重大事件都產(chǎn)生了影響。
[2] 我對書籍的鐘愛讓父親最終決定,讓我去做一名印刷工人,盡管此前他有一個兒子在從事這個行業(yè)。1717年,我的哥哥詹姆斯從英格蘭回到波斯頓,帶來了印刷機和活字,打算在這里開業(yè)??吹竭@些,我比父親更加驚喜,但仍然念念不忘想去航海。為了避免這種渴望產(chǎn)生令人擔(dān)憂的后果,父親迫不及待的趕我去跟哥哥學(xué)徒。我反抗了一些時間后,最終還是屈服了,去簽了學(xué)徒契約,當(dāng)時我只有12歲。
3、一直到21歲,我都將是一名學(xué)徒工,直到最后一年才能拿到熟練工人的薪水。沒多久我便熟練掌握了印刷業(yè)務(wù),成為哥哥的得力助手?,F(xiàn)在我有機會看到更好的書了。我跟書店里的一些學(xué)徒工很熟,因此有時候能從他們那里借到一本書,我總是很小心的保持書的整潔,并盡快把書還回去。如果書是借來的,生怕把書弄丟了或是有人要買這本書,需要第二天早上就還回去,我經(jīng)常坐在自己的屋子里捧著書一讀就是大半夜。
……
[3] 1727年秋天,我把自己認識的那些富有才華的朋友聚到一起,組成了一個社團,讓大家共同切磋,共同進步。我們給這個社團取名共讀社。我們在每個周五晚上聚會。我起草了章程,要求每一位會員輪流提出一個或多個話題供大
4、家一起討論,提出的話題可以涉及道德,政治或自然哲學(xué)的任何方面;每三個月會員應(yīng)當(dāng)提交并朗讀自己的習(xí)作,題目可任選。我們的討論應(yīng)當(dāng)由會長主持,本著誠實探尋真理的原則和精神進行,而不是為了辯論或者擊敗對方。過了一段時間,為了防止大家在辯論中言語過激,不再允許大家在表達意見時過于堅持自己的觀點或是在抗辯時過于直接,違反者被處于小額的罰款。
……
[4] 我們的共讀社非常有用,成員們也表示滿意。有好幾位成員都希望介紹他們的朋友參加。要知道這并不容易,因為我們設(shè)定的最佳人數(shù)是12個。從一開始,我們就規(guī)定對這個社團保密,這一點大家自覺遵守了。這樣做的目的在于避免不合適的人申請入社,他們中間的有些人也許難
5、以拒絕。我本人就堅決反對擴大社團的人數(shù),但是我采取以書面形式提交建議書,提議每一位會員各自組成下一級分社,分社遵守同樣的規(guī)則,而且不能讓分社會員知曉共讀社。這個計劃的優(yōu)點在于,許多年輕人可以通過我們的社團在道德品性上有所提高;在任何情況下,我們都可以更好的了解市民的大體看法,因為共讀社的成員可以在分社中提出我們討論研究的題目,并把他們各自下級分社的討論匯報上來;有了更廣泛的推薦,我們事業(yè)上的利益會有所提高;通過向下級分社傳播共讀社的看法和觀點,我們在公共事務(wù)上的影響力以及對人行善的力量也會大大加強。
[5] 這個計劃通過了,每一位成員都承諾創(chuàng)建自己的團隊,可是并非所有人都取得了成功。只有五六
6、個分社組建成功了,他們的名稱各異。他們不僅有用而且給我們帶來了不少歡樂,信息和指導(dǎo)。而且從很大程度上講,在某些特殊的事件上幫助我們影響公眾的意見。
[6] 我在賓夕法尼亞剛剛開業(yè)時,在波士頓以南的所有殖民地中都找不到一家像樣的書店。在紐約和費城,印刷商幾乎都兼營文具業(yè)務(wù),但他們只賣一些紙張,歷書,民歌和一些常用的學(xué)校課本等。喜歡讀書的人只好從英國訂購書籍;我們共讀社的會員們每個人手頭都有一些書。我們最初在一家啤酒吧聚會,后來租了一個房間供共讀社會員聚會使用。我建議大家把自己的書都帶到這個房間來,這樣的話,不僅可以讓大家在開會時隨時查閱,同時對每個人都有好處,因為我們可以隨意將自己喜歡的書借回
7、去讀。于是大家照做,在很長一段時間內(nèi)大家都覺得很滿意。
[7] 體會到這個小小藏書室的好處后,我便建議創(chuàng)辦一個會員制公共圖書館,把以這種方式讀書的好處推廣出去。我起草了一個計劃,擬定了一些必要的規(guī)定,請了一個業(yè)務(wù)嫻熟的公證人,羅布頓先生,將這些以借閱合同條款的形式寫出來。按照這個借閱合同,每一個訂戶都要為訂購第一批書付一筆錢,然后每年再付一定數(shù)額用于購置新書。那個時候,費城的讀者非常少,我們大部分人都很窮,以至于我費了好大力氣才找到40多個訂戶。他們大部分都是年輕的商人,每個人都愿意為此先付首付40先令,此后每個人每年續(xù)付10先令。靠著這點微薄的資金,我們開始了運營。書都買回來了,圖書館每星
8、期開一天,借書給訂戶。訂戶要簽署保證書,聲明如果不按期將書歸還的話要付書雙倍價錢。這個圖書館很快就顯示出他的效用,于是其他的鎮(zhèn)及其他的州也紛紛效仿我們。因為有了捐款,圖書館得以擴大,讀書很快成為一種時尚。當(dāng)時的人們沒有其他的娛樂方式轉(zhuǎn)移他們對學(xué)習(xí)的興趣,因此比以前更加熟悉書籍了。沒過幾年,有外國人注意到,與其他國家同等階層的人相比,這里的人文化水平和智商更高一些。
[8] 上面提到的借閱條款對我們會員及后代都有約束力,有效期為50年。在我們簽署合同之前,經(jīng)辦的公證人布羅頓先生對我們說:“雖然你們現(xiàn)在都很年輕,但不大可能有哪個人能活到親眼看到這份合同期滿的日子?!睕]想到,我們當(dāng)中還有好幾個人活
9、到了現(xiàn)在,到是那份合同沒過幾年便被一張執(zhí)照宣布無效,圖書館被改組成了一個永久性的公司。
[9] 在我到處游說說別人到圖書館來訂閱書的時候,有些人的不情愿和拒絕讓我想到,當(dāng)一個人提出任何建設(shè)性的計劃,需要鄰居們的幫助去實施這個計劃的時候,如果這個計劃會讓他的聲譽比鄰居們的提高哪怕一丁點,最好不要公布自己是計劃的首倡者。因此,我盡量把自己隱藏在公眾的視野之外,聲明這是一群朋友們想出來的計劃,他們委托我去邀請他們認為喜歡讀書的人來參加。這樣一來,事情進展順利多了。此后,遇到類似的情況我都這樣做的。由于這個方式屢試不爽,我衷心的推薦給大家嘗試。暫時犧牲以下當(dāng)前的虛榮心會讓你在以后得到加倍的回報。如果
10、一時不能確定應(yīng)該歸功于誰的時候,總會有比你虛榮心更強的人站出來搶功。這時候連嫉妒心也跑出來替你主持公道,把那些不屬于他的羽毛拔去,歸還給它們真正的主人。
[10] 圖書館給我提供了一個不斷學(xué)習(xí)提高自己的機會。我每天都拿出一兩個小時的時間來讀書,這樣在某種程度上彌補了我沒有受過廣博教育的缺陷。讓我接受廣博教育是父親曾經(jīng)的夙愿。讀書是我允許參與的唯一消遣方式。我從不去酒館,賭場或任何娛樂場所;只要我的工作需要,我就會一直孜孜不倦的工作。因為開印刷所,我身背債務(wù);家里的孩子到了要接受教育的年齡;同時我還要跟比我開業(yè)更早的另外兩家本地印刷所競爭業(yè)務(wù)。但是,我的境況慢慢好轉(zhuǎn)起來。我依舊保持以前節(jié)儉的習(xí)
11、慣。童年,父親教導(dǎo)我的時候,曾經(jīng)不止一次跟我提到所羅門說過的一句箴言:“你看見過辦事殷勤的人嗎?他必定站在君王前,比不站在下賤人面前。”從那時其,我就認為,勤勉是獲得名與利的方式,這種想法一直鼓舞著我。雖然我從未想過自己真的站在國外面前,而這一點卻真的實現(xiàn)了。我曾在5個國王面前站過,甚至有幸跟一位國王,丹麥國王坐在一起共進晚餐。
IV. Translation
A. 英譯漢
1.人們往往視經(jīng)典著作“為過時的名著,其他時代的名著。他們說,”我們這個時代不同了。“經(jīng)典名著絕不是供學(xué)者鉆研的故紙堆,恰恰相反,它們是今日世界上最強大的文明力量。
名著雋永耐讀。如果讀法得當(dāng),你就會感到開卷有
12、益。名著一頁上的思想內(nèi)容多于許多書籍的整本內(nèi)容,這就是一部名著可以反復(fù)閱讀,每讀必有所獲的道理。
2.名著探討的是人類長期為解決的問題。世界上確實存在人類知識與思維尚不能解釋的奧秘。對問題的探討不僅始于驚奇,往往也終于驚奇。偉大的思想家會坦誠地承認奧秘的存在。這種對個人局限性的認識和承認,并無損于人類的智慧,反而會增長智慧。
3.許多跡象顯示,美國人正越來越有歷史感,我希望確實如此。歷史之于國家恰如記憶之于個人,記住這點是有益的。一個被剝奪了記憶的人會迷失方向,不知道曾到過哪里,也不知道應(yīng)走向哪里。同理,一個被剝奪了歷史感的國家也將不能面對現(xiàn)在和未來?!跋蚝蠡仡櫟迷竭h,向前展望得也越遠”,
13、丘吉爾曾這么說過。
B. 漢譯英
1. For twenty years past, books have eaten into at least 10-20 percent of my pocket. Now the only things of some value under my roof, if any, are my books. Since I have never entertained ambition for making a profound study of any subject, the books I have acquired cover almost ev
14、erything—religion, art, literature, sociology, philosophy, history, biology, etc. Most of them are Chinese translations of literary works by famous foreign writers and anthologies of Chinese poetry and prose through the ages. The rest, often called an outline or introduction, are merely on rudiments
15、 of various subjects.
2. Learning is your own business and you should get rid of dependent mentality. Good environment, sufficient books, convenient facilities, as well as advice and help from teachers and friends, will without doubt contribute much. But these favorable conditions do not necessaril
16、y make it certain that you will become learned. Many people have done without them; therefore the most important thing is your own painstaking effort. To learn, actually, is to experience the indispensable pain and those who cannot get it over cannot become learned.
3. Time is life. Nevertheless, f
17、ew people treasure their time as much as their life. Time must not be wasted if you want to do your bit in your remaining years or acquires some useful knowledge to improve yourself and help others, so that your life may turn out to be significant and fruitful. All that is foolproof, yet few people really strive to make the best use of their time.