人教版高三年級語文下學(xué)期二單元語言的演變知識點
《人教版高三年級語文下學(xué)期二單元語言的演變知識點》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《人教版高三年級語文下學(xué)期二單元語言的演變知識點(11頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
人教版高三年級語文下學(xué)期二單元語言的演變知識點 【原文欣賞】《語言的演變》 一 世界上萬事萬物都永遠在那兒運動、變化、發(fā)展,語言也是這樣。語言的變化,短時間內(nèi)不容易覺察,日子長了就顯出來了。比如宋朝的朱熹,他曾經(jīng)給做過注解,可是假如當孔子正在跟顏回、子路他們談話的時候,朱熹闖了進去,管保他們在講什么,他是一句也聽不懂的。不光是古代的話后世的人聽不懂,同一種語言在不同的地方經(jīng)歷著不同的變化,久而久之也會這個地方的人聽不懂那個地方的話,形成許許多多方言。 古代人說的話是無法聽見的了,幸而留傳下來一些古代的文字。文字雖然不是語言的如實記錄,但是它必得拿語言做基礎(chǔ),其中有些是離語言不太遠的,通過這些我們可以對古代語言的演變獲得一定的認識。為了具體說明古代和現(xiàn)代漢語的差別,最好拿一段古代作品來看看。下面是大家都很熟悉的里的這一篇的頭上一段: 鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信……旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!?把這一段用現(xiàn)代話來說一遍,就會發(fā)現(xiàn)有很大的差別。不能光看字形。光看字形,現(xiàn)代不用的字只有四個:昳、曰、孰、吾??墒锹?lián)系字的意義和用法來看,真正古今一致的,除人名、地名外,也只有12個字:八、我、能、城、國、不、客、從、來、坐、談、問。大多數(shù)的字,不是意義有所不同,就是用法有些兩樣。大致說來,有三種情形。 第一種情形是意義沒有改變,但是現(xiàn)在不能單用,只能作為復(fù)音詞或者成語的一個成分。有的構(gòu)詞的能力還比較強,如:形、貌、衣、鏡、北、何、自、信、日、外;有的只在極少數(shù)詞語里出現(xiàn),如:麗 (美麗、壯麗)、朝(朝霞、朝氣、朝發(fā)夕至)、窺(窺探、窺測)、妻(夫妻、妻子)、甚(欺人太甚)。 第二種情形是意義沒有改變,可是使用受很大限制。例如:作為連詞的“而”“與”,只見于一定的文體;表示的“之”只用于“百分之幾”“原因之一”等等;起指代作用的“者”只用于“作者”“讀者”等等;“美”現(xiàn)在不大用于人,尤其不用于男人 (“美男子”口語不說,也不能拆開);“有余”現(xiàn)在能懂,但不大用,“八尺有余”現(xiàn)在說“八尺多”。 第三種情形是這里所用的意義現(xiàn)代已經(jīng)不用,盡管別的意義還用。例如:修(長)、服(穿、戴)、謂(對……說)、其(他的;“其余”“其中”“其一”里的“其”是“那”的意思)、公(尊稱)、及(比得上)、君(尊稱)、也(助詞;現(xiàn)代的“啊”只部分地與“也”相當)、旦(“旦日”,“明日”,這里作“次日”講)、之(他)、若(比得上)。還有一個“尺”字,似乎應(yīng)該屬于古今通用的一類,可是這里說鄒忌身長八尺有余,顯然比現(xiàn)在的尺小,嚴格說,“尺”的意義也已經(jīng)改變了(漢朝的一尺大約合現(xiàn)在七寸半,這里的尺大概跟漢朝的差不多)。 在語法方面,也有不少差別。例如“我孰與城北徐公美?”就是古代特有的句法,底下“吾與徐公孰美?”才跟現(xiàn)代句法相同。“君美甚”現(xiàn)在說“您漂亮得很”,當中必須用個“得”字。“忌不自信”也是古代的句法,現(xiàn)代的說法是“鄒忌不相信自己 (比徐公美)”,不能把“自己”擱在動詞前邊,擱在前邊就是“親自”的意思(如“自己動手”),不是動作對象的意思(“自救”“自治”“自殺”等,是古代遺留在現(xiàn)代語里的合成詞)?!翱蛷耐鈦怼爆F(xiàn)在說“有一位客人從外邊來”,“客人”前邊得加個“一位”,頭里還要來個“有”字,否則就得改變詞序,說成“從外邊來了一位客人”。“與坐談”也是古代語法,現(xiàn)在不能光說“和”,不說出和誰,也不能愣說“坐談”,得說成“坐下來說話”。“不若君之美”的“之”字,按照現(xiàn)代語法也是多余的。 這短短的一段古代的文字,大多數(shù)的字都是現(xiàn)在還用的,可是仔細一分析,跟現(xiàn)代漢語的差別就有這么大。 二 語言的變化涉及語音、語法、語匯三方面。語匯聯(lián)系人們的生活最為緊密,因而變化也最快,最顯著。有些字眼兒隨著舊事物、舊概念的消失而消失。例如的這一首詩里提到馬的名稱就有16種:“驈”(身子黑而胯下白的),“皇”(黃白相間的),“驪”(純黑色的),“黃”(黃而雜紅的),“騅”(青白雜的),“駓”(黃白雜的),“骍”(紅黃色的),“騏”(青黑成紋像棋道的),“驒”(青黑色而有斑像魚鱗的),“駱”(白馬黑鬃),“駵”(紅馬黑鬃),“雒”(黑馬白鬃),“骃”(灰色有雜毛的),“騢”(紅白雜毛的),“驔”(小腿長白毛的),“魚”(兩眼旁邊毛色白的)。全部里的馬的名稱還有好些,再加上別的書里的,名堂就更多了。這是因為馬在古代人的生活里占重要位置,特別是那些貴族很講究養(yǎng)馬。這些字絕大多數(shù)后來都不用了。別說詩經(jīng)時代,清朝末年離現(xiàn)在才幾十年,翻開那時候的小說像之類來看看,已經(jīng)有很多詞語非加注不可了。 有些字眼隨著新事物、新概念的出現(xiàn)而出現(xiàn)。古代席地而坐,沒有專門供人坐的家具,后來生活方式改變了,坐具產(chǎn)生了,“椅子”“凳子”等字眼也就產(chǎn)生了。椅子有靠背,最初就用“倚”字,后來才寫做“椅”。凳子最初借用“橙”字,后來才寫做“凳”。桌子也是后來才有的,古代只有“幾”“案”,都是很矮的,適應(yīng)席地而坐的習(xí)慣,后來坐高了,幾案也不得不加高,于是有了新的名稱,最初就叫“卓子” (“卓”是高而直立的意思),后來才把“卓”寫做“桌”。 外來的事物帶來了外來語。雖然漢語對于外來語以意譯為主,音譯詞 (包括部分譯音的)比重較小,但是數(shù)目也還是可觀的。比較早的有葡萄、苜蓿、茉莉、蘋果、菠菜等等,近代的像咖啡、可可、檸檬、雪茄、巧克力、冰淇淋、白蘭地、啤酒、卡片、沙發(fā)、撲克、嗶嘰、尼龍、法蘭絨、道林紙、芭蕾舞等等,都是極常見的。由現(xiàn)代科學(xué)和技術(shù)帶來的外來語就更多了,像化學(xué)元素的名稱就有一大半是譯音的新造字,此外像摩托車、馬達、引擎、水泵、卡車、吉普車、拖拉機、雷達、愛克斯光、淋巴、阿米巴、休克、奎寧、嗎啡、尼古丁、凡士林、來蘇水、滴滴涕、邏輯、米(米突)、克(克蘭姆)、噸、瓦(瓦特)、卡(卡路里)等等,都已經(jīng)進入一般語匯了。 隨著社會的發(fā)展,生活的改變,許多字眼的意義也起了變化。比如有了桌子之后,“幾”就只用于“茶幾”,連炕上擺的跟古代的“幾”十分相似的東西也叫做“炕桌兒”,不叫做“幾”了。又如“床”,古代本是坐臥兩用的,所以最早的坐具,類似現(xiàn)在的馬扎的東西,叫做“胡床”,后來演變成了椅子,床就只指專供睡覺用的家具了。連“坐”字的意義,古代和現(xiàn)代也不完全一樣:古代席地而坐,兩膝著席,跟跪差不多,所以里說“坐行蒲服,乞食于吳市”,坐行就是膝行 (蒲服即匍匐);要是按現(xiàn)代的坐的姿勢來理解,又是坐著又是走,那是絕對不可能的。 再舉兩個名稱不變而實質(zhì)已變的例子?!扮姟北臼枪糯臉菲?,后來一早一晚用鐘和鼓報時,到了西洋的時鐘傳入中國,因為它是按時敲打的,盡管形狀不同,也管它叫鐘,慢慢地時鐘不再敲打了,可是鐘的名稱不變,這就跟古代的樂器全不相干了?!胺试怼钡拿Q出于皂角樹,從前把它的莢果搗爛搓成丸子,用來洗臉洗澡洗衣服,現(xiàn)在用的肥皂是用油脂和堿制成的,跟皂角樹無關(guān)。肥皂在北方又叫“胰子”,胰子原來也是一種化妝用品,是用豬的胰臟制成的,現(xiàn)在也是名同實異了。 也有一些字眼的意義變化或者事物的名稱改變,跟人們的生活不一定有多大關(guān)系。比如“江”原來專指長江,“河”原來專指黃河,后來都由專名變成通名了。又如“菜”,原來只指蔬菜,后來連肉類也包括進去,到菜市場去買菜或者在飯店里叫菜,都是葷素全在內(nèi)。這都是詞義擴大的例子。跟“菜”相反,“肉”原來指禽獸的肉,現(xiàn)在在大多數(shù)地區(qū)如果不加限制詞就專指豬肉,這是詞義縮小的例子 (“肉”最初不用于人體,后來也用了,在這方面是詞義擴大了)?!肮取痹瓉硎枪阮惖目偯F(xiàn)在北方的“谷子”專指小米,南方的“谷子”專指稻子,這也是詞義縮小的例子。 詞義也可以轉(zhuǎn)移。比如“涕”,原來指眼淚,《莊子》里說:“哭泣無涕,中心不戚”??墒堑綕h朝已經(jīng)指鼻涕了,王褒《僮約》里說:“目淚下,鼻涕長一尺”。又如“信”,古代只指送信的人,現(xiàn)在的信古代叫“書”,《世說新語》:“俄而謝玄淮上信至,[謝安]看書竟,默默無言”,“信”和“書”的分別是很清楚的。后來“信”由音信的意思轉(zhuǎn)指書信,而信使的意思必得和“使”字連用,單用就沒有這個意思了。 詞義也會弱化。比如“很”,原來就是兇狠的“狠”,表示程度很高,可是現(xiàn)在已經(jīng)一點也不狠了,例如“今天很冷”不一定比“今天冷”更冷些,除非“很”字說得特別重。又如“普遍”,本來是無例外的意思,可是現(xiàn)在常聽見說“很普遍”,也就是說例外不多,并不是毫無例外。 如果我們換一個角度來看事物怎樣改變了名稱,那么首先引起我們注意的是,像前邊分析《戰(zhàn)國策》那一段文字的時候已經(jīng)講過的,很多古代的單音詞現(xiàn)代都多音化了。這里再舉幾個人體方面的例子:“耳”成了“耳朵”,“眉”成了“眉毛”,“鼻”成了“鼻子”,“發(fā)”成了“頭發(fā)”。有的是一個單音詞換了另外一個單音詞,例如“首”變成“頭” (原來同義),“口”變成“嘴”(原來指鳥類的嘴),“面”變成“臉”(原來指頰),“足”變成“腳”(原來指小腿)。有些方言里管頭叫“腦袋”“腦殼”,管嘴叫“嘴巴”,管臉叫“面孔”,管腳叫“腳板”“腳丫子”,這又是多音化了。 動詞的例子:古代說“食”,現(xiàn)代說“吃”;古代說“服”或“衣”,現(xiàn)代說“穿”;古代說“居”,現(xiàn)代說“住”;古代說“行”,現(xiàn)代說“走”。形容詞的例子:古代的“善”,現(xiàn)代叫“好”;古代的“惡”,現(xiàn)代叫“壞”;古代的“甘”,現(xiàn)代叫“甜”;古代的“辛”,現(xiàn)代叫“辣”。 字眼的變換有時候是由于忌諱:或者因為恐懼、厭惡,或者因為覺得說出來難聽。管老虎叫“大蟲”,管蛇叫“長蟲”,管老鼠叫“老蟲”或“耗子”,是前者的例子。后者的例子如“大便”“小便”“解手”“出恭” (明朝考場里防止考生隨便進出,凡是上廁所的都要領(lǐng)塊小牌子,牌子上寫著“出恭入敬”)。 三 語法方面,有些古代特有的語序,像“吾誰欺?”“不我知”“夜以繼日”,現(xiàn)代不用了。有些現(xiàn)代常用的格式,像“把書看完”這種“把”字式,“看得仔細”這種“得”字式,是古代沒有的。可是總起來看,如果把虛詞除外,古今語法的變化不如詞匯的變化那么大。 語音,因為漢字不是標音為主,光看文字看不出古今的變化。現(xiàn)代的人可以用現(xiàn)代字音來讀古代的書,這就掩蓋了語音變化的真相。其實古今的差別是很大的,從幾件事情上可以看出來。第一,舊詩都是押韻的,可是有許多詩現(xiàn)在念起來不押韻了。例如白居易的詩:“離離原上草,一歲一枯榮 (rng)。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生(shēng)。遠芳侵古道,晴翠接荒城(chng)。又送王孫去,萋萋滿別情(qng)?!边@還是唐朝的詩,比這更早一千多年的《詩經(jīng)》里的用韻跟現(xiàn)代的差別就更大了。其次,舊詩里邊的“近體詩”非常講究詩句內(nèi)部的平仄,可是許多詩句按現(xiàn)代音來讀是“平仄不調(diào)”的。例如李白的詩:“青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征……”“郭”“白”“一”“別”四個字原來都是入聲,歸入仄聲,可是現(xiàn)在“郭”“一”是陰平,“白”“別”是陽平,于是這四句詩就成為“平平平仄平,平仄仄平平,仄仄平平平,平平仄仄平”了。又其次,漢字的造字法里用得最多的是形聲法,常常是甲字從乙字得聲,可是有許多這樣的字按現(xiàn)代的讀音來看是不可理解的。例如“江”從“工”得聲,“潘”從“番”得聲,“泣”從“立”得聲,“提”從“是”得聲,“通”從“甬”得聲,“路”從“各”得聲,“龐”從“龍”得聲,“移”從“多”得聲,“諒”從“京”得聲,“悔”從“每”得聲,等等。 從上面這些事例看來,漢字的讀音,無論是聲母、韻母、聲調(diào),都已經(jīng)有了很大的變化了。 簡介: 本文是一篇介紹古今漢語變化發(fā)展規(guī)律的普及性的事理型說明文。它把語言學(xué),特別是現(xiàn)代語言學(xué)的研究成果,通過漢語史常識的講解介紹給普通讀者。文章本身既有較高的學(xué)術(shù)水準,但又考慮到讀者的接受水平,就寫得深入淺出。講課時,既要考慮到課文“深”的一面,把握住文章的理論框架,讓學(xué)生懂得一點語言學(xué)常識;又要考慮到課文“淺”的一面,學(xué)習(xí)作者是怎樣把抽象的、深奧的理論講得淺顯易懂的,讓學(xué)生摸到寫事理型說明文的門徑。 背景: 叔湘先生(1904-1998),我國當代著名語言學(xué)家。江蘇丹陽人,曾任中國社會科學(xué)院語言研究所所長,為當前我國最具權(quán)威的兩部大型辭書《漢語大字典》和《漢語大詞典》的學(xué)術(shù)顧問。他主持我國第一部現(xiàn)代漢語詞典的編寫工作,長期從事漢語語法研究,在語言文字應(yīng)用和語文知識普及方面也做了很多工作。 字詞: 氛圍(fn) 矯揉造作(jiǎo) 不著邊際(zhuō) 給予(ɡěi) 乳臭未干(xi) 垂涎三尺(xin) 澄澈(ch) 沸反盈天(fi) 安常處順(chǔ) 開辟(p) 岸芷汀蘭(zh) 浮光躍金(yo) 1.下列詞語使用正確的一項是( ) A.文字即使不是語言的如實記錄,但是它必得拿語言做基礎(chǔ)。 B.隨著社會的發(fā)展,生活的改變,許多字眼的意義也起了變化。 C.也有一些字眼的意義變化和事物的名稱改變,跟人們的生活不一定有多大關(guān)系。比如“江”“河”,后來都由專名變成通名了。 D.字眼的變換有時候是因為忌諱:或者因為恐懼、厭惡,或者因為難聽。 答案:B 2.對下列詞語的解釋,全都正確的一組是( ) A.舉止(姿態(tài)、風(fēng)度) 舉手之勞(輕微的勞動) 舉措(舉動、措施) 舉國上下(全國上下) B.開拓(開辟、擴展) 開門見山(說話寫文章直截了當) 開銷(支付費用) 開宗明義(作文一開始就說出主要的意思) C.順民(安分守己的人) 民不聊生(人民沒有辦法生活) 民選(由人民群眾選舉) 民脂民膏(人民用血汗換來的財富) D.文才(寫作詩文的才能) 文過飾非(寫文章粉飾過錯) 文思(文章的思路) 文不加點(寫文章很快,不用涂改) 答案:B- 1.請仔細閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點此認領(lǐng)!既往收益都歸您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
6 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 人教版高 三年級 語文 學(xué)期 單元 語言 演變 知識點
鏈接地址:http://www.hcyjhs8.com/p-7816110.html