國際航運(yùn)業(yè)務(wù)英語與函電練習(xí)答案.doc
《國際航運(yùn)業(yè)務(wù)英語與函電練習(xí)答案.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《國際航運(yùn)業(yè)務(wù)英語與函電練習(xí)答案.doc(12頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
+國際航運(yùn)業(yè)務(wù)英語與函電 (練習(xí)答案) Lesson 2 Ex. III W. K. WEBSTER & CO. 6 Lloyd’s Avenue Tel: 01-3007744 London EC3N 3AX Telex: 896051 WKW LDN U.K. Fax: 01-3091266 E-mail: wkwldn@ldn.wkwuk.com Your Ref: MH36/P 5th February, 2005 Our Ref : CW/41 The People’s Insurance Co. of China P&I Correspondent Service 23 Zhong Shan Road (E1) Shanghai China Dear Sir, Re: M.V. “Cresco” ─ damage to pier, 20/1/2005 Body of the letter (Omitted) --------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Yours faithfully, J. Williams J. Williams (Mr.) Manager of Shipping Dept. Encl: -Surveyor’s Report -Repair List CC: -Shanghai Harbour Administration -PANAVICO Shanghai JW/ms IV. W.K.WEBSTER & CO. (Stamp) 6 Lloyd’s Avenue, London EC3N 3AX,U.K. The People’s Insurance Co. of China P&I Correspondent Service 23 Zhong Shan Rd. (E1) Shanghai, China Lesson 3 Ex. II 1. validity, against cholera, expire, You are kindly requested, vaccinate, issue 2. This is to certify, Able-bodied sailor (A.B.), landed/went ashore, Make announcement/declaration, invalidity, through, be charged/debited Ex. III M.V. “TAI HE” Port of Aden 10 August, 2000 ABC Shipping Agency Port of Aden Dear Sir/Agent Re: Application for Surveyors Would you be kind enough to arrange for a Lloyd’s surveyor to come on board my vessel as soon as possible to inspect and verify the extent of the damage to our deck fittings etc. which occurred during the storm we encountered on the present voyage from Singapore to Aden. Please also arrange for a cargo surveyor to inspect and confirm the condition of the cargo in all holds before breaking bulk. Your immediate attention to this matter will be much appreciated. Yours faithfully, (Signed) Master of M.V. “TAI HE” (Or: I wish to inform you that the deck fittings etc. of my vessel were damaged due to the storm we encountered on the present voyage from Singapore to Aden. You are kindly requested to arrange for a Lloyd’s surveyor to attend my vessel immediately to inspect and verify the extent of the damage. Please also arrange for a cargo surveyor to inspect and confirm the condition of the cargo in all holds before breaking bulk. I should be obliged if you could manage this matter without delay.) Lesson 4 I. take delivery of the cargo; replenish bunkers; settle the account with you; quote us your freight rate; shipping application frequency of sailing be attributable to transit time additional cargo be subject to change with the market / be subject to market fluctuation under separate cover / by separate post freight prepaid freight to collect (到付運(yùn)費(fèi)) conference tariff sail to schedule broken space / stowage IV. 1. We shall have a consignment of 500 cases of bicycles for shipment from Shanghai to Bombay. Please quote us your freight rate including dockage (wharfage), lighterage, unloading charge and other expenses. 2. The M.V. “Tai He” of our company is due to leave Shanghai for Lisbon on 5th October. Please fax us your instructions without delay if you have any consignment to be shipped by this vessel. 3. This is to inform you that we are able to reserve as requested sufficient space for your cargo. You are kindly requested to complete the shipping application and send it duly to us in exchange for our Shipping Order, but the freight must be prepaid. 4. With regard to the accommodation for the additional cargo as requested in your letter dated 4th of this month, we wish to inform you that the M.V. “ABC” has no more space allotted for that cargo. We regret that we cannot do what you wish. 5. The main advantages of container serve are : easy handling of cargo; less risk of cargo damage or loss; low freight and prompt delivery. Especially, the development of “Multimodal Container Transport” system provides a highly efficient mode of cargo transport. Lesson 7 繞航 deviation 無線電醫(yī)療咨詢 medical advice by radio 迅速遣返 swift repatriation 辦理出境手續(xù) go through exit formalities 偷渡者 the stowaway 根據(jù)我國法規(guī) in accordance with our laws and regulations _____________________________________________________________________ I. hold sweeping; diversion; outturn report; shut out cargo; transshipped cargo; lashing and securing; exercise due diligence; the cargo/parcel in question; within stipulated time; conform with the shipper’s request; the stowage factors to be considered; to the entire satisfaction of the consignee; obvious discrepancy; due to the circumstances beyond our control; on the present homeward voyage; III. 1. Such being the case, the marks on the consignment are unclear, the ship will not be responsible for any consequences arising therefrom. 2. you may rest assured that we will take all possible precautions against any damage to cargo in transit and cargo handling 3. I regret to inform you that 300 bags of rice were shut out for the lack of (insufficient) space, which had been caused by our incorrect statement. Our ship will be responsible for all expenses incurred. 4. As you are well aware, the weight of these heavy lifts is far beyond the lifting capacity of the ship’s facilities. Kindly contact the harbour administration/ port authority as soon as possible to arrange a shore crane for discharge. 5. The shipper shall, before the shipment of the dangerous goods, furnish the shipowner or master with a “Dangerous Goods Declaration”, stating the said goods have been properly packed, marked and labelled in accordance with IMDG Code. 6. The stevedores handled the goods in such a way that the mix-up of parcels is inevitable. Lesson 8 I. perishable goods inherent nature negligence in stowage original damage vermin damage cargo damage alleged stevedore damage insufficient ventilation under the strict supervision unfounded viewpoint during the rush loading deterioration of contents contaminated goods leakage of contents hoops off bear the burden of proof lodge/file a complaint against sb. for sth. ample quantity of dunnaging mats and boards bung up and bilge free II. under, stowed, outturned, landed, from, question, destined, appreciate, make, tracing, forward, inform III. 4 March, 2000 To: ( Consignee) Dear Sirs, Re. Damage to 150 C/S Oranges B/L No.184 Ex. M.V. “Hua Xing” Yokohama/Vancouver Your letter Ref. BK-425 dated 25th February has been duly received. We learn with much regret that 150 out of 2000 cases of oranges under B/L No.184 carried by us were damaged on the voyage from Yokohama to Vancouver. The parcel/consignment in question was stowed in No.2 lower hold and tweendeck which, prior to loading, were thoroughly examined by the Lloyd’s Surveyor at Yokohama. The coolness and ventilation in the compartments came up fully to the standards of transit, which was to the entire satisfaction of the Surveyor and shipper. During the voyage, we also paid special attention to the effective ventilation of the said cargo. From the above, we may conclude that the alleged damage to oranges must have been caused by their inherent nature and this is a matter beyond our control. Therefore, we are not to be held responsible for this damage. In addition, we would take this opportunity to bring it to your notice that the recurrence of such damage will be inevitable in the future unless the shipper improves the packing thereof. We trust we shall have your full understanding in this connection. Yours faithfully, Master of M.V. “Hua Xing” Lesson 9 I. establish business relationship, port disbursements/port dues and charges agency appointment, agency fee, canvass/solicit cargo port particulars, quarantine anchorage, Guide to Port Entry ensure quick delivery, fumigation and disinfection(消毒), render you untiring service, at the discretion of port operation attend to Customs Declaration formalities for inward and outward shipments, The Business Regulations of China Ocean Shipping Agency report regularly ship’s movements and operation prospects II. 1. Owing to the rapid development of the trade between our two countries, we are sure that more ships of our company will call at your port and other ports of your country in future. 2. We appreciate that the particulars of your port we required may cause you some extra work, for which we feel much regret. 3. Your letter of 24th May has been duly received. After careful consideration we have decided to appoint you formally as our ship’s agents in Port of Libreville. 4. Enclosed please find a draft of “Agency Agreement” for your perusal and kindly inform us whether you agree or not to all the provisions therein. 5. To facilitate our consideration of the demand/requirements you made, please let us know the status of your company and scope of your business activities. 6. We greatly appreciate your offer to act as our ship’s agents at the port of Algiers. As we have already had our long time agents at the said port, we are very sorry that we are not prepared at present to appoint another one. 7. Vessel must confirm her ETA at the specified Pilot Boarding Ground to the port authority two to three hours before arrival. Lesson 10 Shipping Documents Face Clauses 1) Acknowledgement Clause (確認(rèn)條款) “Received in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of containers or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms and conditions hereof”. 2) Unknown Clause (不知條款) “Weight, measure, numbers, quality, contents and value if mentioned in this Bill of Lading are to be considered unknown unless the contrary has been expressly acknowledged and agreed to. The signing of this Bill of Lading is not to be considered as such an agreement”. 3) Commitment Clause (承諾條款) “On presentation of this Bill of Lading duly endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder of the Bill of Lading, the rights and liabilities arising in accordance with the terns and conditions hereof shall, without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant, become binding in all respects between the Carrier and the Holder of the Bill of Lading as though the contract evidenced hereby had been made between them.” 4) Signature Clause (簽署條款) “One original Bill of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the goods or delivery order. In witness whereof the number of original Bill of Lading stated under have been signed, all of this tenor and date, one of which being accomplished, the other to stand void ”. ******************************************************************* COSCO CONTAINER LINES B/L RECEIVED in apparent good order and condition except as otherwise noted The total number of packages or units stuffed in the container, the description or the goods and weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, one of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or signed against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms and conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms on the back hereof, please read carefully). * Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. Lesson 10 I. shipping documents, relieve the company of responsibility, manifest in triplicate, cargo tracer, overlanded/shortlanded cargo list, non-negotiable B/L, claimant, debit note, protection and indemnity (P & I) club, self-explanatory, above/beyond reproach, credit note, anti-dated/back-dated B/L, shipped/on board B/L, received for shipment B/L, marine fraud, out of proportion to its importance II. receipt, ship-owners, shipped, foul, order, clean, transfer, endorsing, discharge, packing IV. 1. Under Clause 8 of this bill of lading, if the goods are not taken delivery of by the Receiver (Consignee) from alongside the vessel without delay, or if the Receiver (consignee) refuses to take delivery of the goods, or in case there are unclaimed goods, the Carrier shall be at liberty to land such goods on shore or any other proper places at the sole risk and expense of the Receiver/ shipper. ( Merchant) 2. We wish to draw your attention to the fact that (to remind you that) no clean B/L will be issued in case the cargo coming for shipment is in damaged condition. 3. It is a standing rule in shipment that a remark on the damaged cargo put/noted in the B/L at the time of loading does not relieve the carrier of the responsibility for any damage to other cargo thus incurred. 4. No Letter of Indemnity is to be accepted without our prior consent. 5. We hereby agree to pay on demand any claim that may occur on the said shipment and we indemnify you and/or your shipowner harmless against any consequences that may arise from your practice. 6. At the shipper’s request we hereby authorize you to issue the Anti-dated B/L to the shipper against the Letter of indemnity on condition that the shipper provides the Letter of Indemnity and that the cargo has been in your custody. Lesson 12 I. sea perils, hull insurance, fortuitous accidents, extraneous risks, Protection and Indemnity Club (P & I Club), mooring buoy, insufficient strength tear and tear, on-the spot evidence, latent defect, depreciation cost accident of oil spillage, (be) inconsistent with the facts, repair voucher/bill, settle the matter in a fair and reasonable way, defend the claim for oil pollution III. (1) 20 October, 20xx Tak Kee & Co. Singapore Dear Manager, Re: Damage to handrail I regret to inform you that part of handrail with its two stanchions on the starboard side of my ship, abreast of No.3 hatch was damaged; approximately 5m in length were deformed due to the stevedores’ fault while my ship was loading at your port this morning. Kindly take this matter up with the stevedoring company immediately, requesting them to effect rush repairs and replacement of the damaged part before my departure and holding them fully responsible for the repair cost incurred. I trust this matter will have your great attention and thank you in advance. Yours faithfully, Master of M.V. “Chao Yang” (2) 4 August, 20xx Dear Sirs Re: M.V. “A”-collision with the wharf This is to inform you at 7:00 this morning the subject ship struck the wharf by her stern when she was pushed by two tugboats towards the wharf. Immediately after the accident the port authority call together some engineers and technicians to go down the wharf to examine its structure and made some video records on the spot. Findings of survey showed that there were two cracks in the wall of the wharf, some surface cement came off the wall and one pillar was slightly damaged because of the sudden dash. Afterwards, the port authority claimed/demanded U.S.$ 30,000 of compensation from the shipowner for the said damage. But the master of the M.V. “A” held that “It was the sole fault of the tugboats. Because their walkie-talkies failed in communication and the tugboats could not follow the pilot’s order to stop engine at once when the ship was getting alongside the wharf. Under these circumstances there was no reason for the shipowner to bear the unfair compensation.” By now this matter has been still under negotiation and we shall keep you informed of its development. Yours faithfully, Agents Lesson 13 I. carriage of goods under charter, address commission, fixture note, charter hire, dispatch money/demurrage, tariff, Laytime Statement of Facts, for your perusal Notice of Readiness, stipulated laydays, on the basis of mutual agreement, in accordance with/under the charter party, make reference to Time Sheet, the volume to move per vessel, free in ,out and stowed(FIOS) II. to, of, between, on, under, on, of, by, to, of, in, with, to, to III. (1) This will serve to remind you that M.V. “China Sea” which arrived at this port on 10th June from London, is now discharging cargo at Dock/Wharf No. 9 and will have reached the end of her stipulated laydays at 1500 hrs of this month. In accordance with the charter party dated 12th November, 19xx , demurrage will commence from that time and will be calculated at the sum of 500 per day, or pro rata for part of a day. It is expected to note that you will pay the demurrage in time if the laytime is Extended. (2) Your letter FD-HY/93 dated 5th April has been duly received. With reference to the dispatch money of M.V. Noelle, from which steel bars were discharged at Shanghai, we clarified our views in our letter Ref. No.324 dated 18th March that on behalf of China Minmetals Imp & Exp Corp, we settled the accounts with you under Sate Contract 2FEE09019D. All the accounts were settled under the terms of the said Sale Contract except daily rate of Dispatch money/Demurrage calculated under the C/P, of which you will have a better understanding. Enclosed please find two copies of our Statement of Account for check. If you have any objection, please don’t hesitate to let us know by reply. Lesson 14 I. all benefited interests, note/lodge a sea protest, voluntary grounding, repair voucher, port of refuge, provide G. A. security, G.A. adjustment, jettison of cargo, G.A. contribution, notary public, salvage remuneration, value of property saved/salved, No cure-No pay salvage contract II. raised, relating/r- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
5 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 國際航運(yùn) 業(yè)務(wù) 英語 函電 練習(xí) 答案
鏈接地址:http://www.hcyjhs8.com/p-13172011.html