《山東省單縣希望初級(jí)中學(xué)八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第7課《孔孟論學(xué)習(xí)》課件 北師大版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《山東省單縣希望初級(jí)中學(xué)八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第7課《孔孟論學(xué)習(xí)》課件 北師大版(27頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、 孔孟論學(xué)習(xí)孔孟論學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)目標(biāo):學(xué)習(xí)目標(biāo):一、積累孔孟文學(xué)常識(shí);掌握重點(diǎn)文言字詞的意義和用法。二、疏通文意,理解重點(diǎn)詞句意思,熟讀至誦。三、學(xué)習(xí)古人的讀書(shū)精神,培養(yǎng)良好的讀書(shū)、學(xué)習(xí)習(xí)慣。正音:正音:論論語(yǔ)語(yǔ) 不亦不亦說(shuō)說(shuō)乎乎 學(xué)而不思則學(xué)而不思則罔罔思而不學(xué)則思而不學(xué)則殆殆 不不悱悱不發(fā)不發(fā) 舉一舉一隅隅預(yù)習(xí)檢測(cè)lnyu wn fiy di作品簡(jiǎn)介 論語(yǔ)是孔子弟子及其再傳弟子關(guān)于孔子言行的記錄,共二十篇。 南宋時(shí),朱熹把大學(xué)、中庸、論語(yǔ)、孟子合為“四書(shū)”。 “五經(jīng)”:詩(shī)、書(shū)、禮、易、春秋??鬃樱好?,字仲尼。儒學(xué)學(xué)派的創(chuàng)始人。春秋末期魯國(guó)陬邑(今山東曲阜東南)人。孟子:名軻,字子輿(y y )
2、。戰(zhàn)國(guó)鄒(今山東鄒縣東南)人。他們都是我國(guó)古代偉大的思想家,教育家,儒家學(xué)派的代表人物,后世常以“孔孟”并稱(chēng)??鬃油砟暾砹嗽?shī)、書(shū),根據(jù)魯國(guó)史官所記春秋加以刪修,成為我國(guó)第一部編年體歷史著作。自學(xué)指導(dǎo) 八分鐘自學(xué)一七則。 八分鐘后,脫離注釋和活頁(yè),自己口譯。 古文翻譯方法古文翻譯方法(1 1)翻譯原則:)翻譯原則: “ “信信 (忠實(shí)于原文,字字落實(shí),句句落實(shí),不隨意增減。)(忠實(shí)于原文,字字落實(shí),句句落實(shí),不隨意增減。) “ “達(dá)達(dá)”(表意明確,語(yǔ)言通暢,語(yǔ)氣不走樣。)(表意明確,語(yǔ)言通暢,語(yǔ)氣不走樣。) “ “雅雅”(用簡(jiǎn)明、優(yōu)美,富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、(用簡(jiǎn)明、優(yōu)美,富有文采的
3、現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式和風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。)形式和風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。) 留(專(zhuān)有名詞,人名等照譯。)留(專(zhuān)有名詞,人名等照譯。) 補(bǔ)(補(bǔ)出省略成分,如主語(yǔ),賓語(yǔ))補(bǔ)(補(bǔ)出省略成分,如主語(yǔ),賓語(yǔ)) 刪(刪去不譯的詞語(yǔ))刪(刪去不譯的詞語(yǔ)) 換(把古詞換成現(xiàn)代詞)換(把古詞換成現(xiàn)代詞) 調(diào)(調(diào)整倒裝句句序)調(diào)(調(diào)整倒裝句句序) 選(根據(jù)上下文,選用恰當(dāng)?shù)脑~義)選(根據(jù)上下文,選用恰當(dāng)?shù)脑~義) 譯(譯出實(shí)詞、虛詞、活用的詞、通假字)譯(譯出實(shí)詞、虛詞、活用的詞、通假字) 固(固定格式的固定譯法)固(固定格式的固定譯法) 意譯(文言文中的比喻、借代、引申,直意譯(文言文中的比喻、借代、引申,直
4、譯不通,用意譯)譯不通,用意譯) (2 2)翻譯方法)翻譯方法 學(xué)習(xí)1、2、3、4則 (1 1)學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?)學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎? 論語(yǔ)論語(yǔ)學(xué)而學(xué)而 (2 2)溫故而知新,可以為師矣。)溫故而知新,可以為師矣。 論語(yǔ)論語(yǔ)為政為政 (3 3)學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。)學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。 論語(yǔ)論語(yǔ)為政為政 (4 4)知之為知之,不知為不知,是知也)知之為知之,不知為不知,是知也. . 論語(yǔ)論語(yǔ)為政為政(1 1)學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?)學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?論語(yǔ)論語(yǔ)學(xué)而學(xué)而 考查點(diǎn):而 、說(shuō) 而:連詞,表順承,可譯為“然后”。 說(shuō):“說(shuō)”通“悅”,高興、愉快。 譯文:學(xué)習(xí)知
5、識(shí)并且按時(shí)復(fù)習(xí),不也高興嗎? 考查點(diǎn):故 故:舊的,這里指已經(jīng)學(xué)過(guò)的東西。 譯文:復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。(2 2)溫故而知新,可以為師矣。)溫故而知新,可以為師矣。 論語(yǔ)論語(yǔ)為政為政(3 3)學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。)學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。論語(yǔ)論語(yǔ)為政為政考查點(diǎn):罔、殆罔:迷惑而無(wú)所得。殆:疑惑。譯文:只讀書(shū)而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書(shū),就會(huì)有疑惑。 考查點(diǎn):知 知:前四個(gè)知是知道的意思。 知:(第五個(gè)知)通”智“,聰明。 譯文:知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。 (4 4)知之為知之,不知為不知,是知也
6、。)知之為知之,不知為不知,是知也。 論語(yǔ)論語(yǔ)為政為政小組交流(一)小組交流(一) 各小組交流各小組交流1、2、3、4則所說(shuō)道理的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。則所說(shuō)道理的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。 第第1則,學(xué)與習(xí)的關(guān)系,光是學(xué),是不夠的,還要?jiǎng)t,學(xué)與習(xí)的關(guān)系,光是學(xué),是不夠的,還要按一定的時(shí)間去溫習(xí),這是一件非常愉快的事。按一定的時(shí)間去溫習(xí),這是一件非常愉快的事。 第第2則,在學(xué)習(xí)中溫習(xí)舊的,往往會(huì)有新的發(fā)現(xiàn),則,在學(xué)習(xí)中溫習(xí)舊的,往往會(huì)有新的發(fā)現(xiàn),舊的就會(huì)轉(zhuǎn)化成新的了。這就產(chǎn)生了發(fā)現(xiàn)的樂(lè)趣,舊的就會(huì)轉(zhuǎn)化成新的了。這就產(chǎn)生了發(fā)現(xiàn)的樂(lè)趣,而且還可以成為老師了。而且還可以成為老師了。 第第3則,學(xué)與思之間的關(guān)系是相輔相成的。
7、則,學(xué)與思之間的關(guān)系是相輔相成的。 第第4則,能夠把自己知道的和為不知道的分清,并則,能夠把自己知道的和為不知道的分清,并承認(rèn)自己所不知道的,是一種智慧。這不僅指學(xué)承認(rèn)自己所不知道的,是一種智慧。這不僅指學(xué)習(xí),也是處世的一種智慧。習(xí),也是處世的一種智慧。學(xué)習(xí)5、6、7則 (5 5)敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。)敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。 論語(yǔ)論語(yǔ)公冶長(zhǎng)公冶長(zhǎng) (6)知之者不如好之者,好之者不如)知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。樂(lè)之者。 論語(yǔ)論語(yǔ)雍也雍也 (7)不憤不啟,不悱不發(fā)。)不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。以三隅反,則不復(fù)也。 論語(yǔ)論語(yǔ)述而述而(5 5)敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。
8、)敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。 論語(yǔ)論語(yǔ)公冶長(zhǎng)公冶長(zhǎng) 考查點(diǎn):敏、恥 敏:聰慧。 恥:形容詞的意動(dòng)用法,以為恥。 譯文:聰敏而又愛(ài)好學(xué)習(xí),并且不以向不如自己的人請(qǐng)教為恥。(6)知之者不如好之者,好之者)知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。不如樂(lè)之者。 論語(yǔ)論語(yǔ)雍也雍也 考查點(diǎn):樂(lè) 樂(lè):形容詞的意動(dòng)用法,以為樂(lè)。 譯文:懂得它的人不喜歡它的人,喜歡它的人不如以它作為自己的快樂(lè)的人。 考查點(diǎn):憤、啟、悱、發(fā)、隅、考查點(diǎn):憤、啟、悱、發(fā)、隅、 憤:苦思苦想仍然不能領(lǐng)會(huì)的樣子。憤:苦思苦想仍然不能領(lǐng)會(huì)的樣子。 啟:開(kāi)導(dǎo)。啟:開(kāi)導(dǎo)。 悱:想說(shuō)而又說(shuō)不出的樣子。悱:想說(shuō)而又說(shuō)不出的樣子。 發(fā):?jiǎn)l(fā)。發(fā):?jiǎn)l(fā)。 隅
9、:角落。隅:角落。 譯文:不到他苦苦思索而仍然不能領(lǐng)譯文:不到他苦苦思索而仍然不能領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,不去開(kāi)導(dǎo)他,不到他要說(shuō)會(huì)的時(shí)候,不去開(kāi)導(dǎo)他,不到他要說(shuō)卻說(shuō)不出的時(shí)候,不去啟發(fā)他。教他卻說(shuō)不出的時(shí)候,不去啟發(fā)他。教他一個(gè)角落,他卻不能由此推知其他三一個(gè)角落,他卻不能由此推知其他三個(gè)角落,就不再教他。個(gè)角落,就不再教他。 (7)不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以)不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。三隅反,則不復(fù)也。論語(yǔ)論語(yǔ)述而述而小組學(xué)習(xí)(三)小組學(xué)習(xí)(三) 各小組交流5、6、7則所說(shuō)道理的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。 第5則,學(xué)習(xí)中要克服世俗的羞恥感,敏與好學(xué)是并列關(guān)系。說(shuō)明要具有良好的學(xué)習(xí)素養(yǎng)。 第6
10、則,善于在學(xué)習(xí)中培養(yǎng)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,樂(lè)于學(xué)習(xí)就會(huì)在學(xué)習(xí)中擁有無(wú)限的樂(lè)趣。 第7則,一般而言,學(xué)習(xí)中遇到困難可以請(qǐng)教老師,但必須是先自己認(rèn)真思考。當(dāng)堂訓(xùn)練1.檢查背誦,比比誰(shuí)記得快,記得準(zhǔn)。2.下列成語(yǔ)是從學(xué)過(guò)的哪句話演化過(guò)來(lái)的。溫故知新不恥下問(wèn)舉一反三3.解釋下列紅體字。(1)不亦說(shuō)說(shuō)乎( )(2)知之為知之,不知為不知,是知知也。( )(3)敏而好學(xué),不恥恥下問(wèn)。( )(4)好之者不如樂(lè)樂(lè)之者。( )(5)學(xué)而時(shí)時(shí)習(xí)之( )(6)溫故故而知新( )(7)學(xué)而不思則罔罔,思而不學(xué)則殆殆。( )4翻譯下列句子。(1)溫故而知新,可以為師矣。(2)敏而好學(xué),不恥下問(wèn)。小結(jié): 本文精選了孔孟在學(xué)習(xí)方面的
11、經(jīng)典語(yǔ)錄。今天我們主要學(xué)習(xí)了文中出自論語(yǔ)的七則語(yǔ)錄。通過(guò)學(xué)習(xí)這幾句哲理性強(qiáng)的格言警句,我們似乎找到了開(kāi)啟智慧殿堂的萬(wàn)能金鑰匙,我們似乎聽(tīng)到內(nèi)心深處“我要學(xué)習(xí)?!钡暮艉?。望我們一起共勉,一起學(xué)以致用。教學(xué)設(shè)想1.孔孟論學(xué)習(xí)是一篇文言文,所以在我們教學(xué)進(jìn)要遵循文言文的教學(xué)規(guī)律:牢記作家作品;牢記作家作品;掌握生字讀音,把課文讀通、讀順、讀熟,掌握生字讀音,把課文讀通、讀順、讀熟,最終達(dá)到背誦;最終達(dá)到背誦;掌握重點(diǎn)字詞的翻譯,能通譯全文;掌握重點(diǎn)字詞的翻譯,能通譯全文;領(lǐng)會(huì)文章主旨,用文章中的讀書(shū)語(yǔ)錄指導(dǎo)領(lǐng)會(huì)文章主旨,用文章中的讀書(shū)語(yǔ)錄指導(dǎo)自己的學(xué)習(xí)。自己的學(xué)習(xí)。2.通過(guò)預(yù)習(xí),掌握文中的生字的讀音,并找出自己難理解的詞句,為課上學(xué)習(xí)找準(zhǔn)落腳點(diǎn)。3.和學(xué)生談話,讓學(xué)生交流自己的學(xué)習(xí)方法、讀書(shū)方法,進(jìn)而導(dǎo)入課文。4.課上通過(guò)學(xué)生自學(xué),自譯,自正及小組交流,進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。從而使學(xué)生得到自我鍛煉和自我提升。