高中語(yǔ)文 第一單元 第2課《黃州快哉亭記》課件 粵教版選修《唐宋散文選讀》.ppt
《高中語(yǔ)文 第一單元 第2課《黃州快哉亭記》課件 粵教版選修《唐宋散文選讀》.ppt》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《高中語(yǔ)文 第一單元 第2課《黃州快哉亭記》課件 粵教版選修《唐宋散文選讀》.ppt(47頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
導(dǎo)入新課 一門(mén)父子三詞客 千古文章八大家 蘇洵 蘇軾 蘇轍 唐代韓愈 柳宗元 宋代歐陽(yáng)修 曾鞏 王安石 蘇荀 蘇拭 蘇轍 學(xué)習(xí)目標(biāo) 1 掌握文中重要的文言實(shí)詞 虛詞及文言句式 能較熟練地翻譯課文 2 學(xué)會(huì)閱讀和欣賞情 景 理渾然一體的亭臺(tái)記文 3 體會(huì)文中所寄寓的那種曠達(dá)胸襟 無(wú)往而不快的人生態(tài)度 題解 記 是古代的一種文體 主要是記載事物 并通過(guò)記事 記物 寫(xiě)景 記人來(lái)抒發(fā)作者的感情或見(jiàn)解 即景抒情 托物言志 如 桃花源記 岳陽(yáng)樓記 小石潭記 作者 蘇轍 字子由 晚年因?yàn)殡[居于穎水之濱 故自號(hào)穎濱遺老 讀書(shū)學(xué)禪以終 謚號(hào)文定 其文平穩(wěn)樸實(shí) 亦如其人 作品集名為 欒城集 人生觀(guān)深受其父兄影響 與其父蘇洵 其兄蘇軾 合稱(chēng)三蘇 皆為唐宋散文八大家 蘇轍被貶官的原因是他用自己的官爵為遭貶官的蘇軾贖罪 因而遭到了貶官 寫(xiě)作背景 元豐二年 1079 蘇軾因 烏臺(tái)詩(shī)案 被貶黃州 蘇轍上疏營(yíng)救蘇軾 因而獲罪被貶為監(jiān)筠州 今江西高安 鹽酒稅 元豐六年 與蘇軾同謫居黃州的張夢(mèng)得 為了覽觀(guān)江流 在住所西南建造了一座亭子 用以觀(guān)覽江山形勝 抒發(fā)情懷 蘇軾替它取名為 快哉亭 還寫(xiě)了一首以快哉亭為題材的詞 水調(diào)歌頭 黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺 蘇轍則為它作記以志紀(jì)念 這篇文章涉及了三個(gè)人 建亭的張懷民 名亭的蘇軾 以及作此亭記的自己 三個(gè)人有個(gè)共同點(diǎn) 都是在被貶之中 但面對(duì)挫折他們卻有著極其相似的處世態(tài)度 所以 這篇文章不僅是抒寫(xiě)襟懷 也是彼此共勉的文字 烏臺(tái)詩(shī)案大約是蘇東坡在朝廷當(dāng)禮部尚書(shū)之時(shí) 在他被貶謫之前 有一日 他去王安石的書(shū)房烏齋去找王安石 王不在 見(jiàn)烏齋臺(tái)桌上擺著一首只寫(xiě)得兩句尚未寫(xiě)完的詩(shī) 明月枝頭叫 黃狗臥花心 蘇東坡瞧了又瞧 好生質(zhì)疑 覺(jué)得明月怎能在枝頭叫呢 黃狗又怎么會(huì)在花心上臥呢 以為不妥 于是提筆一改 將詩(shī)句改為 明月當(dāng)空照 黃狗臥花蔭 王安石回來(lái)后 對(duì)蘇軾改他的詩(shī)極為不滿(mǎn) 就將他貶到合浦 蘇東坡到合浦后 一天 他出室外散步 見(jiàn)一群小孩子圍在一堆花叢前猛喊 黃狗羅羅 黑狗羅羅 快出來(lái)呀 羅羅羅 羅羅羅 蘇東坡出于好奇心 走過(guò)去問(wèn)小孩喊什么 小孩說(shuō) 我們叫蟲(chóng)子快點(diǎn)出來(lái) 好捉它 蘇東坡湊近花前一看 見(jiàn)有幾條黃色 黑色象芝麻大的小蟲(chóng)在花蕊里蠕動(dòng) 又問(wèn)小孩說(shuō)這是什么蟲(chóng) 小孩說(shuō) 黃狗蟲(chóng) 黑狗蟲(chóng) 蘇東坡離開(kāi)花叢 來(lái)到一棵榕樹(shù)下 正碰到樹(shù)上一陣清脆的鳥(niǎo)叫聲 問(wèn)旁人 這是什么鳥(niǎo)叫 旁人答道 這叫明月鳥(niǎo) 此刻蘇東坡才恍然大悟 知自己錯(cuò)改了王安石的詩(shī) 但后人評(píng)價(jià)說(shuō) 王安石身為宰相 氣量心胸也太狹小 他雖懂得地方上的風(fēng)俗人情 也不應(yīng)該因蘇軾錯(cuò)改了他的兩句詩(shī) 而立 烏臺(tái)詩(shī)案 置蘇下獄 進(jìn)而又隨便發(fā)配人家 這樣做 與搞 文字獄 何別 其實(shí) 從史實(shí)上看 王安石罰蘇東坡 錯(cuò)改兩句詩(shī)不過(guò)是表面上的次要的原因 實(shí)質(zhì)上主要原因 則是政治上蘇軾反對(duì)王安石變法 因此之故 蘇軾先后幾次被貶 元豐二年 1079 蘇軾因 烏臺(tái)詩(shī)案 被貶黃州 蘇轍上疏營(yíng)救 因而獲罪被貶為監(jiān)筠州 今江西高安 鹽酒稅 元豐六年 與蘇軾同謫居黃州的張夢(mèng)得 為了覽觀(guān)江流 在住所西南建造了一座亭子 蘇軾替它取名為 快哉亭 還寫(xiě)了一首以快哉亭為題材的詞 水調(diào)歌頭 黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺 蘇轍則為它作記以志紀(jì)念 本文寫(xiě)作背景 一門(mén)父子三詞客 千古文章八大家 蘇洵蘇軾蘇轍 回顧與發(fā)現(xiàn) 本文標(biāo)題為 黃州快哉亭記 請(qǐng)回顧以下文章的內(nèi)容 然后說(shuō)說(shuō) 記 是怎樣的一種文體 小石城山記 墨池記 岳陽(yáng)樓記 始得西山宴游記 記 是古代的一種文體 通過(guò)記事 記物 寫(xiě)景 記人來(lái)抒發(fā)作者的感情或見(jiàn)解 即景抒情或托物志 文體 字子由 自號(hào)穎濱遺老 為蘇洵之子 蘇軾之弟 與其父 其兄合稱(chēng)為 三蘇 唐宋八大家之一 年十九 與兄軾同登進(jìn)士第 著有 欒城集 風(fēng)格鑒定 1 轍性沉靜 資稟敦厚 加以父 兄之熏陶 文章汪洋澹泊 說(shuō)理清晰有力 2 蘇軾評(píng)語(yǔ) 子由之文 詞理精確 有不及吾 而體氣高妙 吾所不及 蘇轍 字音 沅 沔 子瞻 東西一舍 風(fēng)云開(kāi)闔 變化倏 忽舟楫 草木行 列皆可指數(shù) 睥 睨 騁 騖 颯 然而風(fēng)何與 焉會(huì) 計(jì)蓬戶(hù)甕 牖 濯 長(zhǎng)江之清流 揖 西山之白云之所以悲傷憔悴而不能勝 者 yu n mi n zh n sh h sh j h ng sh p n ch ng w s y ku i w ng y u zhu y sh ng 翻譯指導(dǎo) 翻譯以直譯為主 字字落實(shí) 注意常用實(shí)詞 虛詞的的積累 注意古今異義 詞類(lèi)活用現(xiàn)象 句式的翻譯要體現(xiàn)特點(diǎn) 倒裝句注意調(diào)整 誦讀文章 翻譯課文 江出西陵 始得平地 其流奔放肆大 南合沅 湘 北合漢沔 其勢(shì)益張 至于赤壁之下 波流浸灌 與海相若 清河張君夢(mèng)得謫居齊安 即其廬之西南為亭 以覽觀(guān)江流之勝 而余兄子瞻名之曰 快哉 蓋亭之所見(jiàn) 南北百里 東西一舍 濤瀾洶涌 風(fēng)云開(kāi)闔 晝則舟楫出沒(méi)于其前 夜則魚(yú)龍悲嘯于其下 變化倏忽 動(dòng)心駭目 不可久視 今乃得玩之幾席之上 舉目而足 西望武昌諸山 岡陵起伏 草木行列 煙消日出 漁夫樵父之舍 皆可指數(shù) 此其所以為快哉者也 至于長(zhǎng)洲之濱 故城之墟 曹孟德 孫仲謀之所睥睨 周瑜 陸遜之所騁騖 其流風(fēng)遺跡 亦足以稱(chēng)快世俗 昔楚襄王從宋玉 景差于蘭臺(tái)之宮 有風(fēng)颯然至者 王披襟當(dāng)之 曰 快哉 此風(fēng) 寡人所與庶人共者耶 宋玉曰 此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳 庶人安得共之 玉之言 蓋有諷焉 夫風(fēng)無(wú)雌雄之異 而人有遇不遇之變 楚王之所以為樂(lè) 與庶人之所以為憂(yōu) 此則人之變也 而風(fēng)何與焉 士生于世 使其中不自得 將何往而非病 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 今張君不以謫為患 竊會(huì)計(jì)之余功 而自放山水之間 此其中宜有以過(guò)人者 將蓬戶(hù)甕牖無(wú)所不快 而況乎濯長(zhǎng)江之清流 揖西山之白云 窮耳目之勝以自適也哉 不然 連山絕壑 長(zhǎng)林古木 振之以清風(fēng) 照之以明月 此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者 烏睹其為快也哉 黃州快哉亭記蘇轍 走近文本 文眼 主旨句 快 哉 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 同學(xué)們認(rèn)為怎樣理解這 快 呢 快樂(lè) 內(nèi)心的豁達(dá)在我們?cè)?jīng)所學(xué)過(guò)的古詩(shī)文中 與 快 有關(guān)的句子有哪些呢 例 學(xué)而時(shí)習(xí)之 不亦說(shuō)乎 以經(jīng)常鞏固學(xué)習(xí)而樂(lè)有朋自遠(yuǎn)方來(lái) 不亦樂(lè)乎 因朋友而樂(lè)陳王昔時(shí)宴平樂(lè) 斗酒十千恣歡謔 以喝酒為樂(lè)先天下之憂(yōu)而憂(yōu) 后天下之樂(lè)而樂(lè) 以民之樂(lè)為己樂(lè) 第一段 江出西陵 始得平地 其流奔放肆大 南合沅 湘 北合漢沔 其勢(shì)益張 至于赤壁之下 波流浸灌 與海相若 清河張君夢(mèng)得謫居齊安 即其廬之西南為亭 以覽觀(guān)江流之勝 而余兄子瞻名之曰 快哉 出 流出 始 開(kāi)始 肆大 水流闊大 南 北 向南 向北 益張 越發(fā)盛大 浸灌 意思都是 注 形容水勢(shì)浩蕩 相若 差不多 即 靠近 為 建造 勝 美景 形容詞作名詞以 連詞 用來(lái)名 命名 名詞作動(dòng)詞 2 翻譯句子 即其廬之西南為亭 以覽觀(guān)江流之勝 而余兄子瞻名之曰 快哉 譯 在靠近他的居所的西南處建造了一個(gè)亭子 用來(lái)觀(guān)賞江流的美景 我的長(zhǎng)兄子瞻給亭子取名 快哉亭 第一段 譯文 長(zhǎng)江流出西陵峽 便開(kāi)始得到平坦的地勢(shì) 它的水勢(shì)奔騰闊大 向南與湘江 沅江合流 向北與漢水 沔水匯集 它的水勢(shì)更加強(qiáng)大了 到了黃州赤壁下面 江水浩蕩 和大海差不多 清河縣的張夢(mèng)得先生 貶官居住在齊安 在靠近他的住宅的西南面做了一個(gè)亭子 用來(lái)欣賞長(zhǎng)江上的美景 我長(zhǎng)兄子瞻給亭子取了一個(gè)名字叫 快哉 本文第一段是從什么事物寫(xiě)起的 其目的何在 自西陵至赤壁的江流景象變化如何 答 江水 由自西陵至赤壁的江流寫(xiě)起 目的在交代 快哉亭 的地理位置及造亭的目的 答 奔放肆大 其勢(shì)益張 波流浸灌 思考 視角變化 由遠(yuǎn)及近 描繪了一幅浩淼壯闊的千里江流圖 眼界與心境 始寬漸寬全開(kāi) 蓋亭之所見(jiàn) 南北百里 東西一舍 濤瀾洶涌 風(fēng)云開(kāi)闔 晝則舟楫出沒(méi)于其前 夜則魚(yú)龍悲嘯于其下 變化倏忽 動(dòng)心駭目 不可久視 今乃得玩之幾席之上 舉目而足 西望武昌諸山 岡陵起伏 草木行列 煙消日出 漁夫樵父之舍 皆可指數(shù) 此其所以為快哉者也 至于長(zhǎng)洲之濱 故城之墟 曹孟德 孫仲謀之所睥睨 周瑜 陸遜之所騁騖 其流風(fēng)遺跡 亦足以稱(chēng)快世俗 蓋 句首發(fā)語(yǔ)詞 闔 通 合 聚合 倏忽 忽然 玩 觀(guān)賞 欣賞 舉 抬 足 飽覽 行列 成行成列 名詞作動(dòng)詞 指數(shù) 用手指著數(shù)出來(lái) 所以 者 的原因 睥睨 斜著眼睛看 此指伺機(jī)奪取 覬覦 騁騖 縱橫馳騁 稱(chēng)快 使動(dòng)用法 使 稱(chēng)快 介詞短語(yǔ)后置句 第二段 2 翻譯句子 此其所以為快哉者也譯 這就是亭子取名 快哉 的原因了 其 它 代 亭子 所以 表原因 判斷句 其流風(fēng)遺跡 亦足以稱(chēng)快世俗譯 他們的風(fēng)采和 這里的 遺跡 也足以讓世俗稱(chēng)快 譯文 站在亭子上可以看到南北大約百里 東西三十里 的景觀(guān) 長(zhǎng)江波濤洶涌 風(fēng)云時(shí)開(kāi)時(shí)合 白天有來(lái)往的船舶在它的前面時(shí)隱時(shí)現(xiàn) 晚上有魚(yú)類(lèi)在它的下面悲壯地呼嘯 江面景象變化迅速 令人觸目驚心 游客不能在這里久看 現(xiàn)在可以坐在亭子里的茶幾旁座位上欣賞這些景色 抬起眼來(lái)就看個(gè)夠 向西眺望武昌一帶山脈 岡巒起伏 草木成行成列 每當(dāng)煙霧消失 太陽(yáng)出來(lái) 漁翁和樵夫的房屋 都可以一一指著數(shù)出來(lái) 這就是取名 快哉 的緣故啊 至于長(zhǎng)江中的沙州岸邊 古城的遺址 那是當(dāng)年曹操 孫權(quán)想爭(zhēng)奪的地方 周瑜 陸遜縱橫馳騁的戰(zhàn)場(chǎng) 他們的風(fēng)采和遺跡 也足以讓世人稱(chēng)快 1 第二段描繪了的景物有何特點(diǎn) 亭之所見(jiàn) 長(zhǎng)江 兩岸岡巒山林 濤瀾洶涌 風(fēng)云開(kāi)闔 晝則舟楫出沒(méi)于其前 夜則魚(yú)龍悲嘯于其下 變化倏忽 動(dòng)心駭目 不可久視 西望武昌諸山 岡陵起伏 草木行列 煙消日出 漁夫樵父之舍 皆可指數(shù) 歷史遺跡 至于長(zhǎng)洲之濱 故城之墟 曹孟德 孫仲謀之所睥睨 周瑜 陸遜之所馳騖 其流風(fēng)遺跡 亦足以稱(chēng)快世俗 此其所以為快哉者也 浩淼壯闊 明麗清新 流風(fēng)遺韻 2 快哉亭之所以為快的原因何在 江山風(fēng)物足以觀(guān)賞流風(fēng)遺址足以懷想 登臨者 快哉 世俗者 稱(chēng)快 昔楚襄王從宋玉 景差于蘭臺(tái)之宮 有風(fēng)颯然至者 王披襟當(dāng)之 曰 快哉 此風(fēng) 寡人所與庶人共者耶 宋玉曰 此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳 庶人安得共之 玉之言 蓋有諷焉 夫風(fēng)無(wú)雌雄之異 而人有遇不遇之變 楚王之所以為樂(lè) 與庶人之所以為憂(yōu) 此則人之變也 而風(fēng)何與焉 士生于世 使其中不自得 將何往而非病 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 從 帶領(lǐng) 使 跟從 披 敞開(kāi) 當(dāng) 對(duì)著 迎著 蓋 大概 異 差別 遇 指碰上好機(jī)會(huì) 被重用 變 不同 與 參與 自得 舒暢 病 憂(yōu)愁 性 本性 適 往 第三段 虛詞 蓋有諷焉 于之 而人有遇不遇之變 但 此則人之變也 乃 就是 而風(fēng)何與焉 語(yǔ)氣助詞 表反問(wèn) 不以物傷性 因?yàn)?使其中 假使 他的 第三段 2 翻譯句子 快哉 此風(fēng) 寡人所與庶人共者耶 譯 這風(fēng)真痛快啊 就是寡人和老百姓共享的吧 謂語(yǔ)前置 判斷句 所 楚王之所以為樂(lè) 與庶人之所以為憂(yōu) 此則人之變也 而風(fēng)何與焉 譯 楚王覺(jué)得快樂(lè)的原因 和老百姓覺(jué)得憂(yōu)傷的原因 這是因人而異的 而風(fēng)與風(fēng)有什么相干呢 所以 表原因?yàn)?覺(jué)得則 是何與 賓語(yǔ)前置 士生于世 使其中不自得 將何往而非病 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 譯 士人活在世上 假使他的心中不舒暢 那么到了什么地方不憂(yōu)愁呢 假如心中舒坦 不因外界事物而傷害 自己的 本性 那么到什么地方 會(huì)感到 不痛快呢 使 假使自得 自在滿(mǎn)足 舒暢賓語(yǔ)前置句 從前 楚襄王領(lǐng)著宋玉 景差到蘭臺(tái)宮游玩 有一陣涼風(fēng)呼呼地吹來(lái) 襄王敞開(kāi)衣襟迎著風(fēng) 說(shuō) 這陣風(fēng) 真痛快呀 這是我和老百姓共同享受的吧 宋玉說(shuō) 這只是大王您才享有的雄風(fēng)罷了 老百姓怎么能一起享受呢 宋玉的話(huà)大概含有諷刺的意味 風(fēng)并沒(méi)有雌雄差異 可是人卻有逢時(shí)不逢時(shí)的不同 楚襄王感到快樂(lè)的原因 和老百姓感到憂(yōu)傷的原因 這是由于人們的處境不同 和風(fēng)有什么相干呢 士人生活在世上 如果他的內(nèi)心不舒暢 那么 他到什么地方去會(huì)不憂(yōu)愁呢 如果他心情舒坦 不因外界事物而傷害自己的本性 那么 他到什么地方去會(huì)不整天愉快呢 譯文 面對(duì)同樣的風(fēng) 楚王和庶人的感覺(jué)不一樣的原因是什么 用原文回答 作者得出富有哲理的結(jié)論是什么 也就是說(shuō) 作者認(rèn)為快樂(lè)與否 關(guān)鍵是什么 請(qǐng)找出相關(guān)的句子 原因 楚王之所以為樂(lè) 與庶人之所以為憂(yōu) 此則人之變也 而風(fēng)何與焉 士生于世 使其中不自得 將何往而非病 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 關(guān)鍵在心態(tài) 自得 若能 自得 則風(fēng)景能輔之以成快 若不自得 則風(fēng)景反而成其悲 主旨句 第三段 本段引用的典故大概講的是什么 作者借宋襄王和宋玉的典故 意在說(shuō)明什么 憂(yōu)樂(lè)觀(guān) 一般人 蘇轍 人有遇 不遇之變 士生于世 使其中不自得 將何往而非病 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 思考 士以何態(tài)度處世 今張君不以謫為患 竊會(huì)計(jì)之余功 而自放山水之間 此其中宜有以過(guò)人者 將蓬戶(hù)甕牖無(wú)所不快 而況乎濯長(zhǎng)江之清流 揖西山之白云 窮耳目之勝以自適也哉 不然 連山絕壑 長(zhǎng)林古木 振之以清風(fēng) 照之以明月 此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者 烏睹其為快也哉 患 病 憂(yōu)愁 竊 偷得 這里即 利用 之意 余功 剩余時(shí)間 自放 自己任情漫游 放 縱 宜 應(yīng)該 濯 洗濯 揖 拱手行禮 這里的意思是相對(duì) 西山白云 窮 使動(dòng) 使 盡享 勝 美景 自適 自求安適 振 吹拂 勝 禁 烏 哪里 第三段 2 翻譯句子 將無(wú)所不快 而況乎濯長(zhǎng)江之清流 揖西山之白云 窮耳目之勝以自適也哉譯 也沒(méi)有什么不快活的 更何況在長(zhǎng)江的清流中洗濯 迎送西山的白云 讓耳目盡享美妙的景物而求得自我的安樂(lè)呢 況 何況狀語(yǔ)后置窮 勝 以 適 此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者 烏睹其為快也哉 譯 這些都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的景象 哪能看到這景物 因此 而感到快樂(lè)呢 判斷句所以 表原因勝 禁得住烏 睹 其 為 如今張夢(mèng)得不把貶謫視作憂(yōu)愁 利用管理政務(wù)以外的空閑時(shí)間 自由放任于山水之間 這是他心中應(yīng)該有過(guò)人之處 就算蓬草做門(mén) 破翁為窗 也沒(méi)有什么不快活 更何況在長(zhǎng)江的清流中洗濯 迎送西山的白云 讓耳目盡享美妙的景物而求自我安樂(lè)呢 不然的話(huà) 長(zhǎng)江上群山綿延 山谷深幽 森林高大 古樹(shù)奇倔 清風(fēng)吹著它們 明月照著它們 這些景色都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的 哪能看到這景物因此而感到快樂(lè)呢 譯文 此段引入張夢(mèng)得的事例目的何在呢 借張夢(mèng)得的具體行為來(lái)對(duì) 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 的人生態(tài)度的肯定 評(píng)價(jià) 贊賞與肯定 作者對(duì)張夢(mèng)得有何評(píng)價(jià) 從中可見(jiàn)作者怎樣的心情 心情 自我排憂(yōu)后的豁達(dá) 樂(lè)觀(guān) 鞏固練習(xí) 1 對(duì)下列句子中紅色詞語(yǔ)的解釋 不正確的一項(xiàng)是 A 將何往而非病病 憂(yōu)愁 怨恨B 窮耳目之勝以自適勝 勝景 景觀(guān)C 將何適而非快適 安適D 王披襟當(dāng)之當(dāng) 對(duì)著 迎著 c 到 往 2 辨析下列紅色的名詞在獨(dú)特語(yǔ)言環(huán)境下的特殊含義 1 其流奔放肆大 南合湘 沅 北合漢 沔 其勢(shì)益張 2 而余兄子瞻名之曰 快哉 3 西望武昌諸山 岡陵起伏 草木行列 煙消日出 漁夫樵父之舍 皆可指數(shù) 4 將蓬戶(hù)甕牖無(wú)所不快 向南面 向北面 方位名詞作狀語(yǔ) 命名 取名 名詞作動(dòng)詞 排列成行成列 名詞作動(dòng)詞 用蓬草作門(mén) 用破甕作窗 名詞作動(dòng)詞 試分析并翻譯下列句式特點(diǎn) 1 晝則舟楫出沒(méi)于其前 夜則魚(yú)龍悲嘯于其下 2 有風(fēng)颯然至者 快哉 此風(fēng) 寡人所與庶人共者耶 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 介詞短語(yǔ)后置句 白天有來(lái)往的船舶在它的前面時(shí)隱時(shí)現(xiàn) 晚上有魚(yú)類(lèi)在它的下面悲壯地呼嘯 定語(yǔ)后置句 有颯然吹來(lái)的一陣風(fēng) 主謂倒裝句 這陣風(fēng) 真痛快呀 這是我和老百姓共同享受的吧 賓語(yǔ)前置句 如果他心情舒坦 不因外界事物而傷害自己的本性 那么 他到什么地方去會(huì)不整天愉快呢 探究小結(jié) 快 在文中體現(xiàn)在哪些方面呢 從這些 快 字當(dāng)中 你讀出了蘇轍是一個(gè)怎樣的人呢 一 景之 快 1 首段連寫(xiě)三層水勢(shì)之變 能現(xiàn)水勢(shì)之波瀾壯闊 2 第二段昔今對(duì)比 賞景與思古交錯(cuò) 極寫(xiě)快哉亭四周所見(jiàn) 面積之見(jiàn) 上下之見(jiàn) 日夜之見(jiàn) 其景瞬息萬(wàn)變 令人驚心動(dòng)魄 再?gòu)牟煌嵌荣p玩美景 所見(jiàn)之景磅礴雄偉 二 人之 快 1 曹孟德 孫仲謀之所睥睨 周瑜 陸遜之所騁騖 三國(guó)英雄戰(zhàn)場(chǎng)殺敵之意氣風(fēng)發(fā) 豐功偉績(jī)撼動(dòng)人心 令人拍手稱(chēng)快 2 君 張懷民 不以謫為患 自放山水之間 無(wú)往而不快 三 情理之 快 士生于世 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 只要心中坦然自得 不被名利傷害本性 不受外物羈絆 心中就能永遠(yuǎn)保持暢快 寧?kù)o 從中我們可以看出蘇轍就是一個(gè)隨緣自適 胸懷曠達(dá)的智者 因此境由心生 筆下才有如此氣勢(shì)雄偉的美景 使情景理渾然一體 全文酣暢淋漓 境界高曠 從這些 快 字當(dāng)中 你讀出了蘇轍是一個(gè)怎樣的人呢 發(fā)散思維觸類(lèi)旁通 深入感悟文章主旨 文中作者認(rèn)為什么才是真正的快哉 你同不同意作者的觀(guān)點(diǎn) 本文主旨與大家所學(xué)過(guò)的哪一篇文章中的名句相同 談一談 你對(duì) 使其中坦然 不以物傷性 將何適而非快 有何理解 君子以坦蕩豁達(dá)的處世態(tài)度面對(duì)所有的不快 不以物喜 不以物悲 隨遇而安 才能聆聽(tīng)自然之美 快哉亭為張懷民所建 蘇軾所命名 蘇轍作記 三人均遭貶官的命運(yùn) 蘇轍生性沉靜淡泊 雖沒(méi)有歷經(jīng) 烏臺(tái)詩(shī)案 之屈辱 卻也有貶官之累 故作者寫(xiě)做這篇文章寓勉人并自勵(lì)之意 全文主旨在說(shuō)明人心坦然自得 不受制于外物 便能無(wú)往而不快 與范仲淹寫(xiě) 岳陽(yáng)樓記 不以物喜 不以己悲 的情懷有異曲同工之妙- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 黃州快哉亭記 唐宋散文選讀 高中語(yǔ)文 第一單元 第2課黃州快哉亭記課件 粵教版選修唐宋散文選讀 第一 單元 課件 粵教版 選修 唐宋 散文 選讀
鏈接地址:http://www.hcyjhs8.com/p-7676998.html