英國文學(xué)robertauldlangsyne.ppt
《英國文學(xué)robertauldlangsyne.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《英國文學(xué)robertauldlangsyne.ppt(28頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
RobertBurns AuldLangSyne RobertBurns詩人介紹 王琴2班AuldLangSyne賞析 吳晗2班 ROBERTBURNS 1759 1796group3王琴 BurnslifeBurnsreputationBurnspoemsCommentsofBurns Burnslife BurnswasborninScotlandinapoorpeasantfamily Hehadlittleeducationandeducatedhimselfthroughself studywhilehelpingwithhisfather sworkonthefarm Afterhisfather sdeath Burnsworkingasthechieflabourerinthefamily In1786 inordertoraisemoneytobuyashiptickettoJamaica Hepublishedhisfirstcollectionofpoemsandimmediatelywongreatfame HegaveuphisideatoemigratetoJamaicaandwenttoEdinburghtopublishhissecondcollectionofpoems HewaswelcomedbytheintellectualsandthegentryclassofEdinburgh BurnssupportedtheFrenchRevolutionandin1792hesentfoursmallgunstoParistopaytributetotherevolutionarygovernment ButtheywereinterceptedbythecustomhouseandthisbroughtBurnsintoclashwiththegovernment Burnsdevotedthelast12yearsofhislifetocollectingScottishfolksongs Burnsreputation HeisanexcellentnativepoetofScotland Heisregardedasapioneeroftheromanticmovementandafterhisdeathbecameagreatsourceofinspirationtothefoundersofbothliberalismandsocialism AculturaliconinScotlandandamongtheScottishDiasporaaroundtheworld celebrationofhislifeandworkbecamealmostanationalcharismaticcultduringthe19thand20thcenturies andhisinfluencehaslongbeenstrongonScottish HeiswidelyregardedasthenationalpoetofScotland andcelebratedworldwide HeisthebestknownofthepoetswhohavewrittenintheScotslanguage althoughmuchofhiswritingisalsoinEnglishanda light Scotsdialect accessibletoanaudiencebeyondScotland RobertBurns poems HispoemswrittenintheScottishdialect Manylyricspraisenature love andfriendship suchas ARed RedRose Hispoemandsong AuldLangSyne isoftensungatHogmanay thelastdayoftheyear andScotsWhaHaeservedforalongtimeasanunofficialnationalanthemofthecountry Masterpieces Poems ChieflyintheScottishDialect蘇格蘭方言詩集TheTreeofLiberty自由樹Scots WhaHae蘇格蘭人HolyWillie sPrayer維利長(zhǎng)老的祈禱TheTwaDogs兩只狗Myheartinthehighlands我的心在高原Ared redrose一朵紅紅的玫瑰JohnAnderson MyJo約翰安德生 我的愛人AuldLangSyne昔日時(shí)光 友誼地久天長(zhǎng) CommentsofBurns Burnsisamany sidedgenius Heisnotonlyfamousasalyricistonthethemesofloveandfriendshipandnature butheisapatrioticpoetandawriterofpoliticalversecallingfornationalindependenceforScotlandandliberty equalityandfraternityforallthepeopleintheworld ThegreatestthingaboutBurnsisthatheisapeasantpoet thathecomesfromthepeopleandthereforecanunderstandthepeopleandsharetheirfeelingsandthoughts Burnsisagreatmasteroflanguage heexpresseshimselfwithdepthofemotioninsimpleandmusicallanguageoflyricalsongandheusesplayfulwordsandironicphrasinginthedescriptionofScottishpeasantsandtheirwaysoflifeandinhissarcasticthrustsatthehypocrisyandegoismoftherulingclassandtheclergy AuldLangSyne 友誼地久天長(zhǎng) RobertBurns Madeby吳晗Group3inclass2 友誼 Friendship Astomyfriendship I dliketostaywithheratherbestmoment togivemybestwishes andtoseeherwalkhappilyintothemarriagewiththemusicgoingon Then howwouldagreatwriterexpresshisviewsoffriendship ThereisamasterpiececalledAuldLangSynewrittenbyRobertBurns Let sseewhatfeelingshehassharedwithus ContentsBriefIntroductionTranslationAnalysisStructureMelodyThemeComment BriefIntroductionAuldLangSyne p 294 ItisaScotspoemwrittenbyRobertBurnsin1788andsettothetuneofatraditionalfolksong Itisfamousinmanycountries especiallyintheEnglish speakingworld Traditionally itcanbeusedtocelebratethestartoftheNewYearatthestrokeofmidnight Byextension itisalsosungatfunerals graduations andasafarewellorendingtootheroccasions ThetitlehasbeentranslatedintodifferentversionsinChinese suchas過去的好時(shí)光 一路平安 友誼萬歲 友誼地久天長(zhǎng) 說起 友誼地久天長(zhǎng) 的來歷 還有一個(gè)小故事 18世紀(jì)的時(shí)候 在一個(gè)小鎮(zhèn)的酒吧里 有一群老人在開懷暢飲 原來他們是兒時(shí)的伙伴 分別多年后 他們?cè)谙嗑垡惶?一起回憶著過去的美好時(shí)光 他們整整聊了一夜 天亮了 他們即將踏上征程 分別之際 有一位老人動(dòng)情的唱了一首歌 這一切都被農(nóng)民詩人羅伯特 彭斯看到了 后來他把老人唱的那首歌改編成了 過去的好時(shí)光 Translation Forauldlangsyne mydear 友誼萬歲朋友Forauldlangsyne 友誼萬歲We lltakeacupo kndnessyet 舉杯痛飲Forauldlangsyne 同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)Shouldauldacquaintancebeforgot 怎能忘記舊日朋友Andneverbroughttomind 心中能不懷Shouldauldacquaintancebeforgot 舊日朋友豈能相忘Andauldlangsyne 友誼地久天長(zhǎng) Andsurelyyou llbeyourprint stowp AndsurelyI llbemine Andwe lltakeacupo kndnessyet forauldlangsyne Wetwahaerunaboutthebraes 我們?cè)?jīng)終日游蕩Andpou dthegowansfine 在故鄉(xiāng)的青山上Butwe vewanderedmonieawearyfit 我們也曾歷盡苦辛到處奔波流浪Sinauldlangsyne 舉杯痛飲同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng) Wetwahaepaidl dintheburn 我們也匆匆日逍遙蕩槳在微波上Fraemorningsuntilldine 當(dāng)如今已經(jīng)勞燕分飛Butseasbetweenusbraidhaeroar d 遠(yuǎn)隔大海重洋Sin auldlangsyne 舉杯痛飲同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)Andthere sahand mytrustyfiere 我們往日情意相投Andgie sahando thine 讓我們緊握手Andwe lltakearightguid williewaught 讓我們來舉杯暢飲Forauldlangsyne 友誼地久天長(zhǎng) Analysis Thesong sScotstitlemaybetranslatedintoEnglishliterallyas oldlongsince ormoreidiomatically longlongago daysgoneby or oldtimes Consequently Forauldlangsyne asitappearsinthefirstlineofthechorus islooselytranslatedas for thesakeof oldtimes StructurePart1 giveusadvisoryreminderandlayemphasisonnotforgettingtheoldfriends Part2 tracebacktothepasseddaystheyspenttogetherandsighwithfeelingthattimeandtidewaitfornoman Part3 expresshisdistressandgriefwhentheyarefacedwithdeparture Notears nowordsandonlyalcohol Part4 celebratetogetherfortheirgreat profoundandeternalfriendship Andneverforget Thepoembeginsbyposingarhetoricalquestionastowhetheritisrightthatoldtimesbeforgotten andisgenerallyinterpretedasacalltorememberlong standingfriendships Inthesecondandfifthstanza thepoemdescribestherejoiceofretogetherafterlongtimeparting andinthethirdandfourthstanza itexpressesthesorrowandregretfeelingsforthepassedyouthbycomparingdifferentlivesfromthepasttonow MelodyThetunetowhichAuldLangSyneisnowcommonlysungisapentatonic 五音階的 Scotsfolkmelody probablyoriginallyasprightlydanceinamuchquickerpace 此詩基本上以iambictetrameter 四步抑揚(yáng)格 和iambictrimeter 三步抑揚(yáng)格 交替使用而成 雙行押韻 具體韻式為abab cbdb ebdb fbgb hbib jbkb Theme FriendshipThepoemexpressesthejoyofreunionafterlongtimedeparture andthesorrowaswellasregretfeelingsforthepassedyouth 由于 魂斷藍(lán)橋 中使用了這段音樂 作曲家和觀眾根據(jù)劇情又為其起名為 一路平安 和 友誼地久天長(zhǎng) AuldLangSyne 是蘇格蘭語 美好的昔日 的意思 由于這首曲子在電影 魂斷藍(lán)橋 中把兩個(gè)主人公的心境表現(xiàn)得淋漓盡致 每當(dāng)人們聽到它就會(huì)心生感動(dòng) Comment Lightbetheturfonthebeastoftheheaven inspiredpoetwhocomposedthisgloriousfragment Thereismoreofthefireofnativegeniusinit thaninhalfadozenofmodernEnglishBacchanalians 寫這一輝煌片段的天才詩人應(yīng)為埋骨的青山增色 這詩燃燒著民間天才之火 縱使拿出六七個(gè)近代英國騷人墨客的大作 也無法同它相比 THANKYOU- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 英國文學(xué) robertauldlangsyne
鏈接地址:http://www.hcyjhs8.com/p-7321905.html