英國文學robertauldlangsyne.ppt
《英國文學robertauldlangsyne.ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《英國文學robertauldlangsyne.ppt(28頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
RobertBurns AuldLangSyne RobertBurns詩人介紹 王琴2班AuldLangSyne賞析 吳晗2班 ROBERTBURNS 1759 1796group3王琴 BurnslifeBurnsreputationBurnspoemsCommentsofBurns Burnslife BurnswasborninScotlandinapoorpeasantfamily Hehadlittleeducationandeducatedhimselfthroughself studywhilehelpingwithhisfather sworkonthefarm Afterhisfather sdeath Burnsworkingasthechieflabourerinthefamily In1786 inordertoraisemoneytobuyashiptickettoJamaica Hepublishedhisfirstcollectionofpoemsandimmediatelywongreatfame HegaveuphisideatoemigratetoJamaicaandwenttoEdinburghtopublishhissecondcollectionofpoems HewaswelcomedbytheintellectualsandthegentryclassofEdinburgh BurnssupportedtheFrenchRevolutionandin1792hesentfoursmallgunstoParistopaytributetotherevolutionarygovernment ButtheywereinterceptedbythecustomhouseandthisbroughtBurnsintoclashwiththegovernment Burnsdevotedthelast12yearsofhislifetocollectingScottishfolksongs Burnsreputation HeisanexcellentnativepoetofScotland Heisregardedasapioneeroftheromanticmovementandafterhisdeathbecameagreatsourceofinspirationtothefoundersofbothliberalismandsocialism AculturaliconinScotlandandamongtheScottishDiasporaaroundtheworld celebrationofhislifeandworkbecamealmostanationalcharismaticcultduringthe19thand20thcenturies andhisinfluencehaslongbeenstrongonScottish HeiswidelyregardedasthenationalpoetofScotland andcelebratedworldwide HeisthebestknownofthepoetswhohavewrittenintheScotslanguage althoughmuchofhiswritingisalsoinEnglishanda light Scotsdialect accessibletoanaudiencebeyondScotland RobertBurns poems HispoemswrittenintheScottishdialect Manylyricspraisenature love andfriendship suchas ARed RedRose Hispoemandsong AuldLangSyne isoftensungatHogmanay thelastdayoftheyear andScotsWhaHaeservedforalongtimeasanunofficialnationalanthemofthecountry Masterpieces Poems ChieflyintheScottishDialect蘇格蘭方言詩集TheTreeofLiberty自由樹Scots WhaHae蘇格蘭人HolyWillie sPrayer維利長老的祈禱TheTwaDogs兩只狗Myheartinthehighlands我的心在高原Ared redrose一朵紅紅的玫瑰JohnAnderson MyJo約翰安德生 我的愛人AuldLangSyne昔日時光 友誼地久天長 CommentsofBurns Burnsisamany sidedgenius Heisnotonlyfamousasalyricistonthethemesofloveandfriendshipandnature butheisapatrioticpoetandawriterofpoliticalversecallingfornationalindependenceforScotlandandliberty equalityandfraternityforallthepeopleintheworld ThegreatestthingaboutBurnsisthatheisapeasantpoet thathecomesfromthepeopleandthereforecanunderstandthepeopleandsharetheirfeelingsandthoughts Burnsisagreatmasteroflanguage heexpresseshimselfwithdepthofemotioninsimpleandmusicallanguageoflyricalsongandheusesplayfulwordsandironicphrasinginthedescriptionofScottishpeasantsandtheirwaysoflifeandinhissarcasticthrustsatthehypocrisyandegoismoftherulingclassandtheclergy AuldLangSyne 友誼地久天長 RobertBurns Madeby吳晗Group3inclass2 友誼 Friendship Astomyfriendship I dliketostaywithheratherbestmoment togivemybestwishes andtoseeherwalkhappilyintothemarriagewiththemusicgoingon Then howwouldagreatwriterexpresshisviewsoffriendship ThereisamasterpiececalledAuldLangSynewrittenbyRobertBurns Let sseewhatfeelingshehassharedwithus ContentsBriefIntroductionTranslationAnalysisStructureMelodyThemeComment BriefIntroductionAuldLangSyne p 294 ItisaScotspoemwrittenbyRobertBurnsin1788andsettothetuneofatraditionalfolksong Itisfamousinmanycountries especiallyintheEnglish speakingworld Traditionally itcanbeusedtocelebratethestartoftheNewYearatthestrokeofmidnight Byextension itisalsosungatfunerals graduations andasafarewellorendingtootheroccasions ThetitlehasbeentranslatedintodifferentversionsinChinese suchas過去的好時光 一路平安 友誼萬歲 友誼地久天長 說起 友誼地久天長 的來歷 還有一個小故事 18世紀的時候 在一個小鎮(zhèn)的酒吧里 有一群老人在開懷暢飲 原來他們是兒時的伙伴 分別多年后 他們在相聚一處 一起回憶著過去的美好時光 他們整整聊了一夜 天亮了 他們即將踏上征程 分別之際 有一位老人動情的唱了一首歌 這一切都被農民詩人羅伯特 彭斯看到了 后來他把老人唱的那首歌改編成了 過去的好時光 Translation Forauldlangsyne mydear 友誼萬歲朋友Forauldlangsyne 友誼萬歲We lltakeacupo kndnessyet 舉杯痛飲Forauldlangsyne 同聲歌頌友誼地久天長Shouldauldacquaintancebeforgot 怎能忘記舊日朋友Andneverbroughttomind 心中能不懷Shouldauldacquaintancebeforgot 舊日朋友豈能相忘Andauldlangsyne 友誼地久天長 Andsurelyyou llbeyourprint stowp AndsurelyI llbemine Andwe lltakeacupo kndnessyet forauldlangsyne Wetwahaerunaboutthebraes 我們曾經終日游蕩Andpou dthegowansfine 在故鄉(xiāng)的青山上Butwe vewanderedmonieawearyfit 我們也曾歷盡苦辛到處奔波流浪Sinauldlangsyne 舉杯痛飲同聲歌頌友誼地久天長 Wetwahaepaidl dintheburn 我們也匆匆日逍遙蕩槳在微波上Fraemorningsuntilldine 當如今已經勞燕分飛Butseasbetweenusbraidhaeroar d 遠隔大海重洋Sin auldlangsyne 舉杯痛飲同聲歌頌友誼地久天長Andthere sahand mytrustyfiere 我們往日情意相投Andgie sahando thine 讓我們緊握手Andwe lltakearightguid williewaught 讓我們來舉杯暢飲Forauldlangsyne 友誼地久天長 Analysis Thesong sScotstitlemaybetranslatedintoEnglishliterallyas oldlongsince ormoreidiomatically longlongago daysgoneby or oldtimes Consequently Forauldlangsyne asitappearsinthefirstlineofthechorus islooselytranslatedas for thesakeof oldtimes StructurePart1 giveusadvisoryreminderandlayemphasisonnotforgettingtheoldfriends Part2 tracebacktothepasseddaystheyspenttogetherandsighwithfeelingthattimeandtidewaitfornoman Part3 expresshisdistressandgriefwhentheyarefacedwithdeparture Notears nowordsandonlyalcohol Part4 celebratetogetherfortheirgreat profoundandeternalfriendship Andneverforget Thepoembeginsbyposingarhetoricalquestionastowhetheritisrightthatoldtimesbeforgotten andisgenerallyinterpretedasacalltorememberlong standingfriendships Inthesecondandfifthstanza thepoemdescribestherejoiceofretogetherafterlongtimeparting andinthethirdandfourthstanza itexpressesthesorrowandregretfeelingsforthepassedyouthbycomparingdifferentlivesfromthepasttonow MelodyThetunetowhichAuldLangSyneisnowcommonlysungisapentatonic 五音階的 Scotsfolkmelody probablyoriginallyasprightlydanceinamuchquickerpace 此詩基本上以iambictetrameter 四步抑揚格 和iambictrimeter 三步抑揚格 交替使用而成 雙行押韻 具體韻式為abab cbdb ebdb fbgb hbib jbkb Theme FriendshipThepoemexpressesthejoyofreunionafterlongtimedeparture andthesorrowaswellasregretfeelingsforthepassedyouth 由于 魂斷藍橋 中使用了這段音樂 作曲家和觀眾根據(jù)劇情又為其起名為 一路平安 和 友誼地久天長 AuldLangSyne 是蘇格蘭語 美好的昔日 的意思 由于這首曲子在電影 魂斷藍橋 中把兩個主人公的心境表現(xiàn)得淋漓盡致 每當人們聽到它就會心生感動 Comment Lightbetheturfonthebeastoftheheaven inspiredpoetwhocomposedthisgloriousfragment Thereismoreofthefireofnativegeniusinit thaninhalfadozenofmodernEnglishBacchanalians 寫這一輝煌片段的天才詩人應為埋骨的青山增色 這詩燃燒著民間天才之火 縱使拿出六七個近代英國騷人墨客的大作 也無法同它相比 THANKYOU- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 英國文學 robertauldlangsyne
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經上傳用戶書面授權,請勿作他用。
相關資源
更多
正為您匹配相似的精品文檔
相關搜索
鏈接地址:http://www.hcyjhs8.com/p-7321905.html