雙語教學在《國際經(jīng)濟學》教學中的應用探析.doc
《雙語教學在《國際經(jīng)濟學》教學中的應用探析.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《雙語教學在《國際經(jīng)濟學》教學中的應用探析.doc(7頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
雙語教學在《國際經(jīng)濟學》教學中的應用探析 國際經(jīng)濟學課程是教育部所確定的高校經(jīng)濟類專業(yè)的核心課程,它主要研究在國際環(huán)境下資源的配置、利用問題,并解釋國際經(jīng)濟一般效應與規(guī)律,以及合理的國際經(jīng)濟政策制定。這門課程兼具理論與實際,有國際通用性、外向性強的特點。在國際經(jīng)濟學教學中使用雙語教學模式,有助于學生對源自西方經(jīng)濟學理論體系的知識進行更深層次、更精確地獲取和理解,使其以開放的心態(tài)接受國際先進教學理念,提升自身的專業(yè)素質(zhì)及語言溝通能力,成為適應現(xiàn)代社會經(jīng)濟發(fā)展需要的新型復合型高等人才。 一、國際經(jīng)濟學雙語教學實踐中的主要問題探析 (一)學生學習過程中認知負荷的應對問題 由澳大利亞心理學家John Sweller提出的認知負荷理論認為外界信息被學習者關注后進入工作記憶,信息處理開始,認知負荷由此產(chǎn)生。它是學習者在學習過程中工作記憶進行信息存儲、加工和提取等智力活動的總數(shù)量。信息過多會使工作記憶超載而降低信息處理率。其中內(nèi)在認知負荷指工作記憶對學習材料所含信息的數(shù)量及其交互性進行認知加工所產(chǎn)生的負荷,與學習材料的難度和學習者的認知水平相關。而外在認知負荷與學習材料的呈現(xiàn)方式有關,是教學設計的結果。 國際經(jīng)濟學是門模型多,經(jīng)濟學基礎要求高,邏輯性強的課程,根據(jù)筆者的經(jīng)驗,即使是使用母語教學,學生也需要一定時間才能理解透徹,即課程本身所產(chǎn)生的內(nèi)在認知負荷相對是較高的。而雙語教學使用第二語言呈現(xiàn)學習材料,無疑加大了學生的外在認知負荷。在應對雙語教學認知負荷時,學生經(jīng)常出現(xiàn)行為失衡,學習目標偏離的情況,主要表現(xiàn)如花費大量時間學習語言而忽視專業(yè)知識的掌握、理解;或者產(chǎn)生抵觸情緒,脫離課堂,自學國際經(jīng)濟學,極端的甚至喪失學習興趣,逃避、放棄課程學習。其中原因有很多,如學生對教學目標的理解偏移,認為雙語教學只是為了學習專業(yè)英語,掌握經(jīng)濟學詞匯、術語的英語表達;學生英語水平不夠,不得不加強語言學習;教師教學過程中對學生的英語要求過于嚴格,間接抑制了其對課程本身的興趣等。毫無疑問,學生對雙語教學認知負荷應對失當將導致教學的失敗。 (二)雙語教學模式的具體設計問題 國際經(jīng)濟學雙語教學模式的具體設計主要有教材選擇、課堂教學設計、學習效果考核三方面的問題。首先是教材的選擇,教師教學與學生學習都將圍繞教材進行,教材選擇很大程度上決定了教學模式的設計。目前雙語教材有幾種選擇,如選擇原版國外教材、選擇國外教材同時使用國內(nèi)教材作為輔助、選用國內(nèi)編輯過的外文教材,如清華版、東北財大版的國際經(jīng)濟學,或者自編教材,這幾種選擇各有利弊。國外教材英語寫作原汁原味,出版周期短,更新快,反應學科前沿且案例、內(nèi)容豐富,但普遍反映價格昂貴,“大部頭”攜帶不方便,閱讀量大,案例與國內(nèi)現(xiàn)實脫離,不便于學生理解;外文加中文教材輔助有助于學生理解復雜的經(jīng)濟模型,但很容易在教學過程中讓學生不自覺地把國內(nèi)教材當成主教材;編輯過的原版教材比較理想,內(nèi)容簡約,篇幅適當,美中不足的是對原有教材的框架體系有所破壞。 其次是課堂教學設計,教學設計首先要考慮的是語言使用問題,在什么環(huán)節(jié)選擇中文或外語,使用的量如何經(jīng)常困擾教師。有的教師授課采用先用英語,然后再用中文重復講解的模式,有的教師為了創(chuàng)造“沉浸式”語言環(huán)境,全盤使用外語教學,只在極少時間使用中文講解。實踐表明這兩種模式的效果都不理想,前者占用課時較多,后者學生學習壓力大,理解較差。第二個教學設計所要考慮的是與學生的互動設計,雙語教學之所以能提升學生的第二語言思維能力,教學中的互動是必不可少的,然而課堂教學中的互動限于人數(shù)與課時,“眼神交流”居于首位,語言交流一般只能通過小問題問答完成,并非所有同學都能參與,而分組討論不方便,此外還有學生搭便車心理嚴重。 再次是學習效果考核問題,多數(shù)文獻都提出在成績考核時適當加大平時成績的比重,不提倡只憑期末考試定成績,不過在試題設計方面不同的教師卻有不同的觀點,有的指出要采用全英語試卷,并要求論述分析采用英語對答,以期增加學生提高自身英語綜合思考及寫作的能力;有的則提出應以中英文混合試卷為宜,名詞解釋、選擇要求英文作答,而論述、分析則可用中文,如此減輕學生的考試壓力,充分發(fā)揮其綜合分析能力,不同的試題設計對學生學習效果的反映效果是不同的,同時為應對考試,學生在學習、復習中也將做不同的努力。 ?。ㄈ╇p語教學中教師的壓力問題 從事雙語教學,教師壓力較傳統(tǒng)教學大。無論是備課、課堂教學還是課后學生指導,工作量都將增加。還有另一個原因,即教師自身能力問題,毫無疑問,許多授課教師并沒有接受過系統(tǒng)的雙語教學培訓,也缺乏英語生活環(huán)境的“沉浸”,如此必須花費許多精力自我提高,特別是剛開始雙語教學模式探索時,壓力則更加巨大,影響工作效率甚至導致放棄。 以上三方面問題對課程教學實際效果的影響非常大,在課程教學得到新平衡及協(xié)調(diào)解決,我們必須有針對性地提出完善《國際經(jīng)濟學》雙語課程的應對策略。 二、完善《國際經(jīng)濟學》雙語課程建設的策略 ?。ㄒ唬┟鞔_雙語課程教學目的 國際經(jīng)濟學教學的主要目標是使學生掌握、理解國際貿(mào)易和國際金融理論等《國際經(jīng)濟學》教學大綱的內(nèi)容,并能以經(jīng)濟學專業(yè)的水平加以理解和運用,而雙語教學給學生創(chuàng)造學習和使用第二語言的空間,讓學生通過使用母語和第二語言進行思維,更方便閱讀資料,提升科研學術水平,并在此基礎上使其形成跨文化交流的能力。雙語模式是為更好地達成國際經(jīng)濟學教學根本目標而服務的。不僅是教師,學生對雙語教學目的也要明確,特別在教學過程中,這種認識更是要持續(xù)強化。其實際意義在于,在面對教學各環(huán)節(jié)出現(xiàn)難以平衡的矛盾時,有最終取舍的依據(jù)。如學生的英語基礎的確較差,難以適應全英語教學時,可以適當在重點難點部分使用中文,同時對于學生課堂交流也并不一定要求完全使用英語,特別是對于某些學生在口語表達方面的語法、用詞,不應要求過度,只進行適當提示即可;對于學生而言,要讓其明白雙語教學不是語言學習,特別在課外閱讀時,某些大篇幅案例材料不必花費太多時間,只要明白意思即可。 (二)合適的激勵機制設計 這里的激勵機制包含對教師與學生的激勵。目前對教師的激勵一般體現(xiàn)在給予課程課時系數(shù)增加方面,但其實教師的激勵還可在其他很多方面,如適當降低雙語教學初期的教學評估要求減少教師教學摸索過程的壓力;再如教學資源的支持方面,給予適當?shù)慕?jīng)費支持;在教師培訓方面增加教師學習、交流的機會;在課程安排上減少教師承擔其他課程教學任務等等,這些都是雙語教學過程中可以考慮的。對于學生的激勵則應當注重引導,相互尊重、理解,在讓其了解雙語教學可獲得的收益,運用“參與式”教學,激發(fā)學生興趣,讓其主動參與甚至提出教學設計,在課堂多注意對學生的肯定、鼓勵,也可適當在課外組織活動,創(chuàng)設英語學習氛圍。特別要注意雙向交流,對于學生遇到的問題、困惑提供及時的幫助、解答,特別是學習方法的指導,如雙語教學特別注重的預習與課后準備所需方法。這里教師可考慮利用網(wǎng)絡平臺的優(yōu)勢特點,設計國際經(jīng)濟學學習網(wǎng)絡平臺,促進資源共享、溝通交流,增強學生興趣,提供及時反饋,形成有效、及時的激勵。 (三)循序漸進,彈性設計 雙語教學并非能夠一蹴而就,在雙語教學過程中有一個適應過程,這在教學設計時應特別注意。特別是大學生來自全國各地,學生英語水平不僅因來源地不同,甚至每一屆的水平也不同,前文所述的教學、考核模式的選擇是適應不同類型學生的。因此,在教學中應了解學生的具體情況,根據(jù)具體情況彈性設計,如對于英語水平較高的班級可采用“漸進型”教學,逐漸加大英語實用比重,而對于英語水平較差的班級則可考慮使用“穿插滲透型”教學,注意難點重點的中文講解。在教學內(nèi)容選擇上也可以彈性考慮,某些容易的章節(jié)可考慮減少講授,或者主要通過問答形式完成,一來可節(jié)約課堂時間,而來也可為學生運用雙語創(chuàng)造機會。 此外可增加案例教學模式的運用,案例教學注重學生主體性、互動性、情境性、實踐性,在很多方面都能契合雙語教學的要求,特別在案例教學中學生間的英語交流,無疑對于學生提升自身英語水平帶來很大的激勵。因此,在課堂教學中有效平衡講授與案例教學,靈活、彈性地運用,能夠起到很好的效果。 三、結束語 國際經(jīng)濟學是一門反映國際經(jīng)濟關系的學科,采用雙語教學能潛移默化地培養(yǎng)學生的人文素質(zhì),提升其學術能力,也能促進教師自身素質(zhì)和教學水平的提高。不過,實施的困難也不容小視,我們應當不斷探索雙語教學的規(guī)律、方法,并運用與國際經(jīng)濟學課程教學實踐,改善教學方法、手段和教學評價體系,推動雙語教學工作的發(fā)展。- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 國際經(jīng)濟學 雙語 教學 國際 經(jīng)濟學 中的 應用 探析
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://www.hcyjhs8.com/p-7883905.html